background image

q

48

TURVALLISUUSOHJEET

• Asenna työpöytä oikein ja varmista ennen jokaista työskentelykertaa, että kaikki ruuvit ja epäkeskovipu ovat tiukasti kiinni. 
• Älä käytä työpöytää koskaan käyttötarkoituksen vastaisesti tai epätarkoituksenmukaisesti!
• Siirrä kaikki tarpeettomat esineet pois työpöydältä.
• Älä koskaan käytä vaurioitunutta työpöytää!
• Kiinnitä työstettävä työkappale tiukasti kiinni! 
• Varmista, että kuljetuksen aikana kaikki ruuvit ja epäkeskovipu on kiinnitetty lujasti. 
• Aseta työpöytä lujalle, tasaiselle ja vaakasuoralle pinnalle. Jos työtaso voi heilua tai liukua, työkappaletta tai sähkötyökalua 

ei voi työstää tasaisesti eikä turvallisesti. 

• Kokoa työpöytä oikein, ennen kuin asennat sähkötyökaluja.
• Kiinnitä sähkötyökalu tiukasti työpöytään ennen kuin käytät sitä. Sähkötyökalun liukuminen työpöydän päältä voi johtaa työkalun 

hallinnan menettämiseen.

• Varmista, että sähkötyökalu on asennettu keskelle työpöytää. 
• Varmista, ettei pitkä työkappale saa työpöytää epätasapainoon. Pitkän työkappaleen kauimmainen pää tulee asettaa maahan 

tai tukea muuten.

• Käytä asianmukaisia henkilökohtaisia suojavarusteita: kuulosuojaimet, suojalasit, hengityssuojain pölyäviä töitä tehdessä, 

suojakäsineet karkeita materiaaleja käsiteltäessä ja työkalua vaihdettaessa.

• Työpöytää ei saa säilyttää ulkotiloissa eikä kosteassa ympäristössä. Työpöytä voi ruostua tai työlevyt voivat turvota.
• Huolehdi työskentelyalueen puhtaudesta ja valaistuksesta. Työskentelyalueen epäjärjestys tai huono valaistus voivat aiheuttaa 

onnettomuuksia. 

• Lapset ja muut henkilöt tulee pitää etäällä työpöydän käytön aikana. Häiriöt voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menettämisen.
• Irrota kokoamistyökalut tai ruuviavain ennen kuin käynnistät sähkötyökalun. Pyörivässä laitteen osassa oleva työkalu tai ruuviavain 

voi aiheuttaa loukkaantumisen.

• Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet etäällä liikkuvista osista. 

Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat jäädä kiinni liikkuviin osiin.

• Tarkista ennen töiden aloittamista, että laite ja työkalut toimivat, ja että ne on asennettu oikein. Älä koskaan käytä vaurioitunutta 

tai tylsynyttä työkalua.

• Vedä pistoke pistorasiasta ja/tai akku sähkötyökalusta, ennen kuin aloitat laitteen asetusten muuttamisen tai vaihdat lisätarvikkeita.

Sähkötyökalun tahaton käynnistyminen on yksi syy onnettomuuksiin.

• Älä kuormita työpöytää yli sallitun painon äläkä käytä sitä tuolina, tikkaina tai telineenä. Konepöydän ylikuormittaminen tai sillä 

seisominen voi johtaa pöydän painopisteen siirtymiseen ja pöydän kaatumiseen.

• Irtonaisia sirpaleita, lastuja tai niiden kaltaisia materiaalin palasia ei saa päästää käsistä käynnissä olevan sahanterän läheisyydessä!
• Huolehdi siitä, että työlevy on aina tyhjä ennen sahauksen aloittamista.
• Sahanterän pyörintää ei saa jarruttaa tai pysäyttää laitteen virran katkaisun jälkeen työntämällä sitä vastaan sivusuuntaisesti!
• Käytä työkaluja vain niiden suunniteltuun käyttötarkoitukseen.
• Käytä vain virheettömiä sahanteriä.
• Käytä vain alkuperäisiä wolfcraftin lisäosia.
• 

HUOMIO! Pöydän yli ulottuviin työkappaleisiin liittyy kallistumisvaara. Varmista, että pöydän yli ulottuvat, sivuttain kiinnitetyt 

työkappaleet eivät aiheuta pöydän kaatumista. 

• Varmista, että et kiinnitä hauraita materiaaleja liian lujasti. Pirstaloitumisvaara!
• Aseta painavat esineet pöydälle varovaisesti ja kuormita pöytälevyä tasapuolisesti. 
• Älä sahaa pöydällä yli 5 mm:n syvyyteen, koska muuten alumiiniprofiili voi vaurioitua. 
• Varmista, että kätesi eivät jää puristuksiin yhden käden ruuvipuristimen väliin kiinnittäessäsi ohuita työkappaleita. 
• Varmista, että kätesi eivät joudu puristuksiin pöytää avattaessa ja kokoon taitettaessa. 

wolfcraft PORAUSTELINEEN TUOTENRO 5027000 TURVALLISUUSOHJEET

• Työpöytä on varustettava porausta varten erikseen tilattavissa olevalla wolfcraft-poraustelineellä, tuotenro 5027000. 
• Asenna erikseen tilattavissa oleva porausteline mukana toimitetuilla kiinnitysmateriaaleilla tämän käyttöohjeen ohjeiden mukaisesti. 
• Porausteline on tarkoitettu verkkokäyttöisille porakoneille, joiden kiinnitysosan läpimitta on 43 mm. Muita laitteita ei saa käyttää.
• Noudata poraustelineen käyttöohjeessa annettujen turvallisuusohjeiden lisäksi myös käytetyn porakoneen turvallisuusohjeita.
• Tue pitkät työkappaleet poistopuolelta, jotta vältät hallitsemattoman kaatumisen aiheuttamat vaaratilanteet.

TURVALLISUUSOHJEET KATKAISU- JA JIIRISAHOILLE

• Noudata näiden konekohtaisten turvallisuusohjeiden lisäksi myös käytetyn katkaisu- ja jiirisahan turvallisuusohjeita. 

Käytettyjen laitteiden tulee olla standardin DIN EN 62841-5 mukaisia.

• Asenna katkaisu- ja jiirisaha mukana toimitetuilla kiinnitysmateriaaleilla tässä käyttöohjeessa olevien ohjeiden mukaisesti. 
• Jos katkaisu- ja jiirisahan asennusreikä ei sovi valmiiden pitkittäisreikien porausasteikkoon, laitetta ei saa käyttää pöydällä. 
• Älä koskaan työskentele vaurioituneella katkaisu- ja jiirisahalla äläkä käytä tylsiä tai vaurioituneita sahanteriä. 
• Tue pitkät työkappaleet poistopuolelta, jotta vältät hallitsemattoman kaatumisen aiheuttamat vaaratilanteet.

 BDAL 6909.000_143006909  04.02.20  11:28  Seite 48

Содержание MASTER work 1600

Страница 1: ...nale 31 M Tradu o do manual original 35 m Overs ttelse af den originale betjeningsvejledning 39 S vers ttning av original bruksanvisningen 43 q Alkuper isen k ytt ohjeen k nn s 47 K Oversettelse av or...

Страница 2: ...2 1 4 x M 6 x 80 DIN 933 4 x 6 4 DIN 9021 4 x 6 4 DIN 125 4 x M 6 DIN 934 119936902 1 x SW 5 2 x 2 x 4 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 2...

Страница 3: ...3 2 2 1 2 2 A A A BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 3...

Страница 4: ...4 2 C D 2 4 B B D C C 2 3 B BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 4...

Страница 5: ...5 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 3 6 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x SW 5 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 5...

Страница 6: ...4 1 6 4 2 x 4 2 4 3 4 4 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 6...

Страница 7: ...7 5 6 1 x 1 x BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 7...

Страница 8: ...DIN 125 2 x M 6 DIN 934 1 x 1 x 8 8 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x M 6 x 80 DIN 933 4 x 6 4 DIN 9021 4 x 6 4 DIN 125 4 x M 6 DIN 934 7 SW 10 SW 10 119936902 2 x M 6 x 80 DIN 933 119936902 BDAL 6909 000_14300690...

Страница 9: ...er separat S Tillbeh r ing r ej P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dobavljiv odvojeno r q Varusteet eiv t sis lly K Tillbeh r f lgerikke med N Akcesoria opcjonalne do oddzielnego na...

Страница 10: ...slista q Varaosaluettelo K Reservdelsliste N Lista cz ci zamiennych v W Yedek par a listesi k Seznam n hradn ch d l w P talkatr sz lista P Componente de schimb e x Popis nadomjesnih dijelova r 10 1159...

Страница 11: ...nen Information Tragen Sie eine Staubschutzmaske MONTAGEWERKZEUG 1 Innensechskantschl ssel SW 5 im Lieferumfang enthalten BESTIMMUNGSGEM SSER GEBRAUCH Der Arbeitstisch MASTER work 1600 ist vorgesehen...

Страница 12: ...oder Stehen auf dem Arbeitstisch kann dazu f hren dass sich der Schwerpunkt des Tisches verlagert und der Tisch umkippt Lose Splitter Sp ne oder hnliche Werkstoffteile d rfen aus der N he des laufend...

Страница 13: ...er hinaus k nnen Sie den Kopf der separat erh ltlichen wolfcraft Einhandzwingen verschiedene Ausf hrungen siehe Seite 9 abnehmen und von oben bzw von unten spannen Auf Seite 9 finden Sie eine bersicht...

Страница 14: ...Garantie ab Kaufdatum Von der Garantie umfasst sind nur Sch den am Kaufgegenstand selbst und nur solche die auf Material und Fabrikationsfehler zur ckzuf hren sind Nicht von dieser Garantie umfasst si...

Страница 15: ...must be worn Hearing protection must be worn Pull the plug General information Dust mask must be worn ASSEMBLY TOOLS 1 Allen key A F 2 5 included in scope of delivery INTENDED USE The MASTER work 160...

Страница 16: ...void overloading the working table and never use it as a seat ladder or support Placing excess weight on the machine table or even standing on it can cause the centre of gravity of the table to shift...

Страница 17: ...es the 23 mm slotted holes are compatible with all clamps with a width of less than 23 mm In addition you can remove the head of the separately available wolfcraft one hand clamp various designs see p...

Страница 18: ...poses This warranty only covers damage to the object of purchase itself and only such damage that is attributable to material or manufacturing defects This guarantee does not cover defects or damage a...

Страница 19: ...tion antibruit D branchez l appareil Vers les informations g n rales Portez un masque de protection contre la poussi re OUTILS DE MONTAGE 1 cl Allen 5 mm fournie UTILISATION CONFORME AUX SP CIFICATION...

Страница 20: ...z sur le plateau le centre de gravit de l tabli peut se d placer et faire basculer le plateau Ne retirez pas la main des clats des copeaux ou des mat riaux similaires proximit de la lame de scie en ro...

Страница 21: ...m vous pouvez intervertir tous les serre joints qui sont de taille inf rieure 23 mm Par ailleurs vous pouvez retirer la t te des serre joints main wolfcraft disponibles s par ment diff rents mod les v...

Страница 22: ...e bricolage chez vous Ne sont couverts par la garantie que les dommages subis par le produit lui m me et seulement ceux imputables un vice de mati re ou de fabrication Ne sont pas couverts par la gara...

Страница 23: ...la antipolvo HERRAMIENTAS DE MONTAJE 1 llave Allen SW 5 incluida en el volumen de suministro USO CONFORME A LA FINALIDAD PREVISTA La mesa MASTER work 1600 est dise ada como puesto de trabajo para el m...

Страница 24: ...ello puede ocasionar que el punto de gravedad de la mesa se traslade a otro lugar y la mesa vuelque Las astillas birutas o partes de material similares no deben ser retiradas manualmente cuando est n...

Страница 25: ...o diferentes modelos p gina 9 y proceder a la sujeci n desde arriba o abajo En la p gina 9 encontrar una vista general de los accesorios disponibles en este momento y en la p gina 10 de las piezas de...

Страница 26: ...e en tareas de bricolaje La propia garant a cubre exclusivamente los da os del producto adquirido y solamente aquellos que se deban a defectos de fabricaci n o de los materiales La garant a no cubre l...

Страница 27: ...uittrekken Ter algemene informatie Draag een stofbeschermingsmasker MONTAGEGEREEDSCHAP 1 inbussleutel SW 5 meegeleverd GEBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De werktafel MASTER work 1600 is geschikt voor g...

Страница 28: ...n Overbelast de werktafel niet en gebruik hem niet als stoel ladder of stellage Als de werktafel wordt overbelast of als erop wordt gestaan kan het zwaartepunt van de tafel zich verplaatsen en kan de...

Страница 29: ...ijn dan 23 mm Daarnaast kunt u de kop van de apart verkrijgbare wolfcraft nhandklemmen verschillende uitvoeringen zie pagina 9 verwijderen en van boven of onderaf vastklemmen Op pagina 9 vindt u een o...

Страница 30: ...het zelven wordt gebruikt De garantie omvat alleen schade aan het gekochte product zelf en dan uitsluitend schade als gevolg van materiaal en fabricagefouten Gebreken en schade als gevolg van ondeskun...

Страница 31: ...mazioni generali Indossare una mascherina antipolvere ATTREZZI PER IL MONTAGGIO 1 chiave a esagono incassato CH 5 fornita in dotazione CONFORMIT D USO Il banco di lavoro MASTER work 1600 concepito per...

Страница 32: ...iedi sul tavolo per macchinari pu causare lo spostamento del suo baricentro e quindi il suo ribaltamento Scaglie trucioli o parti simili provenienti dal pezzo da lavorare non devono essere rimossi man...

Страница 33: ...i morsetto di spessore inferiore a 23 mm inoltre possibile rimuovere la testa dei morsetti per uso con una sola mano wolfcraft varie versioni vd pag 9 ed eseguire il serraggio dall alto o dal basso A...

Страница 34: ...di 10 anni dalla data di acquisto La garanzia comprende solo danni all oggetto di acquisto stesso e danni riconducibili a difetti di materiale e fabbricazione La garanzia non comprende difetti e danni...

Страница 35: ...cara anti poeiras FERRAMENTA DE MONTAGEM 1 chave sextavada interior Chave sextavada 5 inclu da na entrega INSTRU ES DE UTILIZA O A bancada de trabalho MASTER work 1600 foi concebida para a utiliza o c...

Страница 36: ...carregar a bancada de trabalho ou se se puser em cima dela pode fazer com que o centro de gravidade da bancada se desloque e a bancada vire As lascas soltas aparas ou partes de materiais semelhantes n...

Страница 37: ...de retirar a cabe a dos grampos para uma m o da wolfcraft dispon vel em separado diferentes vers es consulte a p gina 9 e fix la a partir de cima ou de baixo Na p gina 9 poder encontrar uma vista gera...

Страница 38: ...dos aparelhos na rea do bricolage A garantia abrange apenas danos no pr prio objeto de compra e apenas aqueles que estejam relacionados com defeitos do material e de fabrico Esta garantia n o abrange...

Страница 39: ...edning og anvisninger Benyt beskyttelsesbriller Benyt h rev rn Tr k stikket ud Yleisi tietoja Benyt en st vmaske MONTERINGSV RKT J 1 unbrakon gle NV 5 medf lger KORREKT BRUG Arbejdsbordet MASTER work...

Страница 40: ...eller stillads Overbelastning eller hvis man st r p maskinbordet kan medf re at bordets tyngdepunkt flytter sig og at det v lter L se splinter sp ner eller lignende materialer i n rheden af den t ndt...

Страница 41: ...ge huller p 23 mm Desuden kan du skrue hovedet af wolfcraft enh ndstvingerne der f s som ekstraudstyr se de forskellige udf relser p side 9 og sp nde oppefra og ned P side 9 finder du en oversigt over...

Страница 42: ...dukt kun anvendes til g r det selv arbejde yder vi 10 rs garanti fra k bsdatoen Garantien d kker kun skader p selve k bsgenstanden og her kun s danne skader der skyldes materiale og fabrikationsfejl G...

Страница 43: ...las gon Anv nd h rselskydd Dra ur stickkontakten Allm n information Anv nd dammskyddsmask MONTERINGSVERKTYG 1 innersexkantsnyckel SW 5 inkluderad i leveransomf nget F RESKRIVEN ANV NDNING Arbetsbordet...

Страница 44: ...lning Att verlasta eller att st p maskinbordet kan leda till att bordets tyngdpunkt ndras och bordet v lter L sa splitter sp n eller liknande materialdelar i n rheten av det l pande s gbladet f r inte...

Страница 45: ...r som r smalare n 23 mm Dessutom kan du ta av huvudet fr n wolfcraft enhandstvingar s ljs separat i olika utf randen se sida 9 och sp nna ovanifr n eller underifr n P sida 9 hittar du en versikt ver a...

Страница 46: ...t att den enbart anv nds f r hemmabruk Garantin t cker bara skador p sj lva produkten och endast s dana som kan h rledas till material och tillverkningsfel Garantin t cker inte defekter och skador som...

Страница 47: ...Ved pistoke Yleisi tietoja K yt suojanaamaria ASENNUSTY KALUT 1 kuusiokoloavain avainv li 5 sis ltyy toimitukseen M R YSTEN MUKAINEN K YTT Ty p yt MASTER work 1600 on tarkoitettu k ytett v ksi ty pist...

Страница 48: ...ttaminen tai sill seisominen voi johtaa p yd n painopisteen siirtymiseen ja p yd n kaatumiseen Irtonaisia sirpaleita lastuja tai niiden kaltaisia materiaalin palasia ei saa p st k sist k ynniss olevan...

Страница 49: ...reikiin voi k ytt kaikkia puristimia jotka ovat kapeampia kuin 23 mm Lis ksi voit irrottaa erikseen tilattavissa olevan wolfcraft yhden k den ruuvipuristimen erilaisia malleja katso sivu 9 ja kiinnitt...

Страница 50: ...e se itse k yt ss 10 vuoden takuun ostop iv st Takuu kattaa vain itse kaupan kohteessa esiintyv t materiaali ja valmistusvirheist johtuvat vauriot Takuu ei kata vikoja tai vaurioita jotka johtuvat v r...

Страница 51: ...ernebriller Bruk h rselsvern Trekk ut kontakten Generell informasjon Bruk en st v maske MONTERINGSVERKT Y 1 unbrakon kkel SW 5 medf lger TILTENKT BRUK Arbeidsbordet MASTER work 1600 er utstyrt for at...

Страница 52: ...y er en mulig ulykkes rsak Arbeidsbordet m ikke overbelastes og ikke benyttes som sete stige eller stillas Hvis du overbelaster eller st r p maskinbordet risikerer du at tyngdepunktet forskyver seg o...

Страница 53: ...smalere enn 23 mm I tillegg kan man ta av hodet til wolfcraft enh ndstvingene som er tilgjengelig separat forskjellige utf relse se side 9 og spenne fast fra oversiden eller undersiden P side 9 finner...

Страница 54: ...orutsatt at det bare har v rt brukt til private form l Garantien omfatter bare skader p selve kj psgjenstanden og bare skader som skyldes material og produksjonsfeil Garantien dekker ikke mangler og s...

Страница 55: ...toper w do uszu Wyci gn wtyczk z gniazdka zasilaj cego Informacje og lne U ywa maski przeciwpy owej NARZ DZIA MONTA OWE 1 klucz imbusowy RK 5 wyposa enie standardowe U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIE...

Страница 56: ...W osy odzie i r kawice powinny znajdowa si w bezpiecznej odleg o ci od ruchomych cz ci Lu na odzie ozdoby lub d ugie w osy mog zosta pochwycone przez obracaj ce si cz ci Przed rozpocz ciem pracy spraw...

Страница 57: ...ane miejsce w celu zamocowania Mocowanie na otworach 20 mm na stole mo na mocowa niemal ka dy element mocuj cy posiadaj cy uchwyt 20 mm Tutaj doskonale sprawdzi si na przyk ad osobno dost pny cisk do...

Страница 58: ...w domowych Gwarancja obejmuje tylko szkody dotycz ce samego przedmiotu zakupu i odnosz ce si jedynie do wad materia u i b d w fa brycznych Gwarancj nie s obj te usterki ani uszkodzenia wynikaj ce z ni...

Страница 59: ...x 765 x 863 mm 1110 x 765 x 200 mm 1035 x 695 mm 20 mm 128 128 mm 91 x 23 mm 120 kg 21 kg 120 kg 5 mm 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_1430069...

Страница 60: ...v 60 wolfcraft 5 mm wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 mm BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 60...

Страница 61: ...2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 mm 20 mm wolfcraft 3036000 9 23 mm 23 mm wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7...

Страница 62: ...v 62 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich German a BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 62...

Страница 63: ...an n z Koruyucu kulakl k tak n Fi i ekiniz Genel bilgiler Kulakl k tak n z MONTAJ ALET 1 i alt gen anahtar S k t rma geni li i 5 teslimat kapsam ndad r AMACA UYGUN KULLANIM MASTER work 1600 al ma tezg...

Страница 64: ...ay n Makine tezgah nda a r y k veya bulunma masan n a rl k noktas n n yerinin de i mesine ve masan n devrilmesine yol a abilir Gev ek k ym k tala veya benzer i letme par alar al an testere b aklar n n...

Страница 65: ...zun delikleri kullanarak s k t rma 23 mm lik uzun deliklerde 23 mm den daha dar olan t m mengeneleri kullanabilirsiniz Ayr ca ayr olarak sat lan wolfcraft tek elle kullan lan mengenelerin e itli model...

Страница 66: ...baren 10 y l garanti ge erli olacakt r Sadece sat n al nd ndaki mevcut hasarlar ile malzeme ve retim hatalar ndan kaynaklanan hasarlar garanti kapsam na girer Yanl kullan mdan veya bak m hatalar ndan...

Страница 67: ...uch tka Z str ku vyt hnout Pro v eobecnou informaci Pou ijte ochrannou masku N ad nutn k mont i 1 imbusov kl SW 5 je sou st dod vky POU V N KE STANOVEN MU ELU Pracovn st l MASTER work 1600 je ur en k...

Страница 68: ...st l nep et ujte a nepou vejte jej jako seda ku eb k nebo podstavec Budete li strojn st l p et ovat nebo si na n j stoupnete m e doj t k tomu e se zm n jeho t i t a st l se p evrhne Uvoln n od t pky t...

Страница 69: ...viz strana 9 sejmout hlavu a upnut prov st seshora nebo zespodu Na stran 9 najdete p ehled aktu ln dostupn ho p slu enstv a na stran 10 p ehled n hradn ch d l pro pracovn st l MASTER work 1600 MONT S...

Страница 70: ...ruka se vztahuje pouze na kody na samotn m zakoupen m p edm tu a to pouze takov kter vznikly v d sledku vady materi lu nebo chybn ho zpracov n Z ruka se nevztahuje na z vady a kody zp soben nespr vno...

Страница 71: ...zt H zza ki az elektromos csatlakoz t ltal nos inform ci k Viseljen porv d maszkot SZERSZ MOK AZ SSZESZEREL SHEZ 1 imbuszkulcs SW 5 es m ret tartoz k RENDELTET SSZER HASZN LAT A MASTER work 1600 aszt...

Страница 72: ...helje t l a munkaasztalt s ne haszn lja l k nek l tr nak vagy llv nynak A g pasztalra val fel ll s vagy annak t lterhel se ahhoz vezethet hogy az asztal s lypontja elmozdul emiatt az asztal felborul A...

Страница 73: ...r gz theti a k l n kaphat wolfcraft egykezes szor t fej t t bbf le kivitelben el rhet ld 9 oldal A 9 oldalon ttekint st tal l a jelenleg kaphat tartoz kokr l a 10 oldalon pedig a MASTER work 1600 p t...

Страница 74: ...m tva A garancia az runak csak azokra a hib ira vonatkozik amelyek anyag vagy gy rt si hib ra vezethet k vissza A garancia olyan hib kra vagy k rokra nem vonatkozik amelyek szakszer tlen haszn latra v...

Страница 75: ...formarea general Folosi i masca pentru praf UNELTE PENTRU ASAMBLARE 1 imbusuri hexagonale SW 5 cuprins n pachetul livrat UTILIZAREA CORESPUNZ TOARE Masa de lucru MASTER work 1600 este destinat utiliz...

Страница 76: ...apropierea p nzei fier str ului c t timp aceasta se afl n mi care nainte de a ncepe o procedur de t iere ave i grij ca pe blatul de lucru s nu se g seasc obiecte P nzele de fier str u nu trebuie s fi...

Страница 77: ...menghinele mai nguste de 23 mm De asemenea capul menghinei de m n wolfcraft disponibil separat diverse modele a se vedea pagina 9 poate fi ndep rtat i prins din partea de sus respectiv din partea de...

Страница 78: ...n ia acoper numai daunele care se refer strict la obiectul achizi ionat i numai pe acelea care sunt cauzate de defecte la materiale sau defecte de fabrica ie Aceast garan ie nu acoper deficien ele i d...

Страница 79: ...0 x 765 x 863 mm 1110 x 765 x 200 mm 1035 x 695 mm 20 mm 128 128 mm 91 x 23 mm 120 kg 21 kg 120 kg 5 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_14300690...

Страница 80: ...e 80 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 80...

Страница 81: ...1 2 2 2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 20 wolfcraft 3036000 9 23 23 wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7 BDAL 6...

Страница 82: ...e 82 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Nemtsiya BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 82...

Страница 83: ...titu sluha Izvucite mre ni utika O op im informacijama Nosite za titnu masku protiv pra ine MONTA NI ALAT 1 imbus klju SW 5 isporu uje se s proizvodom NAMJENSKA UPOTREBA Radni stol MASTER work 1600 pr...

Страница 84: ...esti do toga da se te i te stola pomjeri i stol nagne Iverje strugotine ili sli ni dijelovi materijala ne smiju se uklanjati rukom iz blizine pokretnog lista pile Prije svakog po etka piljenja obratit...

Страница 85: ...abosti sve stege koje su u e od 23 mm Osim toga glavu zasebno dobavljive wolfcraft jednoru ne stege razli ite izvedbe pogledajte stranicu 9 mo ete skinuti i stegnuti s gornje odn donje strane Na stran...

Страница 86: ...ju ivo za poslove po ku i Jamstvo obuhva a samo o te enja kupljenog proizvoda koja su posljedica o te enja materijala i tvorni kih gre aka Jamstvo ne obuhva a neispravnosti i o te enja nastala nestru...

Страница 87: ...work 1600 1110 x 765 x 863 1110 x 765 x 200 1035 x 695 20 128 128 91 x 23 120 21 120 5 1 SW 5 MASTER work 1600 wolfcraft wolfcraft 5027000 MASTER work 1600 1 SW 10 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11...

Страница 88: ...r 88 wolfcraft 5 wolfcraft 5027000 wolfcraft 5027000 43 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 88...

Страница 89: ...1 2 1 2 2 2 3 2 4 2 4 3 1 3 5 4 1 4 3 3 6 4 4 5 MASTER work 1600 MASTER work 1600 6 20 20 3036000 9 23 23 wolfcraft 9 9 10 MASTER work 1600 wolfcraft 5027000 119936902 wolfcraft 5027000 7 BDAL 6909 0...

Страница 90: ...r 90 MONTAGE EINER KAPP UND GEHRUNGSS GE 119936902 8 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germaniya BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 90...

Страница 91: ...Sofia Telefon 00359 70045454 Telefax 00359 4392112 info tashev galving com Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net 5 FAMOD...

Страница 92: ...wolfcraft GmbH Wolffstra e 1 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com 143006909 03 20 BDAL 6909 000_143006909 04 02 20 11 28 Seite 92...

Отзывы: