r
88
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Правильно монтируйте рабочий стол и всегда перед началом работ удостоверяйтесь, что винты и эксцентриковые
прижимы туго затянуты.
• Не используйте рабочий стол ненадлежащим образом или не по назначению!
• Убирайте со стола все ненужные предметы.
• Не работайте на неисправном рабочем столе!
• Крепко зажимайте обрабатываемые детали!
• Следите за тем, чтобы при транспортировке все винты и эксцентриковые прижимы были туго затянуты.
• Размещайте рабочий стол на прочной, ровной и горизонтальной поверхности. Если стол находится в неустойчивом
положении, равномерная обработка детали и безопасное использование электроинструмента невозможно.
• Перед установкой электроинструмента правильно разложите стол.
• Перед использованием электроинструмента прочно закрепите его на рабочем столе. Соскальзывание электроинструмента
с рабочего стола может привести к потере контроля.
• Убедитесь, что электроинструмент установлен по центру рабочего стола.
• Следите за тем, чтобы длинные детали не нарушали равновесия рабочего стола. Свободные концы длинных деталей
необходимо поддерживать или подкладывать под них что-либо.
• Используйте соответствующие индивидуальные средства защиты: беруши, очки с защитным покрытием, респиратор
при проведении пыльных работ, защитные перчатки при работе с шероховатыми материалами и при замене деталей.
• Не храните рабочий стол на открытом воздухе или в сырых местах. Это может привести к коррозии или разбуханию
рабочей плиты.
• Соблюдайте чистоту и обеспечивайте хорошее освещение рабочей зоны. Беспорядок и неосвещенные рабочие зоны могут
привести к несчастным случаям.
• Не допускайте детей и других лиц к рабочему столу во время его использования. Если вы будете отвлекаться, то можете
потерять контроль над инструментом.
• Перед включением электроинструмента уберите регулировочные приспособления или гаечные ключи. Попадание
регулировочного приспособления или гаечного ключа во вращающиеся части прибора может привести к травмам.
• Надевайте соответствующую одежду. Не надевайте свободной одежды или украшений. Волосы, одежда и перчатки должны
находиться на расстоянии от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или распущенные волосы могут попасть
в движущиеся части.
• Перед началом работы проверьте исправность приборов и инструментов. Ни в коем случае не работайте с неисправными
или затупившимися инструментами.
• Перед установкой приборов или заменой деталей выдерните штекер электроинструмента из розетки и/или извлеките
аккумулятор. Случайный пуск электроинструмента может стать причиной несчастного случая.
• Не подвергайте рабочий стол слишком большой нагрузке, а также садитесь на него, не используйте его в качестве трапа
или помоста. Чрезмерная нагрузка, использование стола для станков в качестве помоста может привести к смещению
центра тяжести и опрокидыванию стола.
• Запрещается удалять руками щепки, стружки и прочие части деталей вблизи движущегося полотна пилы!
• Следите за тем, чтобы перед каждым проходом пилы на рабочей панели не лежало никаких предметов.
• Запрещается останавливать полотно пилы, оказывая на него поперечное давление после отключения питания!
• Используйте инструменты только по назначению.
• Используйте только исправные полотна.
• Используйте только оригинальные запасные части wolfcraft.
•
ВНИМАНИЕ! Для выступающих заготовок существует риск опрокидывания. Убедитесь, что стол не потерял баланс
из-за боковых зажимов и обработки заготовок с боковым зажимом.
• Убедитесь, что вы не прикрепляете хрупкие материалы с чрезмерно большим усилием. Опасность попадания осколков!
• Тяжелые предметы кладите на стол аккуратно, нагружайте столешницу равномерно.
• Не пилите на столе на глубину более 5 мм, чтобы не повредить алюминиевый профиль.
• Убедитесь, что ваши руки не защемлены при зажиме тонких заготовок струбциной, управляемой одной рукой.
• Следите за тем, чтобы не защемить руки при складывании и раскладывании стола.
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ СВЕРЛИЛЬНОЙ СТОЙКИ wolfcraft № арт. 5027000
• Рабочий стол снабжен отверстиями для имеющейся в продаже по отдельности сверлильной стойки wolfcraft
(№ арт. 5027000).
• Соберите имеющуюся в продаже по отдельности сверлильную стойку, используя прилагаемый крепежный материал
в соответствии с инструкциями в данном руководстве по эксплуатации.
• Сверлильная стойка предназначена для крепления дрелей с питанием от сети с помощью зажимного патрона диаметром
43 мм. Другие устройства не должны использоваться.
• Помимо этих инструкций по технике безопасности в руководстве по эксплуатации сверлильной стойки обязательно
следуйте инструкциям по безопасности для применяемой дрели.
• Поддерживайте длинные заготовки на выходной стороне, чтобы предотвратить опасные ситуации из-за их
неконтролируемого падения.
BDAL 6909.000_143006909 04.02.20 11:28 Seite 88
Содержание MASTER work 1600
Страница 3: ...3 2 2 1 2 2 A A A BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 3...
Страница 4: ...4 2 C D 2 4 B B D C C 2 3 B BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 4...
Страница 5: ...5 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x SW 5 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 5...
Страница 6: ...4 1 6 4 2 x 4 2 4 3 4 4 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 6...
Страница 7: ...7 5 6 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 7...
Страница 60: ...v 60 wolfcraft 5 mm wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 mm BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 60...
Страница 80: ...e 80 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 80...
Страница 88: ...r 88 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 88...