background image

p

20

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Montez l'établi correctement et vérifiez avant de travailler que toutes les vis et le levier excentrique sont bien serrés. 
• N'utilisez jamais votre établi de manière inadéquate ou autrement que pour l'usage prévu !
• Retirez de l'établi tous les objets dont vous n'avez pas besoin.
• Ne travaillez pas avec un établi défectueux !
• Serrez bien la pièce à travailler !
• Veillez à ce que les différentes vis et le levier excentrique soient bien serrés pendant le transport. 
• Placez l'établi sur une surface plane, ferme et horizontale. Si l'établi peut glisser ou est instable, il est impossible de guider la pièce 

ou l'outil électrique de manière régulière et sure. 

• Assemblez correctement l'établi avant d'y monter l'outil électrique.
• Fixez l'outil électrique fermement sur l'établi avant de l'utiliser. Un dérapage de l'outil électrique sur l'établi peut provoquer une perte

de contrôle.

• Veillez à bien centrer l'outil électrique sur l'établi. Si l'outil électrique est mal centré sur l'établi, son centre de gravité peut ne pas 

se trouver au milieu du centre de gravité de l'établi et faire basculer l'établi de serrage.

• Assurez-vous que les longues pièces à travailler ne pourront pas déséquilibrer l'établi. 
• Mettez un équipement de protection individuel adapté : Protection auditive, paire de lunettes de protection, masque antipoussière

pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour travailler les matériaux bruts et lors des changements d'outils.

• Ne stockez pas l'établi à l’extérieur ou dans un lieu humide. Risque de corrosion et de gonflement du plateau.
• Gardez les enfants et les autres personnes à l’écart lors de l'utilisation de l'établi. En cas de distraction, vous pourriez perdre 

le contrôle de l’appareil.

• Retirez les outils de réglage ou les clés de vissage avant de mettre l'outil électrique sous tension. Un outil ou une clé se trouvant 

dans une partie rotative d'un appareil peut provoquer des blessures.

• Portez les vêtements adéquats. Ne portez pas de vêtements larges ou de bijoux. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à l'écart 

des pièces mobiles. Des vêtements, bijoux ou cheveux longs lâches peuvent se prendre dans les pièces mobiles.

• Avant d‘utiliser des appareils et des outils, vérifiez leur bon état de marche. Ne travaillez jamais avec un outil endommagé 

ou émoussé.

• Débranchez la prise et/ou l'accumulateur de l'outil électrique avant de procéder aux réglages de l'appareil ou de changer 

d'accessoires. Un démarrage inopiné de l'outil électrique est une cause d'accident.

• Ne surchargez pas l'établi et ne l'utilisez pas comme siège, comme escabeau ou comme échafaudage. Si vous surchargez 

ou montez sur le plateau, le centre de gravité de l'établi peut se déplacer et faire basculer le plateau.

• Ne retirez pas à la main des éclats, des copeaux ou des matériaux similaires à proximité de la lame de scie en rotation !
• Veillez à ce qu'aucun objet de se trouve sur le plateau de travail avant de commencer à scier.
• Après la coupure du moteur, ne freinez pas la lame de scie par une pression latérale !
• Utilisez uniquement les outils aux fins prévues.
• N'utilisez que des lames de scie en parfait état.
• N'utilisez que des pièces de rechange d’origine wolfcraft.
• 

ATTENTION ! Les pièces en saillie risquent de basculer. Assurez-vous que l'établi ne soit pas en déséquilibre en raison 

de la fixation latérale et de l'usinage de pièces fixées sur le côté. 

• Veillez à ce que les matériaux cassants ne soient pas fixés avec une force de serrage trop élevée. Risque d'éclats !
• Posez les objets lourds doucement sur l'établi et chargez le plateau de l'établi uniformément. 
• Ne sciez pas plus de 5 mm dans l'établi car sinon le profilé en aluminium risque d'être endommagé. 
• Veillez à ce que vos doigts ne se retrouvent pas coincés lors de la fixation de pièces plus fines avec des serre-joints à une main. 
• Faites attention à ne pas vous coincer les doigts lorsque vous dépliez ou repliez l'établi. 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE SUPPORT DE FORAGE wolfcraft n° d'art. 5027000

• L'établi est équipé d'alésages pour le support de forage n° d'art 5027000 disponible séparément. 
• Montez le support de forage disponible séparément avec le matériel de fixation fourni selon les instructions du mode d'emploi. 
• Le support de forage est destiné à la réception des perceuses électriques avec un diamètre de collier de serrage de 43 mm. 

Les autres appareils ne doivent pas être utilisés.

• Respectez les consignes de sécurité du mode d'emploi du support de forage ainsi que les consignes de sécurité de la perceuse utilisée.
• Étayez les pièces longues du côté sortie pour éviter des situations dangereuses ou un basculement incontrôlé.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR SCIES OSCILLATOIRES ET À ONGLET

• Outre les présentes consignes de sécurité spécifiques aux machines, respectez impérativement les consignes de sécurité de la scie 

oscillatoire ou à onglet utilisée. Les machines utilisées doivent répondre à la norme DIN EN 62841-5.

• Montez la scie oscillatoire ou à onglet avec le matériel de fixation fourni selon les instructions du mode d'emploi. 
• Si l'alésage de montage de votre scie oscillatoire ou à onglet ne s'adapte pas à la grille de perçage des trous oblongs disponibles, 

l'appareil ne doit pas être utilisé sur l'établi. 

• Ne travaillez pas avec une scie oscillatoire ou à onglet endommagée et n'utilisez pas de lames de scie émoussées ou endommagées. 
• Étayez les pièces longues du côté sortie pour éviter des situations dangereuses ou un basculement incontrôlé.

 BDAL 6909.000_143006909  04.02.20  11:28  Seite 20

Содержание MASTER work 1600

Страница 1: ...nale 31 M Tradu o do manual original 35 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 39 S vers ttning av original bruksanvisningen 43 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 47 K Oversettelse av or...

Страница 2: ...2 1 4 x M 6 x 80 DIN 933 4 x 6 4 DIN 9021 4 x 6 4 DIN 125 4 x M 6 DIN 934 119936902 1 x SW 5 2 x 2 x 4 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 2...

Страница 3: ...3 2 2 1 2 2 A A A BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 3...

Страница 4: ...4 2 C D 2 4 B B D C C 2 3 B BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 4...

Страница 5: ...5 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x SW 5 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 5...

Страница 6: ...4 1 6 4 2 x 4 2 4 3 4 4 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 6...

Страница 7: ...7 5 6 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 7...

Страница 8: ...DIN 125 2 x M 6 DIN 934 1 x 1 x 8 8 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x M 6 x 80 DIN 933 4 x 6 4 DIN 9021 4 x 6 4 DIN 125 4 x M 6 DIN 934 7 SW 10 SW 10 119936902 2 x M 6 x 80 DIN 933 119936902 BDAL 6909 000_14300690...

Страница 9: ...er separat S Tillbeh r ing r ej P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dobavljiv odvojeno r q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Akcesoria opcjonalne do oddzielnego na...

Страница 10: ...slista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lista P Componente de schimb e x Popis nadomjesnih dijelova r 10 1159...

Страница 11: ...nen Information Tragen Sie eine Staubschutzmaske MONTAGEWERKZEUG 1 Innensechskantschl ssel SW 5 im Lieferumfang enthalten BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Der Arbeitstisch MASTER work 1600 ist vorgesehen...

Страница 12: ...oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu f hren dass sich der Schwerpunkt des Tisches verlagert und der Tisch umkippt Lose Splitter Sp ne oder hnliche Werkstoffteile d rfen aus der N he des laufend...

Страница 13: ...er hinaus k nnen Sie den Kopf der separat erh ltlichen wolfcraft Einhandzwingen verschiedene Ausf hrungen siehe Seite 9 abnehmen und von oben bzw von unten spannen Auf Seite 9 finden Sie eine bersicht...

Страница 14: ...Garantie ab Kaufdatum Von der Garantie umfasst sind nur Sch den am Kaufgegenstand selbst und nur solche die auf Material und Fabrikationsfehler zur ckzuf hren sind Nicht von dieser Garantie umfasst si...

Страница 15: ...must be worn Hearing protection must be worn Pull the plug General information Dust mask must be worn ASSEMBLY TOOLS 1 Allen key A F 2 5 included in scope of delivery INTENDED USE The MASTER work 160...

Страница 16: ...void overloading the working table and never use it as a seat ladder or support Placing excess weight on the machine table or even standing on it can cause the centre of gravity of the table to shift...

Страница 17: ...es the 23 mm slotted holes are compatible with all clamps with a width of less than 23 mm In addition you can remove the head of the separately available wolfcraft one hand clamp various designs see p...

Страница 18: ...poses This warranty only covers damage to the object of purchase itself and only such damage that is attributable to material or manufacturing defects This guarantee does not cover defects or damage a...

Страница 19: ...tion antibruit D branchez l appareil Vers les informations g n rales Portez un masque de protection contre la poussi re OUTILS DE MONTAGE 1 cl Allen 5 mm fournie UTILISATION CONFORME AUX SP CIFICATION...

Страница 20: ...z sur le plateau le centre de gravit de l tabli peut se d placer et faire basculer le plateau Ne retirez pas la main des clats des copeaux ou des mat riaux similaires proximit de la lame de scie en ro...

Страница 21: ...m vous pouvez intervertir tous les serre joints qui sont de taille inf rieure 23 mm Par ailleurs vous pouvez retirer la t te des serre joints main wolfcraft disponibles s par ment diff rents mod les v...

Страница 22: ...e bricolage chez vous Ne sont couverts par la garantie que les dommages subis par le produit lui m me et seulement ceux imputables un vice de mati re ou de fabrication Ne sont pas couverts par la gara...

Страница 23: ...la antipolvo HERRAMIENTAS DE MONTAJE 1 llave Allen SW 5 incluida en el volumen de suministro USO CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA La mesa MASTER work 1600 est dise ada como puesto de trabajo para el m...

Страница 24: ...ello puede ocasionar que el punto de gravedad de la mesa se traslade a otro lugar y la mesa vuelque Las astillas birutas o partes de material similares no deben ser retiradas manualmente cuando est n...

Страница 25: ...o diferentes modelos p gina 9 y proceder a la sujeci n desde arriba o abajo En la p gina 9 encontrar una vista general de los accesorios disponibles en este momento y en la p gina 10 de las piezas de...

Страница 26: ...e en tareas de bricolaje La propia garant a cubre exclusivamente los da os del producto adquirido y solamente aquellos que se deban a defectos de fabricaci n o de los materiales La garant a no cubre l...

Страница 27: ...uittrekken Ter algemene informatie Draag een stofbeschermingsmasker MONTAGEGEREEDSCHAP 1 inbussleutel SW 5 meegeleverd GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De werktafel MASTER work 1600 is geschikt voor g...

Страница 28: ...n Overbelast de werktafel niet en gebruik hem niet als stoel ladder of stellage Als de werktafel wordt overbelast of als erop wordt gestaan kan het zwaartepunt van de tafel zich verplaatsen en kan de...

Страница 29: ...ijn dan 23 mm Daarnaast kunt u de kop van de apart verkrijgbare wolfcraft nhandklemmen verschillende uitvoeringen zie pagina 9 verwijderen en van boven of onderaf vastklemmen Op pagina 9 vindt u een o...

Страница 30: ...het zelven wordt gebruikt De garantie omvat alleen schade aan het gekochte product zelf en dan uitsluitend schade als gevolg van materiaal en fabricagefouten Gebreken en schade als gevolg van ondeskun...

Страница 31: ...mazioni generali Indossare una mascherina antipolvere ATTREZZI PER IL MONTAGGIO 1 chiave a esagono incassato CH 5 fornita in dotazione CONFORMIT D USO Il banco di lavoro MASTER work 1600 concepito per...

Страница 32: ...iedi sul tavolo per macchinari pu causare lo spostamento del suo baricentro e quindi il suo ribaltamento Scaglie trucioli o parti simili provenienti dal pezzo da lavorare non devono essere rimossi man...

Страница 33: ...i morsetto di spessore inferiore a 23 mm inoltre possibile rimuovere la testa dei morsetti per uso con una sola mano wolfcraft varie versioni vd pag 9 ed eseguire il serraggio dall alto o dal basso A...

Страница 34: ...di 10 anni dalla data di acquisto La garanzia comprende solo danni all oggetto di acquisto stesso e danni riconducibili a difetti di materiale e fabbricazione La garanzia non comprende difetti e danni...

Страница 35: ...cara anti poeiras FERRAMENTA DE MONTAGEM 1 chave sextavada interior Chave sextavada 5 inclu da na entrega INSTRU ES DE UTILIZA O A bancada de trabalho MASTER work 1600 foi concebida para a utiliza o c...

Страница 36: ...carregar a bancada de trabalho ou se se puser em cima dela pode fazer com que o centro de gravidade da bancada se desloque e a bancada vire As lascas soltas aparas ou partes de materiais semelhantes n...

Страница 37: ...de retirar a cabe a dos grampos para uma m o da wolfcraft dispon vel em separado diferentes vers es consulte a p gina 9 e fix la a partir de cima ou de baixo Na p gina 9 poder encontrar uma vista gera...

Страница 38: ...dos aparelhos na rea do bricolage A garantia abrange apenas danos no pr prio objeto de compra e apenas aqueles que estejam relacionados com defeitos do material e de fabrico Esta garantia n o abrange...

Страница 39: ...edning og anvisninger Benyt beskyttelsesbriller Benyt h rev rn Tr k stikket ud Yleisi tietoja Benyt en st vmaske MONTERINGSV RKT J 1 unbrakon gle NV 5 medf lger KORREKT BRUG Arbejdsbordet MASTER work...

Страница 40: ...eller stillads Overbelastning eller hvis man st r p maskinbordet kan medf re at bordets tyngdepunkt flytter sig og at det v lter L se splinter sp ner eller lignende materialer i n rheden af den t ndt...

Страница 41: ...ge huller p 23 mm Desuden kan du skrue hovedet af wolfcraft enh ndstvingerne der f s som ekstraudstyr se de forskellige udf relser p side 9 og sp nde oppefra og ned P side 9 finder du en oversigt over...

Страница 42: ...dukt kun anvendes til g r det selv arbejde yder vi 10 rs garanti fra k bsdatoen Garantien d kker kun skader p selve k bsgenstanden og her kun s danne skader der skyldes materiale og fabrikationsfejl G...

Страница 43: ...las gon Anv nd h rselskydd Dra ur stickkontakten Allm n information Anv nd dammskyddsmask MONTERINGSVERKTYG 1 innersexkantsnyckel SW 5 inkluderad i leveransomf nget F RESKRIVEN ANV NDNING Arbetsbordet...

Страница 44: ...lning Att verlasta eller att st p maskinbordet kan leda till att bordets tyngdpunkt ndras och bordet v lter L sa splitter sp n eller liknande materialdelar i n rheten av det l pande s gbladet f r inte...

Страница 45: ...r som r smalare n 23 mm Dessutom kan du ta av huvudet fr n wolfcraft enhandstvingar s ljs separat i olika utf randen se sida 9 och sp nna ovanifr n eller underifr n P sida 9 hittar du en versikt ver a...

Страница 46: ...t att den enbart anv nds f r hemmabruk Garantin t cker bara skador p sj lva produkten och endast s dana som kan h rledas till material och tillverkningsfel Garantin t cker inte defekter och skador som...

Страница 47: ...Ved pistoke Yleisi tietoja K yt suojanaamaria ASENNUSTY KALUT 1 kuusiokoloavain avainv li 5 sis ltyy toimitukseen M R YSTEN MUKAINEN K YTT Ty p yt MASTER work 1600 on tarkoitettu k ytett v ksi ty pist...

Страница 48: ...ttaminen tai sill seisominen voi johtaa p yd n painopisteen siirtymiseen ja p yd n kaatumiseen Irtonaisia sirpaleita lastuja tai niiden kaltaisia materiaalin palasia ei saa p st k sist k ynniss olevan...

Страница 49: ...reikiin voi k ytt kaikkia puristimia jotka ovat kapeampia kuin 23 mm Lis ksi voit irrottaa erikseen tilattavissa olevan wolfcraft yhden k den ruuvipuristimen erilaisia malleja katso sivu 9 ja kiinnitt...

Страница 50: ...e se itse k yt ss 10 vuoden takuun ostop iv st Takuu kattaa vain itse kaupan kohteessa esiintyv t materiaali ja valmistusvirheist johtuvat vauriot Takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat v r...

Страница 51: ...ernebriller Bruk h rselsvern Trekk ut kontakten Generell informasjon Bruk en st v maske MONTERINGSVERKT Y 1 unbrakon kkel SW 5 medf lger TILTENKT BRUK Arbeidsbordet MASTER work 1600 er utstyrt for at...

Страница 52: ...y er en mulig ulykkes rsak Arbeidsbordet m ikke overbelastes og ikke benyttes som sete stige eller stillas Hvis du overbelaster eller st r p maskinbordet risikerer du at tyngdepunktet forskyver seg o...

Страница 53: ...smalere enn 23 mm I tillegg kan man ta av hodet til wolfcraft enh ndstvingene som er tilgjengelig separat forskjellige utf relse se side 9 og spenne fast fra oversiden eller undersiden P side 9 finner...

Страница 54: ...orutsatt at det bare har v rt brukt til private form l Garantien omfatter bare skader p selve kj psgjenstanden og bare skader som skyldes material og produksjonsfeil Garantien dekker ikke mangler og s...

Страница 55: ...toper w do uszu Wyci gn wtyczk z gniazdka zasilaj cego Informacje og lne U ywa maski przeciwpy owej NARZ DZIA MONTA OWE 1 klucz imbusowy RK 5 wyposa enie standardowe U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIE...

Страница 56: ...W osy odzie i r kawice powinny znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci od ruchomych cz ci Lu na odzie ozdoby lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez obracaj ce si cz ci Przed rozpocz ciem pracy spraw...

Страница 57: ...ane miejsce w celu zamocowania Mocowanie na otworach 20 mm na stole mo na mocowa niemal ka dy element mocuj cy posiadaj cy uchwyt 20 mm Tutaj doskonale sprawdzi si na przyk ad osobno dost pny cisk do...

Страница 58: ...w domowych Gwarancja obejmuje tylko szkody dotycz ce samego przedmiotu zakupu i odnosz ce si jedynie do wad materia u i b d w fa brycznych Gwarancj nie s obj te usterki ani uszkodzenia wynikaj ce z ni...

Страница 59: ...x 765 x 863 mm 1110 x 765 x 200 mm 1035 x 695 mm 20 mm 128 128 mm 91 x 23 mm 120 kg 21 kg 120 kg 5 mm 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_1430069...

Страница 60: ...v 60 wolfcraft 5 mm wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 mm BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 60...

Страница 61: ...2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 mm 20 mm wolfcraft 3036000 9 23 mm 23 mm wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7...

Страница 62: ...v 62 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 62...

Страница 63: ...an n z Koruyucu kulakl k tak n Fi i ekiniz Genel bilgiler Kulakl k tak n z MONTAJ ALET 1 i alt gen anahtar S k t rma geni li i 5 teslimat kapsam ndad r AMACA UYGUN KULLANIM MASTER work 1600 al ma tezg...

Страница 64: ...ay n Makine tezgah nda a r y k veya bulunma masan n a rl k noktas n n yerinin de i mesine ve masan n devrilmesine yol a abilir Gev ek k ym k tala veya benzer i letme par alar al an testere b aklar n n...

Страница 65: ...zun delikleri kullanarak s k t rma 23 mm lik uzun deliklerde 23 mm den daha dar olan t m mengeneleri kullanabilirsiniz Ayr ca ayr olarak sat lan wolfcraft tek elle kullan lan mengenelerin e itli model...

Страница 66: ...baren 10 y l garanti ge erli olacakt r Sadece sat n al nd ndaki mevcut hasarlar ile malzeme ve retim hatalar ndan kaynaklanan hasarlar garanti kapsam na girer Yanl kullan mdan veya bak m hatalar ndan...

Страница 67: ...uch tka Z str ku vyt hnout Pro v eobecnou informaci Pou ijte ochrannou masku N ad nutn k mont i 1 imbusov kl SW 5 je sou st dod vky POU V N KE STANOVEN MU ELU Pracovn st l MASTER work 1600 je ur en k...

Страница 68: ...st l nep et ujte a nepou vejte jej jako seda ku eb k nebo podstavec Budete li strojn st l p et ovat nebo si na n j stoupnete m e doj t k tomu e se zm n jeho t i t a st l se p evrhne Uvoln n od t pky t...

Страница 69: ...viz strana 9 sejmout hlavu a upnut prov st seshora nebo zespodu Na stran 9 najdete p ehled aktu ln dostupn ho p slu enstv a na stran 10 p ehled n hradn ch d l pro pracovn st l MASTER work 1600 MONT S...

Страница 70: ...ruka se vztahuje pouze na kody na samotn m zakoupen m p edm tu a to pouze takov kter vznikly v d sledku vady materi lu nebo chybn ho zpracov n Z ruka se nevztahuje na z vady a kody zp soben nespr vno...

Страница 71: ...zt H zza ki az elektromos csatlakoz t ltal nos inform ci k Viseljen porv d maszkot SZERSZ MOK AZ SSZESZEREL SHEZ 1 imbuszkulcs SW 5 es m ret tartoz k RENDELTET SSZER HASZN LAT A MASTER work 1600 aszt...

Страница 72: ...helje t l a munkaasztalt s ne haszn lja l k nek l tr nak vagy llv nynak A g pasztalra val fel ll s vagy annak t lterhel se ahhoz vezethet hogy az asztal s lypontja elmozdul emiatt az asztal felborul A...

Страница 73: ...r gz theti a k l n kaphat wolfcraft egykezes szor t fej t t bbf le kivitelben el rhet ld 9 oldal A 9 oldalon ttekint st tal l a jelenleg kaphat tartoz kokr l a 10 oldalon pedig a MASTER work 1600 p t...

Страница 74: ...m tva A garancia az runak csak azokra a hib ira vonatkozik amelyek anyag vagy gy rt si hib ra vezethet k vissza A garancia olyan hib kra vagy k rokra nem vonatkozik amelyek szakszer tlen haszn latra v...

Страница 75: ...formarea general Folosi i masca pentru praf UNELTE PENTRU ASAMBLARE 1 imbusuri hexagonale SW 5 cuprins n pachetul livrat UTILIZAREA CORESPUNZ TOARE Masa de lucru MASTER work 1600 este destinat utiliz...

Страница 76: ...apropierea p nzei fier str ului c t timp aceasta se afl n mi care nainte de a ncepe o procedur de t iere ave i grij ca pe blatul de lucru s nu se g seasc obiecte P nzele de fier str u nu trebuie s fi...

Страница 77: ...menghinele mai nguste de 23 mm De asemenea capul menghinei de m n wolfcraft disponibil separat diverse modele a se vedea pagina 9 poate fi ndep rtat i prins din partea de sus respectiv din partea de...

Страница 78: ...n ia acoper numai daunele care se refer strict la obiectul achizi ionat i numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabrica ie Aceast garan ie nu acoper deficien ele i d...

Страница 79: ...0 x 765 x 863 mm 1110 x 765 x 200 mm 1035 x 695 mm 20 mm 128 128 mm 91 x 23 mm 120 kg 21 kg 120 kg 5 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_14300690...

Страница 80: ...e 80 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 80...

Страница 81: ...1 2 2 2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 20 wolfcraft 3036000 9 23 23 wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7 BDAL 6...

Страница 82: ...e 82 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 82...

Страница 83: ...titu sluha Izvucite mre ni utika O op im informacijama Nosite za titnu masku protiv pra ine MONTA NI ALAT 1 imbus klju SW 5 isporu uje se s proizvodom NAMJENSKA UPOTREBA Radni stol MASTER work 1600 pr...

Страница 84: ...esti do toga da se te i te stola pomjeri i stol nagne Iverje strugotine ili sli ni dijelovi materijala ne smiju se uklanjati rukom iz blizine pokretnog lista pile Prije svakog po etka piljenja obratit...

Страница 85: ...abosti sve stege koje su u e od 23 mm Osim toga glavu zasebno dobavljive wolfcraft jednoru ne stege razli ite izvedbe pogledajte stranicu 9 mo ete skinuti i stegnuti s gornje odn donje strane Na stran...

Страница 86: ...ju ivo za poslove po ku i Jamstvo obuhva a samo o te enja kupljenog proizvoda koja su posljedica o te enja materijala i tvorni kih gre aka Jamstvo ne obuhva a neispravnosti i o te enja nastala nestru...

Страница 87: ...work 1600 1110 x 765 x 863 1110 x 765 x 200 1035 x 695 20 128 128 91 x 23 120 21 120 5 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11...

Страница 88: ...r 88 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 88...

Страница 89: ...1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 20 3036000 9 23 23 wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7 BDAL 6909 0...

Страница 90: ...r 90 MONTAGE EINER KAPP UND GEHRUNGSS GE 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 90...

Страница 91: ...Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMOD...

Страница 92: ...wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 143006909 03 20 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 92...

Отзывы: