background image

24

FR

Cher client,

En optant pour la 

 vous avez fait le choix de la qualité et de 

la puissance. Ce mode d’emploi contient des informa-
tions importan tes qui vous permettront d’utiliser la 
machine de façon optimale.

                              Attention !

Lisez attentivement ce mode d’emploi et veillez à ce 
que toute personne amenée à utiliser la machine l’ait 
lu avant de commencer le travail.

Le respect des consignes de sécurité contribue à 
vous protéger contre les dangers de blessures et de 
mort, et à éviter toute utilisation non confor me de la 
machine.

Avant de débuter le travail, familiarisez-vous avec le 
maniement de la machine.

Pendant le travail, il est trop tard ! Ne laissez jamais 
une personne inexpérimentée utiliser la machine.

Légende

Dans ce mode d’emploi, les consignes importantes con-
cernant la sécurité et la prévention des dommages sont 
indiquées par les symboles suivants.
 

                               Consignes importantes

                               Avertissement signalant la 
 

 

 

  présence d’un danger 

 

 

 

  Porter des lunettes de protection

 

 

 

  Porter une protection auditive

 

 

 

  Lire le mode d’emploi/les consignes

    

 

  

 

 

 

  Déchets spéciaux

Traduction du mode d’emploi original

Attention

Attention

1.0 Description du produit

Composants importants de la machine

La numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la 
représentation de l’outil électrique fi gurant à la page de 
graphiques 2-4. 

 1   moteur
 2   Capot 
 3   Lame de coupe en diamant
 4   Plaque de support
 5   roues 
 6   Poignée 
 7   Interrupteur marche-arrêt  
 8   Écrou à oreilles Réglage de la profondeur 
 9   Échelle de profondeur de fraisage 
10  Écrou de serrage
11  Verrouillage de la broche 
12  adaptateurs ( 35 à 45 pour les aspirateurs )                                                        
13  Batterie rechargeable   
14  Clé à deux trous 

 

15  Marquage central de la lame de coupe 
16  Raccord d‘aspiration 

Description fonctionnelle 

           
Utilisation prévue

Le coupe-joint de la chape est conçu exclusivement pour 
le jointoiement
couper dans la chape, sans utiliser d‘eau et
en liaison avec un aspirateur de classe M,
conçu.

Toute autre utilisation ou utilisation au-delà est considérée 
comme une utilisation abusive. Pour toute utilisation qui 
en résulterait. Uzin Utz Tools GmbH & Co KG n‘est pas 
responsable des dommages éventuels.

A

Содержание EF 135

Страница 1: ...eider EF 135 18V 230V Set EU 012849 Akku Estrichfugenschneider EF 135 18V 230V Set CH 012853 Akku Screed grooving machine EF135 18V 230V Set UK 012850 Akku Screed grooving machine EF 135 18V 115V Set...

Страница 2: ...2 DE A...

Страница 3: ...3 B DE 1 3 2 D D C...

Страница 4: ...DE 4 G H F I...

Страница 5: ...genden Symbo len gekennzeichnet Wichtige Hinweise Warnung vor allgemeiner Gefahr Schutzbrille tragen Geh rschutz tragen Anleitung Hinweise lesen Sonderm ll DE 1 0 Produktbeschreibung Wichtige Bestandt...

Страница 6: ...cherheitshinweisen verwendete Begri Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Elektro werkzeuge mit Netzkabel und auf akkubetriebene Elekt rowerkzeuge ohne Netzkabel 2 1 1 Arbeitsplatzsicherheit...

Страница 7: ...ausr stung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Geh r schutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeu ges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetrie...

Страница 8: ...dingungen und die auszuf hrende T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu ge f hrlichen Situationen f hren h Halten Sie Gri e und Gri chen trock...

Страница 9: ...ierstelle Seien Sie besonders vorsichtig bei Taschenschnitten in bestehende B den oder andere nicht einsehbare Bereiche Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas oder Wasserleitungen el...

Страница 10: ...gelassen sein Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Ge f hrdungen durch Staub Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten fest mit beiden H nden und sorgen Sie f r einen sicheren Stand Das El...

Страница 11: ...des Blattes darauf da der Spann ansch und die Trennscheibe sauber sind Schmutz kann zu verst rkten Vibrationen und unrundem Lauf f hren Beim Wechsel der Trennscheibe Schutzhandschuhe tra gen um sich v...

Страница 12: ...n Akku bis zum vollst ndigen Einrasten in das Elektrowerkzeug eindr cken Zum Entnehmen die Entriegelungstasten dr cken 1 und Akku herausziehen 2 4 4 Ladezustand des Akkus Bild H Durch Dr cken der Tast...

Страница 13: ...mmer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an 5 1 Ersatzteile Ersatzteile sind im Internet auf http webcatalog wol tools com zu nden 6 0 St rungsbeseitigung St rung M gliche Ursache Beseitigung 7 0 E...

Страница 14: ...die erforderlichen Arbeitsmittel verf gt durchzuf hren Wir empfehlen hierf r autorisierte Wol Servicewerkst tten Im Falle des beabsichtigten Ersatzes von Teilen der beabsichtigten Ausstattung mit Zub...

Страница 15: ...portant instructions relating to safety and damage prevention are indicated in this operating manual by the following symbols Important instructions Warning of general danger Wear safety glasses Wear...

Страница 16: ...er for suction cup 1 hearing protection 1 safety goggles 1 diamond saw blade 1 transport case 1 instruction manual 2 0 Safety Warnings 2 1 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings a...

Страница 17: ...ntrol of the power tool in unex pected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or je wellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long ha...

Страница 18: ...ndle of your power tool turn unevenly vibrate very strongly and can lead to loss of control f Do not use damaged insertion tools Check for chip ping and cracks before each use If the power tool or the...

Страница 19: ...protective hood is able to move freely and does not touch the saw blade or other parts in all cutting angles and depths b Check the condition and function of the spring for the protective hood Have t...

Страница 20: ...preliminary assessment of expo sure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for di erent applications with di erent acces so rie...

Страница 21: ...Charged battery until fully charged Push the catch into the power tool To remove the unlocking buttons Press 1 and pull out the battery 2 CAUTION When not in use disconnect the contacts of the battery...

Страница 22: ...mber speci ed on the type plate of the machine 5 1 Spare parts Spare parts are available on the Internet http webcatalog wol tools com can be found 6 0 Troubleshooting Fault Possible cause Remedy EN T...

Страница 23: ...and the working materials required For this we recommend an autho rised Wol service shop In the event that parts are deliberately replaced ac cessories are deliberately added or other technical change...

Страница 24: ...protection Porter une protection auditive Lire le mode d emploi les consignes D chets sp ciaux Traduction du mode d emploi original Attention Attention 1 0 Description du produit Composants important...

Страница 25: ...s consignes de s curit et toutes les instructions Le non respect des consignes et des instructions peut donner provoquer un choc lectrique un incendie et ou une blessure s rieuse Conserver toutes les...

Страница 26: ...s s en fonction des conditions r duiront les blessures de personnes c Eviter tout d marrage intempestif S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de bran cher l outil au secteur et ou a...

Страница 27: ...5 Maintenance et entretien a Faire entretenir l outil par un r parateur quali utilisant uniquement des pi ces de rechange d ori gine Cela assure le maintien de l outil dans un tat de s curit 2 2 Inst...

Страница 28: ...chants ou lorsqu il rebondit Cela entra ne une perte de contr le ou des pots de vin e N utilisez pas de cha ne ou de lame de scie dent e Ces outils provoquent souvent un rebondissement ou une perte de...

Страница 29: ...urant au cas o le c ble serait en dommag lors du travail Un c ble endommag augmente le risque d un choc lectrique 2 6 Informations concernant les bruits vibrations Le niveau sonore A de l appareil cor...

Страница 30: ...de tron onnage sont propres La salet peut entra ner une augmentation des vibrations et un fonctionnement irr gulier Portez des gants de protection lorsque vous changez le disque de coupe a n de vous p...

Страница 31: ...tement refroidies ATTENTION NOTE 4 5 Insertion changement de la pile Figure F G Batterie charg e jusqu ce qu elle soit compl tement charg e Poussez le loquet dans l outil lectrique Pour supprimer les...

Страница 32: ...on e qu une station de service apr s vente agr e pour outillage WOLFF Pour toute demande de renseignement ou commande de pi ces de rechange pr cisez nous imp rativement le num ro d article dix chi res...

Страница 33: ...aire nous vous recommandons les ateliers de service Wol Si vous avez l intention de remplacer des pi ces d in staller des accessoires ou d e ectuer d autres modi cations techniques il est conseill ava...

Страница 34: ...34 Notiz Note Remarque...

Страница 35: ...35 Notiz Note Remarque...

Страница 36: ...74360 Ilsfeld Tel 49 0 7062 91556 0 Fax 49 0 7062 91556 44 E Mail tools uzin utz com Web www wol tools com Gesch ftsf hrer J rgen Rehmann Julian Utz UST IdNr DE 814 278 188 Handelsregisternummer Regi...

Отзывы: