152
SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM
Csomagolja ki a MASTER cut 1500-at a kartondobozból és ellenőrizze, hogy hiánytalanul tartalmaz-e minden,
az ábrán szereplő alkatrészt (1. ábra, 2. ábra).
ALAPSZERELÉS
Az asztal összeállítása: Helyezze az asztal felső részét egy egyenes és tiszta felületre. Rögzítse az elülső lábpárat és az alsó merevítőt az ábra szerint
a rögzítőelemekkel. Ügyeljen arra, hogy mindkét reteszelő kar a tartófuratban legyen és mindkét kézzel forgatható csavar szorosan meg legyen
húzva (3.1 ábra). Ezt követően szerelje fel a hátsó lábpárat és a második alsó merevítőt. Ezután rögzítse a két keresztmerevítőt az elülső fix lábpáron,
ezt követően tolja a hátsó lábpárat felfelé és szerelje fel a két keresztmerevítő másik végét (3.2 ábra). Ezután húzza rá az ábra szerint a két görgős
talpütközőpárt a hátsó lábpárra, a másik kettőt pedig az elülső lábpárra (3.3 ábra).
FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a megjelölt rögzítőelemek csak annyira legyenek meghúzva, hogy az asztalt kisebb ellenállással össze lehessen
csukni. Mindig győződjön meg arról, hogy a két biztonsági tartó beakadt és mindkét kézzel forgatható csavar szorosra meg van húzva.
Az asztalt ezt követően talpra állíthatja.
FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy a kezeit az asztal kinyitásánál és összehajtásánál, valamint a gépalaplap elfordításánál ne csípje be.
Satu: A satut az ábra szerint szerelje a gépasztalra. A satu a jobb és a bal oldalra is felszerelhető (4. ábra).
Biztonsági kapcsoló: A biztonsági kapcsolót az ábra szerint szerelje a gépasztalra (5. ábra).
Védőfedél: Először szerelje össze a védőfedél egyes részeit. Ezt követően a védőfedél tartóját tolja be a vezetővel az alumíniumprofilba
és a két imbuszcsavart húzza meg szorosra az imbuszkulccsal (6. ábra).
Bekapcsoló kapocs: Kösse össze a zsinór egyik végét a bekapcsoló kapocs nyílásával, a másik végét pedig a védőfedél tartójával (7. ábra).
Tolótömb: A tolótömböt csatlakoztassa a tartóra (8. ábra).
Derékszögű ütköző: Szerelje fel a derékszögű ütközőt az ábra szerint (9. ábra). A munkadarab magasságától függően át kell szerelni az
alumíniumütközőt. Legalább 15 mm magasságú a munkadarab a keskeny oldalán állva (9.1 ábra), legfeljebb 15 mm magasságú a munkadarab
fektetve (9.1 ábra). A derékszögű ütköző a munkadarabot a vezetőhoronyba vezeti (9.3 ábra).
Párhuzamos ütköző: Szerelje fel az ütközőtartót az ábra szerint (10.1. ábra). A két csavart és a négylapfejű anyákat csak lazán csavarja fel
(10.2 ábra). Az alumínium ütközőt az ábra szerint tolja be és a csavarokat húzza meg szorosra (10.3 ábra). Ezt követően a párhuzamos ütközőt
tolja be a vezetékbe és húzza meg a kézzel forgatható csavart (10.4 ábra).
FIGYELEM: A gépalaplap elreteszelése: Az imbuszkulcs a gépalaplap biztonsági elreteszelésére szolgál és az asztallal történő minden munkavégzés
előtt az ábra szerint be kell helyezni, az ábrán „lock“ (zárva) helyzetben látszik (11. ábra).
Közbetétgyűrűk: A két közbetétgyűrű az Ön biztonságát szolgálja felső marásnál. Mindig a lehető legkisebb közbetétgyűrűt válassza
ki az alkalmazott marógéphez (12. ábra).
Szorítókörmök: Helyezze be a szorítókörmöket az előfúrt lyukakba, ezek a satuval együtt a munkadarab rögzítését szolgálják.
AZ ASZTAL ÖSSZEHAJTÁSA ÉS KINYITÁSA
FIGYELEM: Az asztal összehajtása előtt feltétlenül húzza ki a hálózati csatlakozót és a készülék csatlakozóját a biztonsági megszakítóból!
Összehajtás: Lazítsa meg annyira a kézzel forgatható csavarokat, hogy a két reteszelőkart vissza lehessen húzni és el lehessen fordítani (14.1 ábra).
Ezt követően hajtsa fel az asztalt a nyíl irányába. Biztonsága érdekében ügyeljen arra, hogy az ábra szerint egy talp található a talpütközőnél,
azért hogy az asztal ne csúszhasson el (14.2 ábra). A talpütközőkben lévő görgők a könnyebb szállítást segítik elő (14.3 ábra).
Kinyitás: Tartsa meg az asztalt a két kezével és a talpat az ábra szerint helyezze el a talpütközőn (15.1 ábra). Egy mozdulattal fordítsa el az asztalt
a nyíl irányába addig, amíg egészen kinyílik (15.2 ábra). Ezt követően egy kézzel nyomja le az asztal elülső szélét úgy, hogy a felső rész beakadjon.
A két reteszelő kart helyezze be a furatokba és a két kézzel elforgatható csavart szorosan húzza meg (15.3 ábra).
A GÉPFELSZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE
FIGYELEM: Az alábbiakban a gépalaplap munka előtti kinyitását és becsukását részletezzük, és ezt kell követni minden gépcsere alkalmával!
A gépalaplap kinyitása szerelési munkákhoz: Vegye ki a biztonsági reteszelés imbuszkulcsát. Mindkét műanyag kart hajtsa felfelé és a gépalaplapot
a két karral enyhén emelje fel. Fordítsa a gépalaplapot a nyíl irányába függőleges helyzetig és tolja előre az ütközőig. Ezt követően addig fordítsa el
a gépalaplapot, amíg az biztosan felfekszik az asztalon (16. ábra).
FIGYELEM: Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a gépalalapon való munkavégzésnél az ujjai ne kerüljenek a gépalaplap alá (sérülésveszély).
A gép összeszerelését követően zárja le a gépalaplapot: Ehhez a gépalaplapot kissé emelje meg. Ezután egyszerre húzza egészen hátra és a hátsó
ütközőig helyezze függőleges helyzetbe. A gépalaplapot tartsa meg a két műanyag karnál és a gépalaplapot fordítsa el rögzítési helyzetig a nyíl
irányába. A gépalaplapot felülről kattintsa be és mindkét műanyag kart zárja be. Most dugja be az imbuszkulcsot ismét a biztonsági perselybe
a gépalaplap lereteszeléséhez (17. ábra).
w
BDAL 6906_116306906 05.08.13 17:32 Seite 152
Содержание MASTER cut 1500
Страница 2: ...2 1 1 1 3 1 4 1 5 1 8 1 7 1 6 1 9 1 11 1 10 1 2 1 2 1 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 2...
Страница 6: ...6 3 3 3 2 37 2 37 2 40 2 39 2 39 2 38 2 38 2 40 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 6...
Страница 11: ...14 11 14 1 14 2 14 3 15 15 1 15 2 15 3 2 1 2 1 1x 1x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 11...
Страница 12: ...16 17 12 unlock 17 1 17 3 17 2 16 3 16 4 16 1 16 2 2 9 lock BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 12...
Страница 18: ...18 22 22 1 22 4 max 20 mm 1 45 22 3 22 2 a b b a 22 5 22 6 max lock BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 31 Seite 18...
Страница 25: ...C 25 C 1 C 3 C 5 C 4 C 6 max 90 2 1 C 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 25...
Страница 26: ...D 26 D 1 D 2 max max 20 mm 2 x BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 26...
Страница 27: ...D 27 D 3 E E 1 E 2 E 3 max 1 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 27...
Страница 28: ...E 28 E 4 E 6 E 8 lock E 5 E 7 max 5 mm max BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 28...
Страница 29: ...29 F F 1 1 45 F 2 max max 20 mm F 4 F 5 F 3 1 2 2 16 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 29...
Страница 30: ...30 1 3 2 1 H G H 1 H 3 max 1 2 H 2 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 30...
Страница 31: ...31 I lock H H 4 H 6 H 7 max 5 mm max H 5 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 31...
Страница 126: ...126 v DIN EN 60745 1 1995 CE ON 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 126...
Страница 166: ...166 e DIN EN 60745 1 1995 8 15 3 17 3 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 32 Seite 166...
Страница 182: ...182 r DIN EN 60745 1 1995 CE 8 15 3 17 3 200 70 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 182...
Страница 183: ...183 r 18 wolfcraft 6119973 6901000 6901000 6901000 1800 230 27 6119973 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 183...
Страница 189: ...189 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 189...
Страница 190: ...190 BDAL 6906_116306906 05 08 13 17 33 Seite 190...