Wolf Garten Picco 32 E Скачать руководство пользователя страница 23

23

Veiligheidsvoorschriften

Betekenis van de symbolen

Opgelet!

Voor gebruik de 

gebruiksaan-

wijzing lezen!

Anderen buiten 

de 

gevarenzone 

houden!

Aansluitkabels 

mogen niet 

in de buurt 

komen van het 

snijgereedschap!

Voorzichtig! 

- Scherpe 

snijmessen - vóór 

onderhoudswerk-

zaamheden en 

bij beschadiging 

van de leiding de 

stekker uit het 

stroomnet trekken.

Het onderhoud

• Voer onderhouds- en reinigingswerkzaamheden alleen uit als 

de motor stil staat en de stekker uitgetrokken is.

• De grasmaaier niet met water en vooral niet met een 

hogedrukspuit schoon spuiten.

• Controleer regelmatig of alle zichtbare bevestigingsschroeven 

en moeren, vooral die van de messenbalk, goed vast zitten 

en draai ze aan.

• Attentie! Laat de messen steeds uitsluitend door een 

vakman vervangen of bijslijpen, omdat deze delen, nadat ze 

verwijderd zijn, opnieuw volgens de veiligheidsvoorschriften 

uitgebalanceerd moeten worden.

• Gebruik uitsluitend originele onderdelen van WOLF, anders 

heeft u geen garantie, dat uw grasmaaier voldoet aan de 

veiligheidsvoorschriften.

• Plaats de grasmaaier niet in vochtige ruimtes.

• Vervang om veiligheidsredenen versleten of beschadigde delen.

Algemene aanwijzingen

• Deze grasmaaier is voor het onderhoud van privé gazons 

bestemd. Vanwege het gevaar voor lichamelijk letsel van de 

gebruiker of van derden mag de grasmaaier 

niet

 voor andere 

doeleinden gebruikt worden.

• Maai nooit in de nabijheid van anderen, van vooral kinderen 

of dieren.

• Maai alleen bij daglicht of bij passend kunstlicht.

Voor het maaien

• Draag altijd stevige schoenen en een lange broek tijdens het 

maaien. Maai nooit op blote voeten of in lichte sandalen. 

• Controleer het te maaien terrein en verwijder alle voorwerpen 

die door de grasmaaier gegrepen en weggeslingerd kunnen 

worden.

• Controleer de aan de buitenkant van de grasmaaier 

geïnstalleerde leiding en de aansluitkabel op beschadiging 

en ouderdom (broosheid). Uitsluitend in onberispelijke staat 

gebruiken.

• Laat de kabel uitsluitend door een vakman repareren.

• Controleer de grasopvangbak vaak op slijtage en vervorming.

• Controleer voor het gebruik (optische controle), of de messen 

en bevestigingsmiddelen bot of beschadigd zijn. Vervang 

botte of beschadigde messen altijd als set, om geennbalans 

te veroorzaken.

Kabels

• Werk a.u.b. met veiligheidskabels. Als aansluitleiding mogen 

uitsluitend leidingen worden gebruikt, die niet lichter zijn 

dan rubberleidingen HO7 RN-F met een minimale diameter 

van 3x1,5 mm

2

. Als maximale lengte mag de 25 m niet 

overschreden worden.

• Stekkers en koppelingen moeten spatwaterdicht zijn.  

• Gebruik een elektrische beveiliging (RCD) met een maximale 

stroomsterkte van 30 mA.

• Aansluitkabel aan de trekontlasting bevestigen. Niet langs 

randen en/of langs spitse of scherpe voorwerpen laten 

schuren. De kabel niet tussen deur- of raamopeningen 

klemmen. Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of 

overbrugd worden (bijv. schakelhendel aan de stang van de 

handgreep binden).

Bij het maaien

• Kantel de grasmaaier niet, als u de motor inschakelt, tenzij 

de maaier bij het opstarten gekanteld moet worden. Als dit 

het geval is, kantel de maaier dan niet meer dan absoluut 

noodzakelijk is en til alleen het gedeelte omhoog dat zich niet 

aan de kant van de gebruiker bevindt. Controleer altijd, of uw 

handen allebei in werkpositie zijn, voordat u de grasmaaier 

weer terug op de bodem zet.

• Attentie, gevaar! Messen lopen na!

• Houdt de veiligheidsafstand aan die door de stang van de 

handgreep aangegeven is.

• Zet de motor pas aan, als uw voeten zich op een veilige 

afstand van de messen bevinden.

• Let op een stabiele stand, vooral op een helling. Nooit snel, 

maar altijd rustig naar voren lopen.

• Maai op een helling altijd in dwarsrichting t.o.v. de helling, 

nooit van boven naar beneden.

• Op een helling moet u vooral oppassen als u van richting verandert.

• Maai niet op een steile helling.

• Wees vooral voorzichtig, als u achterwaarts maait en de 

grasmaaier naar u toe trekt.

• Zet de maaier uit, als u hem kantelt, beweegt zonder te 

maaien of vervoert, bijv. van of naar het gazon of op wegen.

• Gebruik de grasmaaier nooit als de veiligheidsinrichtingen 

zoals grasopvangbak en/of afbuiginrichting beschadigd zijn of 

zelfs ontbreken.

• Let op, geen snijdende vlakken aanraken.

• Houdt  uw handen en voeten altijd uit de buurt van roterende 

delen. Ga niet voor de opening staan waaruit het gras 

uitgeworpen wordt.

• Til een grasmaaier nooit op en draag hem nooit als de motor 

nog loopt.

• Open de veiligheidsklep nooit als de motor nog loopt.

• Voor het afnemen van de grasopvangbak: Motor afzetten 

en wachten totdat de messen helemaal stil staan. De 

grasopvangbak zorgvuldig bevestigen nadat hij leeggemaakt is.

• Nooit met lopende motor over kiezelstenen rijden 

- Steenslag!

• Zo mogelijk niet maaien als het gras nat is.

• De grasmaaier uitzetten, stekker uittrekken en wachten totdat 

de maaier stil staat, als u bijv.

a)  de maaier alleen laat staan

b)  een geblokkeerd mes vrij maakt

c)  de maaier wilt controleren, reinigen of eraan wilt werken

d)  als u een vreemd voorwerp heeft geraakt, controleer de maaier 

dan op beschadiging en voer de noodzakelijke reparaties uit.

e)  als de maaier door onbalans sterk vibreert (onmiddellijk 

uitschakelen en de oorzaak zoeken).

f)  instellings -of reinigingswerkzaamheden wilt uitvoeren.

g)  wilt controleren, of de aansluitleiding in een lus zit of 

beschadigd is.

• Wanneer de maaier een extra aandrijving heeft, mag deze 

niet tegelijk met de motor gestart worden.

• Wanneer de aansluitleiding tijdens het gebruik beschadigd 

wordt, moet de stekker van de leiding onmiddellijk 

uitgetrokken worden. Leiding niet aanraken voordat de 

stekker uit het stopcontact getrokken is.

Содержание Picco 32 E

Страница 1: ...Picco 32 E...

Страница 2: ...8 39 40 40 40 41 41 88 Gratulation Tekniska data Reservdelar S kerhetsanvisningar Montering Drift Underh ll tg rder vid st rning Garantivillkor Konformitetsintyg CZ Obsah 42 42 42 43 44 44 44 45 45 89...

Страница 3: ...3 A D E B C H J F G N M K L Q R O P...

Страница 4: ...it 6 Bac de ramassage 7 Fixation du guidon 8 Croquis de la hauteur 9 Reglage de la hauteur de coupe 1 Interrutore per avviare 2 Portacavo 3 Morsetto cavo 4 Regolazione profondit di lavoro 5 Deflettore...

Страница 5: ...8 Wska nik wysoko ci ci cia 9 Regulacja wysoko ci ci cia 1 Sklopka uklju i isklju i 2 Rastere enje kabela od vlaka 3 Kop a 4 Za tita od prijeloma kabela 5 Za titna zaklopka 6 Ko ara za prihvat trave 7...

Страница 6: ...tliche Bestimmungen k nnen das Mindestalter des Benutzers festlegen Technische Daten D L rmmessung am Ohr der Bedienungsperson in Anlehnung an EN 836 E Schwingungen gemessen am F hrungsholm mit Bedien...

Страница 7: ...icht mehr als 30 mA Anschlusskabel an der Zugentlastung befestigen Nicht an Kanten spitzen oder scharfen Gegenst nden scheuern lassen Kabel nicht durch T rritze oder Fensterspalten quetschen Schaltein...

Страница 8: ...utzklappe an 2 H ngen Sie den Fangkorb mit Haken in die Aussparungen im Chassis siehe Pfeil 3 Legen Sie die Schutzklappe auf Fangkorb Entleerungszeitpunkt Der Fangkorb nimmt kein Gras mehr auf wenn hi...

Страница 9: ...ewahren F r die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma WOLF Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem Verwendungszweck Anwendungsgebiet entsprechende Garantie Die gesetzlic...

Страница 10: ...let children or other persons who are not familiar with the operating instructions use the lawnmower Juveniles under l6 years may not use the equipment Local regulations may specify the minimum age o...

Страница 11: ...g gear Take care to ensure a safe and stable position especially on slopes Never run always walk calmly forward Always mow slopes at right angles to the incline never mow up and down When mowing slope...

Страница 12: ...t spray with water Winter Storage Clean mower thoroughly before storing away Have your mower thoroughly checked once a year by an approved Service Centre Do not store it in a wet or humid place Change...

Страница 13: ...tions for the 24 month guarantee entitlement Deployment of the device solely for private use The guarantee is reduced to 12 months in the commercial sector or leasing business Proper handling and obse...

Страница 14: ...sez soigneusement la notice d utilisation et familiarisez vous avec les commandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes accidents caus s aux tiers ou leur propri t...

Страница 15: ...ts ou pointus Veillez ce que le c ble ne reste pas coinc dans l ouverture d une porte ou d une fen tre Ne retirez pas les organes de commande et ne les reliez pas entre eux il ne faut pas par exemple...

Страница 16: ...puyer l g rement sur le manche P Mise en marche Q 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfonc 1 2 Amenez la poign e 2 vers le guidon et l chez le bouton 1 Arr t Q L chet la poign e 2 Conseils pour...

Страница 17: ...r a droit aux am liorations situ s pr s de chez vous ou le fabricant s il est plus proche Les droits d passant les limites de la garantie sont exclus Un droit une livraison compensatrice n existe pas...

Страница 18: ...oni misurate sul manubrio di guida con utente in conformit a EN 1033 EN 836 L accelerazione ponderata tipica di Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all ulteriore sviluppo dei nos...

Страница 19: ...far sfregare su bordi oggetti appuntiti o taglienti Non schiacciare i cavi attraverso le fessure di porte o finestre I dispositivi elettrici non devono essere tolti o cavallottati per es per attaccare...

Страница 20: ...e asciutto Accantonamento durante l inverno Terminata la stagione si dorvr pulire accuratamente la tosaerba Mai spruzzare la tosaerbe con acqua n collocarla in ambienti umidi Come cambiare la lama R P...

Страница 21: ...finale non vengono compromessi mediante i criteri di garanzia di seguito elencati Premesse per il diritto alla garanzia di 24 mesi Impiego dell apparecchio esclusivamente per uso privato Nel campo in...

Страница 22: ...verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwijzing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebruiken Voor kinderen onder de zestien is het gebruik van het apparaat verbode...

Страница 23: ...angs spitse of scherpe voorwerpen laten schuren De kabel niet tussen deur of raamopeningen klemmen Schakelinrichtingen mogen niet verwijderd of overbrugd worden bijv schakelhendel aan de stang van de...

Страница 24: ...D met een max stroomsterkte van 30 mA Maaier inschakelen Maaier op een glad oppervlak starten Niet op hoog gras hier desnoods licht kantelen P Motor aanzetten Q 1 Knop 1 indrukken en vasthouden 2 Hefb...

Страница 25: ...oor priv doeleinden Voor industrieel gebruik of verhuur wordt de garantie tot 6 maanden beperkt Deskundige behandeling en inachtneming van alle instructies in de gebruiksaanwijzing die een bestanddeel...

Страница 26: ...licata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess anv nt konformitetsf rfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteil...

Страница 27: ...rmitate aplicat Uygulanan uygunluk y ntemi Anhang VI P padn jm no a adresa jmenovan ho pod lej c ho se m sta a nevezett r sztvev helyek neve s c me Nazwa i adres kompetentnego w danym przypadku urz du...

Страница 28: ...Teil Nr 0054 435 0405 HDS TB www WOLF Garten com...

Отзывы: