background image

Fig. 20 + 21:

Plugglist med høyre sideanslag skyves på høyre bordkant og klemmes fast i
plan på bord 

B

. Boredybde = _ plugglengde. Plugghull bores med samme

pos. nr som i bord 

A

, fra venstre mot høyre. (f. eks. Pos.4,10,5).

Przesunąć listwę kołkową wraz z prawym ogranicznikiem bocznym do 
prawej krawędzi deski 

B

i przymocować ją. Glebokosc wiercenia = 1/2 

dlugosci kolka. Wywiercic otwory pod kolki o tych samych numerach 
pozycji jak na desce 

A

, od strony prawej do lewej (np. poz.: 4, 10, 5).

Σπρχνουμε το πηχκι οπατ με τον δεξι πλευρικ οδηγ
στην δεξι κχη σανδας και μαγκνουμε στρεα ισοσκελισμνα

στην σανδα 

B

. Τρυπανιστικ βθος = 1 / 2 του μ$κους οπατ.

Τρυπανζουμε τις τρπες οπατ με τον αυτ αριθμ θσης πως

στην σανδα 

A

απ δεξι προς τα αριστερ. (π.χ. θση 4,10,5).

Dübel çıtasını sağ yan dayanak ile tahtanın sağ kenarına yanaştırın ve
tahta 

B

’nin üzerine sıkıştırın. Delme derinliği = dübel uzunluğunun 1/2’sı.

Aynı poz. numarasına sahip dübel deliklerini tahta 

A

’da olduğu gibi sağdan

sola delin. (örneğin poz. 4,10,5).

Posuňte kolíkovací lištu pravým bočním dorazem k pravé hraně desky 
a upevněte ji těsně k desce 

B

. Hloubka vrtání = 1/2 délky kolíku. Otvory

pro kolíky vrtejte do pozic se stejnými čísly jako u desky 

A

zprava doleva.

(např. poz. 4, 10, 5).

Tolja a facsapozólécet a jobb oldalütközővel a jobb deszkaélhez, és rögzítse

B

deszkára. Furatmélység = 1/2 facsaphossz. Fúrja ki a furatokat az 

A

deszkával egyező pozíciókban jobbról balra. (Pl. 4, 10, 5. poz.).

Împingeţi dispozitivul de găurit cu opritorul lateral din dreapta spre 
marginea dreaptă a scândurii şi fixaţi-l la nivelul scândurii 

B

. Adâncimea 

de găurire = 1/2 lungime diblu. Efectuaţi găurile pentru dibluri cu 
acelaşi nr. poz. ca la scândura 

A

, de la dreapta la stânga. 

(de exemplu poz. 4, 10, 5).

Бутнете шаблона за дибли с десния страничен ограничител
към десния ръб на дъската и затегнете към дъска 

В

, като 

ги подравните. Дълбочина на пробиване = 1/2 от дължината 
на диблата. Пробийте от ляво на дясно отворите за дибли 
със същите номера на позиции като при дъска 

А

(напр. поз. 4, 10, 5).

Letvicu za tiple s desnim bočnim graničnikom gurnite na desni rub daske 
i pričvrstite u ravnini na dasku 

B

. Dubina bušenja = 1/2 dužine tiple. 

Rupe za tiple s istim br. pol. kao na dasci 

A

probušite s desna nalijevo. 

(npr. pol. 4, 10, 5).

r

Сдвиньте прибивную рейку к правой кромке доски и закрепите

с помощью правого бокового упора вровень с доской 

B

.

Глубина сверления = 1/2 длины дюбеля. Просверлите 
отверстия для дюбелей с одинаковым № позиции, как и 
в случае с доской 

A

, справа налево (например, поз. 4, 10, 5).

18

22

Fig. 22:

Alle Dübelverbindungen leimen.

Apply adhesive to all dowelling connections.

Enduire de colle tous les assemblages par chevilles.

Encolar todas las uniones de tacos.

Alle deuvelverbindingen lijmen.

Incollare.

Aplicar cola em todas as uniões das buchas.

Lim alle dyvelforbindelser.

Limma alla pluggfogar.

Liimaa kaikki vaarnaliitokset.

Lim alle pluggforbindelsene.

Wszystkie połączenia kołkowe posmarować klejem.

Kλλα σε λες τις ενσεις οπατ.

W

Dübel bağlantılarının tümünü tutkallayın.

Natřete všechny hmoždinkové spoje lepidlem.

Használjon ragasztót is minden facsapos kötésnél.

Aplicaţi adeziv la toate îmbinările cu dibluri.

Намажете с лепило всички сглобки с дибли.

Zalijepite sve spojeve tipli.

r

Нанесите клейкое вещество на все дюбельные соединения.

  BDAL 4650.000 116314650  03.05.16  13:00  Seite 18

Содержание 4650000

Страница 1: ...da per fori in serie M Barra de buchas m Dyvelliste S Plugglist q Tappiliitoslista K Plugglist N Listwa ko kowa v W D bel tas k Kol kovac li ta w Facsapoz l c P Dispozitiv de g urit pentru dibluri e x...

Страница 2: ...z osprz tem v W Montaj i in gerekli tak m k Nutn mont n n ad w Szerel shez sz ks ges szersz mok P Sunt necesare unelte de montat e x Alat potreban za monta u r l Inhalt t Contens p Contenu n Contenido...

Страница 3: ...beh r f lgerikke med N Wypose enie dodatkowe v W Aksesuvar ayr ca sat n al nabilir k P slu enstv dod v no samostatn w Tartoz kok k l n kaphat k P Accesoriile se pot acizi iona i separat e x Pribor dob...

Страница 4: ...e till varandra X och med bokst verna A och B q Merkitse X ll lautojen asema toisiinsa n hden ja merkitse laudat kirjaimin A ja B K Marker posisjonen til bordene X og marker med bokstavene A og B N Za...

Страница 5: ...A na bancada m Arbejdde p br t A for alle dyvelforbindelser Fastg r br t A p bordpladen S Bearbeta br da A f r alla pluggfogar Sp nn fast br da A p arbetsbordet q Kaikkien vaarnaliitosten tekeminen l...

Страница 6: ...16 S Anpassa vinkelanslagen till br dans A tjocklek t ex br dans tjocklek 17 mm vinkelanslag p streck 16 q S d kulmavasteet laudan A paksuuden mukaan esim laudan paksuus 17 mm kulmavasteen rasteripis...

Страница 7: ...ellisten midt p br ttet Fastklem sideanslagene fra h jre og venstre i samme og n stmulige boring til br ttet f eks pos 2 Skub venstre sideanslag ind mod venstre br ddekant og fastklem dyvellisten med...

Страница 8: ...dingen 32 mm 1 2 deuvellengte y Regolazione della profondit di foratura X per l asse A impiegare la punta wolfcraft e l arresto verticale In caso di raccordi ad angolo e a T 32 mm e lunghezza del tass...

Страница 9: ...orage des trous des chevilles dans la planche A p ex 3 trous en pos 4 10 5 de gauche D visser les crous molet s Retirer les boulons d arr t et pousser la partie mobile dans la position souhait e douil...

Страница 10: ...pnie za czy wiertark v A 3 4 10 5 W D bel deliklerinin tahta A ya delinmesi rne in 3 delik soldan 4 10 5 pozisyonuna T rt ll somunu z n sabitleme pimini ekin ve k za istenen pozisyona s r n matkap kov...

Страница 11: ...x Pri vrstite dasku B na radni stol r B 11 Fig 9 l Eckverbindungen t Corner joints p Assemblages tourillons n Piezas de uni n angulares L Hoekverbindingen y Raccordi ad angolo M Uni es de canto m Hj r...

Страница 12: ...n de posi o como na prancha A come ando da esquerda para a direita por ex Pos 4 10 5 m Drej dyvellisten 180 l g den fladt p br t B og skub venstre sideanslag ind mod venstre br ddekant Pres dyvellist...

Страница 13: ...mm 2 3 A 4 10 5 x Letvicu za tiple okrenite za 180 postavite je ravno na dasku B i gurnite lijevi bo ni grani nik do lijevog ruba daske Letvicu za tiple pritisnite u ravnini na dasku kutnim grani nici...

Страница 14: ...two screw clamps Set the drill depth to X 32 mm 2 3 of the board depth of board B Drill the dowelling holes with the same pos nos as in board A and drill from left to right e g pos 4 10 5 p D monter...

Страница 15: ...ruuvipuristimen avulla S d poraussyvyys X 32 mm 2 3 laudan B paksuudesta Poraa vaarnarei t joissa on sama positionro kuin laudassa A vasemmalta oikealle esim pos 4 10 5 K Demonter h yre sideanslag og...

Страница 16: ...rband q Pintaliitokset K Flateforbindelser N Po czenia powierzchniowe v W Y zey ba lant lar k Ploch spoje w S kk t sek P mbin ri plane e x Povr inski spojevi r B 19 Fig 19 l Brett B auf dem Arbeitstis...

Страница 17: ...llengte Deuvelgaten met dezelfde pos nrs als bij plank A van rechts naar links boren bijv pos 4 10 5 y Spingere la guida con l arresto destro per gli spostamenti laterali sull angolo destro dell asse...

Страница 18: ...egyez poz ci kban jobbr l balra Pl 4 10 5 poz P mpinge i dispozitivul de g urit cu opritorul lateral din dreapta spre marginea dreapt a sc ndurii i fixa i l la nivelul sc ndurii B Ad ncimea de g urire...

Страница 19: ...rto M Fura o da base m Udstansning til underst tning af hylde S Hyllh llarh l q Alustojen rei itys K Bunnb rerhulling N Perforacja d wigar w pod o owych v W Raf ta y c s delikleri k Otvory pro nosn ko...

Страница 20: ...r de maten zie fig 23 en 28 Bij lange planken 67 cm moet er een hulpplank worden gebruikt De boormof in pos 1 brengen en de deuvellijst met de boor boven het laatste gat uitrichten en vastzetten y Fis...

Страница 21: ...tejte otvory pro kol ky rozm ry viz Obr 23 28 U dlouh ch desek 670 mm pou ijte pomocnou desku vrtac pouzdro um st te na poz 1 Vyrovnejte kol kovac li tu vrt kem podle posledn d ry a znovu ji upn te w...

Страница 22: ...22 32 mm 37 mm 28 29 87 mm 670 mm 50 mm 37 mm 32 mm BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 22...

Страница 23: ...della guida wolfcraft si accorda con questo sistema ed offre un aiuto rapido ed a regola d arte per questi lavori M Arm rio e constru o de estante com Sistema 32 Numa s rie de furos a 32 mm de dist n...

Страница 24: ...kn l P Construc ii de dulapuri i rafturi cu SYSTEM 32 Suporturile portante pot fi utilizate n serii de g uri cu distan de g urire de 32 mm i la o distan de margine de 37 mm pentru rafturi balamale i m...

Страница 25: ...e Ihre Ger te und Werkzeuge gesichert auf Lassen Sie nie Unerfahrene ohne Anleitung oder Aufsicht mit Ihren Ger ten und Werkzeugen arbeiten Arbeiten Sie immer planvoll und konzentriert Halten Sie Ihre...

Страница 26: ...ust and humidity Keep children away from your workshop and store your equipment and tools in a safe place Never allow inexperienced persons to work with your equipment and tools without instruction or...

Страница 27: ...dans un endroit verrouill Ne laissez jamais des personnes inexp riment es travailler avec vos appareils et outils sans instructions ou sans surveillance Travaillez toujours avec organisation et conce...

Страница 28: ...aparatos el ctricos se deben proteger contra el polvo y la humedad No permitan la entrada de ni os en su taller y guarden sus aparatos y herramientas en lugar seguro No permitan que personas inexpert...

Страница 29: ...eilig op Laat nooit mensen zonder ervaring of zonder toezicht met uw apparaten en gereedschap werken Werk altijd systematisch en geconcentreerd Houd u werkplaats altijd netjes in orde Gebruik alleen o...

Страница 30: ...l bagnato Tenere lontano i bambini e custodire gli apparecchi e gli utensili in luogo sicuro Impedire a persone inesperte di utilizzare gli attrezzi senza opportune istruzioni o senza sorveglianza Per...

Страница 31: ...midade Mantenha as crian as fora do alcance da sua oficina e mantenha aparelhos e ferramentas fora do alcance das mesmas Nunca deixe pessoas inexperientes trabalhar com os seus aparelhos sem a devida...

Страница 32: ...ikke opholde sig i Deres v rksted og Deres apparater b r opbevares utilg ngeligt for uvedkommende De b r aldrig lade uerfarne arbejde med Deres apparater el v rkt j uden instruktion og opsyn Arbejd al...

Страница 33: ...e kommer i n rheten av hobbyverk staden och f rvara dina maskiner p s ker plats L t aldrig oerfarna personer arbeta med maskinerna utan handledning eller uppsikt Arbeta alltid planm ssigt och koncentr...

Страница 34: ...alut turvallisessa paikassa l milloinkaan p st aloittelijoita yksin tai ilman ohjausta laitteiden ja ty kalujen pariin Suorita ty t aina suunnitelmallisesti ja keskittyneesti Pid ty paikkasi aina j rj...

Страница 35: ...v te st v og fuktighet Hold barn unna verkt yet og oppbevar utstyret og verkt yet p et sikkert sted La aldri uerfarne personer arbeide med apparatene og verkt yet uten veiledning eller oppsikt Det m a...

Страница 36: ...niedo wiadczonym na prac urz dzeniami i narz dziami bez nadzoru Podczas wykonywania prac nale y zachowa pe n koncentracj Miejsce pracy utrzymywa w nale ytym porz dku U ywa tylko oryginalne cz ci zami...

Страница 37: ...37 v VDE 1995 CE E wolfcraft E E E wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 37...

Страница 38: ...n yanl z ba na alet ve tak mlar n zla al mas na izin vermeyiniz Her zaman planl ve konsentrasyonlu al n z al ma sahan z d zenli tutunuz Sadece orjinal wolfcraft yedek par alar kullan n z Garanti Say n...

Страница 39: ...pou it m opat it d ev n desky lazurovac m n t rem na d evo Tento ochrann n t r doporu ujeme jednou ro n obnovovat Z ruka Mil kutilko mil kutile vybrali jste si vysoce hodnotn wolfcraft produkt kter v...

Страница 40: ...agy fel gyelet n lk l az n k sz l keivel s szersz maival dolgozni Dolgozzon mindig tervezetten s koncentr ltan Munkater let t tartsa rendben Csak eredeti wolfcrat p talkatr szeket haszn ljon Soha ne t...

Страница 41: ...s lucreze nesupravegheat cu sculele i uneltele Dumneavoastr Lucra i ntotdeauna organizat i atent Men ine i ordine la locul de munc Folosi i numai piese de schimb wolfcraft originale Ca protec ie la i...

Страница 42: ...42 e VDE 1995 Min Max wolfcraft wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 42...

Страница 43: ...alatima bez upu ivanja ili nadzora Uvijek radite potpuno planski i koncentrirano Odr avajte urednim Va e radno podru je Koristite samo originalne wolfcraft nadomjesne dijelove Za za titu od vremenski...

Страница 44: ...44 r 1995 CE wolfcraft 1 wolfcraft wolfcraft wolfcraft 10 wolfcraft BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 44...

Страница 45: ...29 43 Fax 0033 148 12 15 46 customerbelux wolfcraft com h m b AG Verkaufssupport Bahnhofstra e 25 Postfach CH 5647 Oberr ti Tel 00 41 41 7 41 77 66 Fax 00 41 41 7 41 65 20 mail verkaufssupport ch k T...

Страница 46: ...nocoop dinocoop hu M Aquemofer Imp Exp Lda Estrada Nacional n 10 Km 107 08 Porto Alto 2135 407 SAMORA CORREIA Tel 351 263 659 290 Fax 351 263 659 299 bricolage aquemofer pt N Y F G o g P H U ADA Tomas...

Страница 47: ...craft bg Mi lumen d o o Dositejeva 176 36000 Kraljevo Telefon 00381 36 231081 Telefax 00381 36 312867 milumen tron inter net EIG Sh p k Frigoriferi Metalik Rr Siri Kora 4000 Tirana Telefon 00355 4 250...

Страница 48: ...116314650 05 016 wolfcraft GmbH Wolff Str 1 D 56746 Kempenich Germany www wolfcraft com BDAL 4650 000 116314650 03 05 16 13 00 Seite 48...

Отзывы: