Wolf ICBDF304 Скачать руководство пользователя страница 23

23

R E I N S T A L A C I Ó N   D E   L A

P U E RTA  

D E L   H O R N O

NOTA IMPORTANTE:

no se deberán retirar las

puertas del horno a menos que sea necesario para

pasar la cocina por un pasillo estrecho. La extrac-

ción de las puertas deberá ser realizada por un

técnico de mantenimiento o instalador cualificado.

La extracción y reinstalación de las puertas puede

provocar daños al interior de porcelana del horno.

I N S T R U C C I O N E S   D E  

I N S TA L A C I Ó N

Placa de

retención de

la bisagra

Tornillo de 

montaje
superior

Clavija de
la bisagra

Zócalo

Reinstalación de la puerta del horno.

Si se han retirado las puertas del horno, siga

este procedimiento para volver a colocarlas:

1)

Sostenga la puerta del horno por ambos lados

y colóquela con las bisagras de la puerta para-

lelas a las aberturas del marco del horno.

2)

Sitúe la puerta del horno en un ángulo de

aproximadamente 30° en vertical y deslice las

bisagras en las aberturas hasta que los brazos

de bisagra inferiores entren completamente en

los receptáculos para la bisagra.

3)

Abra la puerta del horno hasta su posición de

apertura completa. Retire la clavija de bisagra

del brazo de bisagra correspondiente. Observe

la siguiente ilustración.

4)

Vuelva a instalar la placa de retención de

bisagras con los tornillos de montaje superior 

e inferior.

5)

Abra y cierre la puerta completamente para

comprobar que esté instalada correctamente.

6)

En el caso de las cocinas de 1.219 mm y 

1.524 mm, siga este procedimiento para las 

dos puertas del horno.

7)

Vuelva a instalar el conjunto del zócalo inferior.

NOTA IMPORTANTE:

extienda totalmente el

gancho de la bisagra situado enfrente de la

ubicación de la clavija de bisagra e insértelo en 

la bolsa de la bisagra antes de introducir la parte

contraria. Esto facilitará la instalación de la puerta

del horno.

No utilice el asa de la puerta para levantar o
trasladar la puerta del horno. 

A P L I C A C I O N E S   E N   L A   P A R E D

Tras colocar adecuadamente el soporte antivuelco,

utilice los anclajes de pared para fijarlo en la pared.

Con ayuda de un destornillador Phillips o un atornil-

lador de pistola de pocas rpm, coloque los anclajes

en la superficie del tablero hasta que las dos hojas

de corte penetren en la superficie. Presione ligera-

mente para girar el anillo hasta que encaje con la

superficie de la pared. Observe las siguientes ilus-

traciones. Utilice arandelas planas y tornillos de 8#

para fijar el soporte antivuelco a la pared.

NOTA IMPORTANTE:

taladre previamente los orifi-

cios si le resulta difícil instalar el anclaje de pared.

Para obtener un panel sólido o una construcción con

panel doble, utilice una broca de 6 mm. Para

conseguir una sujeción sólida en yeso, utilice una

broca de 11 mm.

A P L I C A C I O N E S   E N   S U E L O   D E   M A D E R A

Tras colocar adecuadamente el soporte antivuelco,

taladre orificios guías de 5 mm en la pared. Utilice

arandelas planas y tornillos de 12# para fijar el

soporte antivuelco al suelo.

A P L I C A C I O N E S   E N   S U E L O   D E   H O R M I G Ó N

Tras colocar adecuadamente el soporte antivuelco,

taladre orificios de 10 mm en el hormigón, a una

profundidad mínima de 38 mm. Utilice anclajes de

expansión de 10 mm para fijar el soporte antivuelco

al suelo.

A J U S T E   D E L   P E R N O   A N T I V U E L C O

Una vez que el soporte esté bien fijado, ajuste el

perno antivuelco en la parte posterior de la cocina

de forma que la parte superior de la arandela se

encuentre como máximo a 22 mm del suelo.

Introduzca la cocina en la cavidad y compruebe

que el perno antivuelco está fijado correctamente.

Observe las siguientes ilustraciones.

NOTA IMPORTANTE:

la parte superior de la

cocina debe estar nivelada. Utilice las patas

delanteras y las ruedas traseras para nivelar la

cocina.

Eleve la unidad a la altura deseada ajustando las

patas regulables delanteras y las ruedas traseras.

Las patas y las ruedas permiten ajustar la altura en

54 mm. Utilice una llave de cubo de 19 mm para

ajustar las ruedas traseras. Las patas delanteras se

ajustan al girar la parte hexagonal inferior de la

pata.

Puede instalar el soporte antivuelco sujetándolo a

la pared o al suelo con ayude de las piezas de

montaje suministradas.

Consulte la siguiente tabla e ilustración para deter-

minar la distancia que debe existir entre el lado

izquierdo de la cavidad y el soporte antivuelco. De

este modo, quedará garantizado que el perno

antivuelco encaja correctamente con el soporte.

M O D E L O

A

Gama de 762 mm

5 mm

Gama de 914 mm

14 mm

Gama de 1.219 mm

5 mm

Gama de 1.524 mm

8 mm

I N S T A L A C I Ó N  

D E L   S O P O RT E

A N T I V U E L C O

A

SOPORTE

ANTIVUELCO

Ubicación del soporte antivuelco.

SOPORTE

ANTIVUELCO

ANCLAJE

DE PARED

Instalación con anclajes de pared.

MÁX. 

22 mm

PERNO

ANTIVUELCO

Ajuste del perno antivuelco.

DISPOSITIVO
ANTIVUELCO

CORRECTAMENTE

FIJADO

Perno antivuelco correctamente fijado.

Es posible que la cocina se incline. Como
consecuencia se podrían producir lesiones
personales. Instale el sistema antivuelco que
se suministra con la cocina.

Содержание ICBDF304

Страница 1: ...DUAL FUEL RANGES INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACI N INSTRUCTIONS D INSTALLATION ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTALLATIONSANWEISUNGEN...

Страница 2: ...o the illustration below I M P O RTA N T I N S T R U C T I O N S W O L F DUAL FUEL RANGES IMPORTANT NOTE Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas s...

Страница 3: ...the range The terminal block will also accept an appliance power cord Have a qualified electrician or installer wire your unit from the electrical supply through the knockout in the unit base and to t...

Страница 4: ...ANGE TO COMBUSTIBLE REAR WALL ABOVE COUNTERTOP 0 mm TO NON COMBUSTIBLE MATERIALS 330 mm max 152 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 759 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm R...

Страница 5: ...mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm OVERALL DEPTH 937 mm MIN TO 991 mm M...

Страница 6: ...in TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1216 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 1419 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm...

Страница 7: ...2 mm min TO COMBUSTIBLE MATERIALS BOTH SIDES 1527 mm OVERALL WIDTH 937 mm ISLAND TRIM 1165 mm WITH 254 mm RISER 141 mm WITH 508 mm RISER 1038 mm WITH 127 mm RISER 1194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 2...

Страница 8: ...allow for 54 mm height adjustment Rolling casters Do not lift the range by the oven door handle s This will damage the oven door and hinges The dual fuel range is very heavy Use caution when lifting a...

Страница 9: ...7 1 gas inlet thread is provided on all units Please contact your local Wolf dealer if an ISO 228 1 or other gas inlet thread is required Pipe joint compounds suitable for use with LP gas should be u...

Страница 10: ...ES GB CH ICBDF606CG 37 9 kW 40 I2H G20 at 20 AT DK EE FI GR IE IT LT NO PT ES SE SI SK GB CH I2E G20 at 20 DE PL I2E G20 at 20 25 BE FR ICBDF606CG LP 2381 g h 40 I3P G31 at 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT...

Страница 11: ...d hardware Refer to the chart and illustration below to determine the proper distance from the left side of the opening to the anti tip bracket This will ensure the anti tip bolt properly engages the...

Страница 12: ...essing the touch pad scroll to the desired time by using the or arrows then touch After setting the time the hidden control panel can be closed The control panel does not have to be open to operate th...

Страница 13: ...liate of Sub Zero Inc Wolf Appliance Inc all rights reserved I F YO U N E E D SERVICE If service is necessary maintain the quality built into your dual fuel range by calling a Wolf dealer To obtain th...

Страница 14: ...mantenimiento deben ser realizados por un instalador cualificado por un centro de asisten cia t cnica o por el proveedor de gas No almacene ni utilice gasolina ni otros vapores ni l quidos inflamable...

Страница 15: ...oque de terminales en la parte trasera de la cocina El bloque de terminales tambi n admite un cable de alimentaci n de aparatos Haga que un electricista o instalador cualificado instale el cableado de...

Страница 16: ...A HASTA LA PARED TRASERA COMBUSTIBLE POR ENCIMA DE LA ENCIMERA 0 mm HASTA LOS MATERIALES NO COMBUSTIBLES 330 mm m x 152 mm m n HASTA MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 759 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE I...

Страница 17: ...ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 69...

Страница 18: ...ALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 216 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 1...

Страница 19: ...MATERIALES COMBUSTIBLES AMBOS LADOS 1 527 mm ANCHURA TOTAL MARCO DE ISLA DE 937 mm 1 165 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 254 mm 1 419 mm CON PRO TECTOR VERTICAL DE 508 mm 1 038 mm CON PRO TECTOR VERTIC...

Страница 20: ...levantar la cocina Podr a da ar la puerta y las bisagras del horno La cocina mixta pesa mucho Tenga cuidado al levantar y desplazar la unidad Aseg rese de que las puertas del horno est n cerradas ant...

Страница 21: ...ntacto con su distribuidor de Wolf si necesita una rosca ISO 228 1 u otra rosca de entrada de gas Debe utilizar una pasta de recubrimiento para tuber as que sea adecuada para que se pueda utilizar con...

Страница 22: ...TA C I N E L C T R I C A R E Q U E R I DA Monof sica 220 240 VCA 50 60 Hz Trif sica 380 415 VCA 50 60 Hz C A R G A M X I M A C O N E C TA DA Cocinas mixtas de 762 mm y 914 mm Monof sica 20 amperios T...

Страница 23: ...8 para fijar el soporte antivuelco a la pared NOTA IMPORTANTE taladre previamente los orifi cios si le resulta dif cil instalar el anclaje de pared Para obtener un panel s lido o una construcci n con...

Страница 24: ...el panel de control oculto para abrirlo Ajuste la hora pulsando el mando digital vaya pasando hasta llegar a la hora deseada mediante las flechas o y despu s pulse Tras ajustar la hora ya puede cerrar...

Страница 25: ...se reserva todos los derechos S I N E C E S I TA ASISTENCIA T CNICA Si necesita recurrir a un servicio t cnico para una reparaci n conserve la alta calidad de su unidad cocina mixta poni ndose en cont...

Страница 26: ...enne technique ou un four nisseur de gaz N entreposez pas ou n utilisez pas d essence ni d autres produits ou de liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil m nager Nous v...

Страница 27: ...c ble d alimentation de l appareil Demandez un lectricien ou un technicien agr d effectuer l installation lectrique de votre appareil depuis l alimentation lectrique par l ouverture perfor e dans la...

Страница 28: ...EC MAT RIAUX COMBUSTIBLES AU DESSUS DU PLAN DE TRAVAIL 0 mm JUSQU AUX MAT RIAUX NON COMBUSTIBLES 330 mm max 152 mm min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 759 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE...

Страница 29: ...DES DEUX C T S 911 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235...

Страница 30: ...USQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 216 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm 1 194...

Страница 31: ...min JUSQU AUX MAT RIAUX COMBUSTIBLES DES DEUX C T S 1 527 mm LARGEUR HORS TOUT MOULURE D LOT 937 mm 1 165 mm AVEC DOSSERET DE 254 mm 1 419 mm AVEC DOSSERET DE 508 mm 1 038 mm AVEC DOSSERET DE 127 mm...

Страница 32: ...de porte vous endommageriez la porte et les charni res du four La cuisini re mixte est tr s lourde Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez et d placez cet appareil Maintenez les portes du four...

Страница 33: ...228 1 ou d un autre type est requis Il est recom mand d utiliser la p te pour joints de tuyau adapt e au gaz GPL Avec le gaz GPL la dimension de conduite ou de tuyauterie recommand e est de 13 mm mini...

Страница 34: ...PT ES GB CH A L I M E N TAT I O N L E C T R I Q U E R E Q U I S E Circuit monophas 220 240 V c a 50 60 Hz Circuit triphas 380 415 V c a 50 60 Hz C H A R G E M A X I M U M C O N N E C T E Cuisini res m...

Страница 35: ...pour fixer le support antibasculement au mur REMARQUE IMPORTANTE Il est recommand de percer des trous pilotes si l installation de la pi ce d ancrage murale se complique Pour les cloisons dures ou le...

Страница 36: ...lez l heure en appuyant sur la touche effleurement d roulez jusqu l heure voulue l aide des fl ches ou puis appuyez sur Une fois l heure r gl e le panneau de commande dissimul peut tre referm Le panne...

Страница 37: ...ro Inc Wolf Appliance Inc tous droits r serv s SERVICE A P R S V E N T E Si un service apr s vente est n cessaire faites appel un revendeur Wolf afin de pr server la qualit inh rente votre cuisini re...

Страница 38: ...stallazione e riparazione vanno eseguiti da un installatore qualificato un centro di assistenza o azienda del gas Non conservare o usare benzina o altri vapori e liquidi infiammabili in prossimit di q...

Страница 39: ...ano le distanze necessarie Ciascuna unit progettata con una morsettiera sul lato posteriore del piano di cottura La morset tiera accetta anche il cavo di alimentazione dell elettrodomestico Il collega...

Страница 40: ...ERIORE DEL MATERIALE COMBUSTIBILE SOPRA IL PIANO DI LAVORO 0 mm AI MATERIALI NON COMBUSTIBILI 330 mm massimo 152 mm minimo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 759 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOL...

Страница 41: ...I 911 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm 749 mm PROFONDIT TOTALE 937...

Страница 42: ...o AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 216 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 613...

Страница 43: ...imo AI MATERIALI COMBUSTIBILI ENTRAMBI I LATI 1 527 mm LARGHEZZA TOTALE 937 mm ISOLA 1 165 mm CON 254 mm DI ALZATA 1 419 mm CON 508 mm DI ALZATA 1 038 mm CON 127 mm DI ALZATA 1 194 mm 664 mm 635 mm 61...

Страница 44: ...ione dell altezza fino a 54 mm Rotelle orientabili Non sollevare l unit tenendola dall impu gnatura dello sportello del forno Cos facendo si rischia di danneggiare il forno ed i cardini La cucina prof...

Страница 45: ...el gas ISO 7 1 compatibile Contattare il rivenditore locale Wolf se necessaria una presa filettata del gas ISO 228 1 o diversa Utilizzare solo composti per giunti adeguati all uso con gas LP Per il ga...

Страница 46: ...O PT ES GB CH A L I M E N TA Z I O N E R I C H I E S TA Monofase 220 240V CA 50 60 Hz Trifase 380 415V CA 50 60 Hz C A R I C O M A S S I M O C O N N E S S O Cucine professionali Dual Fuel 762 mm e 914...

Страница 47: ...PORTANTE praticare in anticipo i fori in caso di difficolt durante l installazione del tassello Per pannelli di rivestimento duri o strutture a doppio spessore utilizzare una punta da 6 mm Per intonac...

Страница 48: ...annello di controllo nascosto per aprirlo Impostare l ora del giorno premendo il tasto scorrere fino all ora desiderata utilizzando le frecce o e toccare quindi Dopo aver impostato l ora il pannello d...

Страница 49: ...liance Inc Tutti i diritti riservati I N C A S O D I ASSISTENZA In caso di assistenza garantire la qualit tipica del prodotto in dotazione rivolgendosi ad un rivenditore Wolf Per conoscere il nome e i...

Страница 50: ...ualifizierten Fachmann einem Fachbetrieb oder dem Gasversor gungsunternehmen durchzuf hren Bewahren Sie kein Benzin oder andere entz ndliche Fl ssigkeiten auch Fl ssigkeiten die entz ndliche D mpfe en...

Страница 51: ...r Herdr ckseite mit einer Klemmenleiste ausgestattet Die Klemmenleiste nimmt auch ein Ger tenetzkabel auf Lassen Sie Ihr Ger t von einem qualifizierten Elektriker oder Installierer von der Stromversor...

Страница 52: ...TE DES HERDES ZU BRENNBARER HINTERWAND BER ARBEITSPLATTE 0 mm ZU NICHT BRENNBAREN MATERIALIEN max 330 mm ZU BRENNBAREN MATERIALIEN BEIDE SEITEN min 152 mm GESAMTBREITE 759 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1...

Страница 53: ...254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN 937 mm BIS MAX 991 mm 911 mm GESAMT H HE ZUR KOCH FL CHE 937 mm...

Страница 54: ...152 mm GESAMTBREITE 1 216 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Страница 55: ...152 mm GESAMTBREITE 1 527 mm 937 mm INSELUM RANDUNG 1 165 mm MIT 254 mm SOCKEL 1 419 mm MIT 508 mm SOCKEL 1 038 mm MIT 127 mm SOCKEL 1 194 mm 664 mm 635 mm 613 mm 699 mm 235 mm GESAMTTIEFE 749 mm MIN...

Страница 56: ...t nicht an dem den T rgriff en des Backofens anheben Dadurch werden die Backofent r und Scharniere besch digt ACHTUNG Das Gas Elektrokombiger t ist sehr schwer Seien Sie vorsichtig wenn sie das Ger t...

Страница 57: ...Sie sich bitte an Ihren rtlichen Wolf H ndler wenn ein ISO 228 1 oder sonstiger Gaseinlassgewindeanschluss erforderlich ist Es sollten Dichtungsmassen f r Rohrverschraubungen verwendet werden die zur...

Страница 58: ...E FR ICBDF606CG LP 2 381 g h 40 I3P G31 bei 37 BE CZ FR GR IE NL NO PT ES GB CH E R F O R D E R L I C H E S T RO M V E R S O R G U N G Einphasig 220 240 V AC 50 60 Hz 3 phasig 380 415 V AC 50 60 Hz M...

Страница 59: ...n Nr 8 und Unterlegscheiben um die Kippschutzhalterung an der Wand zu befestigen WICHTIGER HINWEIS Bohren Sie die L cher vor wenn bei dem Einbau des Wandd bels Probleme auftreten F r harte Wandbauplat...

Страница 60: ...w nschten Zeit indem Sie die Pfeile oder verwenden und ber hren Sie anschlie end Nach Einstellen der Zeit kann die verdeckte Schaltblende geschlossen werden Die Schalt blende muss nicht offen sein dam...

Страница 61: ...verwendet werden Wolf Appliance Inc Alle Rechte vorbehalten W E N N SERVICE E R F O R D E R L I C H I S T Wenn Serviceleistungen erforderlich sind halten Sie die in Ihr Gas Elektrokombiger t integrie...

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...64 WOLF APPLIANCE INC PO BOX 44848 MADISON WI 53744 USA WOLFAPPLIANCE COM 8 2 3 2 3 5 R E V A 5 2 0 1 3...

Отзывы: