background image

0 - 4

IT

EN

FR

DE

ES

PT

Italiano ............................................................. I -1

(Istruzioni originali)

English ......................................................... EN -1

(Translation of original instructions)

Français ....................................................... FR -1

(Traduction des instructions d’origine)

Deutsch ....................................................... DE -1

(Übersetzung der Originalanleitung)

Português .....................................................PT -1

(Tradução das instruções originais)

Español........................................................ ES -1

(Traducción de las instrucciones originales)

Содержание SW1 450M ECO

Страница 1: ...SW1 450M ECO SW1 450M ECO Uso e Manutenzione Use and Maintenance Utilisation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção ...

Страница 2: ...e sur le panneau de commande Il est recommandé de reporter dans le tableau ci dessous le modèle de la machine et le nu méro relatif de matricule DE KENNDATEN Die Maschinenkenndaten und die Aufprägung CE befinden sich auf dem Schild unter der Steuertafel Es ist ratsam das Maschinenmodel und die dazugehörige Matrikelnummer in unten stehende Tabelle einzutragen ES ESDATOS IDENTIFICATIVOS Los datos de...

Страница 3: ...ler Producteur Manufacturer Caratteristiche elettriche Electrical characteristics Caractéristiques électriques Elektrische Eigenschaften Características eléctricas Caratteristiche tecniche Technical characteristics Caractéristiques techniques Technische Eigenschaften Características técnicas Características técnicas Características elétricas Codice articolo Item code Référence de l article Artikel...

Страница 4: ...i English EN 1 Translation of original instructions Français FR 1 Traduction des instructions d origine Deutsch DE 1 Übersetzung der Originalanleitung Português PT 1 Tradução das instruções originais Español ES 1 Traducción de las instrucciones originales ...

Страница 5: ... semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale nel tempo necessita di con tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi quotidianamente ne fa uso In tal senso noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quotidian...

Страница 6: ...niglione I 8 3 1 b Montaggio coperchio serbatoio I 8 3 1 c Installazione e collegamento batterie I 9 4 1 CARICA DELLA BATTERIA I 10 4 1 a Carica della batteria tramite caricabatterie di bordo se presente I 10 4 1 b Carica della batteria tramite caricabatterie esterno I 11 5 1 CONOSCENZA DELLA MACCHINA I 12 6 1 PANNELLO DI CONTROLLO E COMANDO I 13 7 1 RIEMPIMENTO SERBATOIO I 14 8 1 FUNZIONAMENTO I ...

Страница 7: ...Aspirazione Potenza motore 400 W Depressione 100 1050 mbar mmH2 O Portata d aria 32 l sec Rumorosità 67 dB A Serbatoio Tipologia Doppio serbatoio Riciclo No Capacità soluzione 65 l Capacità recupero 45 l Dimensioni lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Peso Peso a vuoto 77 kg Peso con batterie 116 kg Peso ordine marcia 191 kg Optional Spazzole setole 0 7 0 9 1 2 Spazzole Tynex Trascinatore per PAD Gomme in po...

Страница 8: ...trema importanza atte ad evitare seri danni alla macchina e all ambiente in cui opera NOTA Informazioni aggiuntive per il corretto funziona mento della macchina o di carattere generale 1 1 d Terminologia convenzionale Le indicazioni anteriore posteriore avanti indietro superiore inferiore sinistro e destro sono riferite con l operatore in posizione di lavoro con le mani sul maniglione di guida Per...

Страница 9: ...ateria E vietato fumare e o utilizzare fiamme libere nel raggio di 2 metri dalla batteria durante la carica nell area di ricarica e durante il raffreddamento della stessa dopo la ricarica Segnalare eventuali perdite di liquido del la batteria Sono pericolose ed altamente inquinanti 1 2 g Avvertenze generali durante la manutenzione Scollegare le batterie prima di effettuare operazioni di manutenzio...

Страница 10: ...ll ambiente Lo smaltimen to dei rifiuti elettrici che non rispetti le norme vigenti comporta l applicazione di sanzioni amministrative e penali 1 6 NORMATIVE DI RIFERIMENTO La macchina è stata costruita in conformità alla direttiva macchine in vigore e in confor mità alle norme indicate nella dichiarazione CE di conformità fornita con la macchina 1 3 USO PREVISTO DELLA MACCHINA La macchina è stata...

Страница 11: ...are la reggia 2 Rimuovere il coperchio 3 serbatoio ac qua di recupero Rimuovere i blocchi 4 e 5 in legno Sollevare la spazzola 6 premendo sul pedale 7 vedi relativo paragrafo Sollevare il tergitore 8 sollevando la ma niglia 9 vedi relativo paragrafo Posizionare uno scivolo e scaricare la macchina dal bancale 2 1 a Dotazione macchina Fig 2 Gli accessori in dotazione sono i seguenti 1 Tubo flessibil...

Страница 12: ...osizionare il maniglione 2 all altezza voluta quindi avvitare i volantini 1 3 1 b Montaggio coperchio serbato io Fig 4 Montare il coperchio 1 come indicato in figura inserendo le cave del coperchio sui perni del supporto 2 maniglione Esercitare una pressione sulla cerniera del coperchio 1 fino ad agganciarlo cor rettamente ...

Страница 13: ...sollevare i ser batoi 3 tramite la maniglia 4 fino al completo ribaltamento Posizionare le batterie 5 come indicato in figura e collegarle come indicato nello schema di Fig 5 utilizzando i cavi in do tazione Avvitare i morsetti 6 utilizzando una chiave isolata Abbassare i serbatoi 3 e riposizionare la copiglia 2 Collegare la spina 1 NOTA La connessione delle batterie deve essere eseguita da person...

Страница 14: ... necessario rivolgersi al Centro di As sistenza per effettuare una nuova taratura E vietato utilizzare la macchina con batte rie a gel con taratura per batterie ad acido NOTA Per altre informazioni sulle tarature fare rife rimento alle infomazioni presenti al paragrafo 10 1 h NOTA Per la ricarica completa delle batterie sono necessarie 10 ore Evitare ricariche parziali 4 1 a Carica della batteria ...

Страница 15: ...azione e riporlo Ricollegare la spina 1 delle batterie alla presa 2 dell impianto 4 1 b Carica della batteria tramite ca ricabatterie esterno Fig 7 Portarsi con la macchina nei pressi della stazione di carica delle batterie Staccare la spina 1 delle batterie dalla presa 2 dell impianto Collegare la spina 1 delle batterie alla presa 3 del caricabatterie esterno Alla fine della ricarica delle batter...

Страница 16: ...ento 4 Rubinetto erogazione acqua 5 Serbatoio 6 Coperchio serbatoio 7 Apertura carico acqua pulita 8 Ruote 9 Flangia rotazione spazzola 10 Spazzola 11 Tergipavimento 12 Tubo scarico acqua di recupero 13 Tubo aspirazione acqua tergipavimento 14 Tubo scarico acqua pulita 15 Caricabatterie optional 16 Filtro acqua optional 17 Ruote pivottanti 18 Pedale salita discesa spazzola ...

Страница 17: ... sinistra indica che lo stato di carica della batteria è minimo Con batteria scarica indicatore tutto a sinistra la macchina si spegne o non si avvia e lampeggia per alcuni secondi il led R del caricabatteria occorre ricari care la batteria 4 Interruttore rotazione spazzola e Il funzionamento dell interruttore è abilita to dall interruttore 1 in posizione I Premere l interruttore 4 si avvia la rot...

Страница 18: ... serbato io è visualizzato dalla pallina rossa posi zionata nel tubo trasparente 3 Versare nel serbatoio del liquido deter gente NOTA Utilizzare solo detergenti non schiumosi per la quantità attenersi alle istruzioni del produt tore del detergente e al tipo di sporco PERICOLO In caso di contatto del detergente con oc chi e pelle o in caso di ingerimento fare riferimento alla scheda di sicurezza e ...

Страница 19: ...o lo stato della bat teria Sganciare la leva 9 ed abbassarla il ter gipavimento 4 scende Premere il pedale 10 sganciarlo dall apposito aggancio e sollevarlo la e spazzola e 11 si abbassa no Ciclo di lavoro La macchina ha la possibilità di effettuare 4 cicli di lavoro Ciclo solo asciugatura Per effettuare solo il ciclo di asciugatura premere l interruttore 12 si avvia l aspi ratore Ciclo solo spazz...

Страница 20: ...e la macchina ferma con la rotazione della spazzola inserita NOTA La corretta pulizia e asciugatura del pavi mento si effettua procedendo con la mac china in avanti procedendo con la macchina indietro oltre a rovinare le racle non si ha una corretta aspirazione dell acqua presente nel pavimento Eventualmente regolare la quantità di ac qua di lavaggio tramite il rubinetto 2 Controllare lo stato di ...

Страница 21: ... Fine uso e spegnimento Fig 13 Alla fine delle operazioni di pulizia prima di spegnere la macchina fermare l ero gazione dell acqua e la rotazione della spazzola agendo sugli interruttori 6 e 7 proseguire con l aspiratore inserito per aspirare tutto il liquido presente nel pavimento quindi spegnere l aspiratore premendo l interruttore 8 Sollevare il tergipavimento 9 sollevando la leva 10 aggancian...

Страница 22: ...tesso Recarsi presso la stazione di scarico acqua e scaricare il serbatoio di recupero come in dicato nel relativo paragrafo 8 1 g Altezza sonde Fig 14 Le sonde 1 sono regolate per un utilizzo della macchina con pendenza del 2 Qualora nell ambiente di lavoro vi siano presenti rampe in salita o discesa superiori al 2 si deve regolare l altezza delle sonde onde evitare danni alla turbina di aspirazi...

Страница 23: ...ua di recupero at tenersi alle norme vigenti nel paese di utiliz zo della macchina Posizionarsi con la macchina vicino a una piletta di scarico Staccare il tubo 2 dal supporto Togliere il tappo 3 dal tubo 2 e scarica re completamente l acqua contenuta nel serbatoio NOTA E possibile modulare la quantità di acqua che fuoriesce premendo la parte finale del tubo 2 Reinserire il tappo 3 sul tubo 2 e ri...

Страница 24: ... il serbato io dell acqua pulita per evitare depositi o incrostazioni Dopo aver scaricato il serbatoio dell acqua di recupero scaricare il serbatoio dell acqua pulita agendo come segue Posizionarsi con la macchina su una pi letta di scarico Staccare il tubo 1 dagli appositi aggan ci abbassarlo a terra sulla piletta di sca rico se chiuso aprire il rubinetto 2 e la sciare scaricare completamente l a...

Страница 25: ...ero come indi cato nel relativo paragrafo posizionando si con la macchina su una piletta di scari co Sollevare il coperchio 1 Rimuovere la paratia 2 e lavarla con ac qua corrente Lasciando il tubo 3 abbassato e il tappo rimosso tramite un tubo versare acqua corrente all interno del serbatoio 4 pu lendolo fino a che dal tubo di scarico fuo riesca acqua pulita Pulire con un panno umido le sonde di l...

Страница 26: ... particolar modo le gomme 4 e l interno del raccordo di aspirazione 5 NOTA Se durante il lavaggio si nota che le gomme 4 si presentano rovinate o usurate è neces sario sostituirle o girarle Rimontare il tutto procedendo in senso inverso OPERAZIONI DA EFFETTUARSI OGNI MESE 10 1 d Pulizia filtro acqua pulita op tional Fig 19 Svitare il coperchio trasparente 1 del fil tro e rimuovere il filtro 2 Puli...

Страница 27: ...lativo paragrafo Infilare una mano sotto il gruppo porta spazzola 1 per sganciare la spazzola ruotarla con un colpo secco nel senso contrario alla rotazione Sostituire la spazzola posizionandola sot to la flangia portaspazzola 1 Abbassare la flangia portaspazzola 1 agendo sul pedale come indicato nel re lativo paragrafo Premere l interruttore 2 e l interruttore 3 per avviare la rotazione della spa...

Страница 28: ...Premere il fermo 2 ed aprire la maniglia a ripresa 3 Rimuovere le due barrette di fermo gom ma 4 e rimuovere la gomma esterna 5 Allentare i due tenditori 6 e rimuovere la barra di fermo 7 e la gomma interna 8 NOTA Quando le gomme 5 o 8 sono usurate da un lato per una volta possono essere ca povolte Sostituire o capovolgere le gomme 5 o 8 senza invertirle Rimontare il tutto procedendo in senso inve...

Страница 29: ...le 5 Verde 30A Protezione motore rotazione spazzola Fusibile 6 Rosso 40A Protezione motore aspiratore Rimontare il coperchio 3 Per la sostituzione del fusibile 7 posto sul polo positivo della batteria procedere nel seguente modo AVVERTENZA Controllare che il serbatoio di recupero e il serbatoio acqua pulita siano vuoti Scollegare la spina 8 Togliere la copiglia 9 e sollevare i ser batoi 10 tramite...

Страница 30: ...i cabatterie 5 Agire sugli switch DP1 e DP2 posizio nandoli come indicato in figura A E possibile modificare la configurazione agendo come segue Configurazione per batterie a gel di tipo diverso da Sonnenschein Controllare che il ponticello 3 sia monta to come in figura D Togliere il tappino 4 posto sotto il cari cabatterie 5 Agire sugli switch DP1 e DP2 posizio nandoli come indicato in figura B C...

Страница 31: ...re da 40A Premere l interruttore Svuotare lavare e pulire il serbatoio e le sonde La macchina non asciuga bene lasciando tracce di ac qua nel pavimento Aspiratore spento Tubo di aspirazione intasato Serbatoio di recupero pieno Gomme tergitore usurate Avviare l aspiratore Controllare e eventualmente pulire il tubo di aspirazione che collega il tergitore al ser batoio di recupero Svuotare il serbato...

Страница 32: ...8 PROBLEMA CAUSA RIMEDIO Pulizia pavimento insuffi ciente Spazzole o detergente ina deguati Spazzola consumata Usare spazzole o detergenti adatte al tipo di pavimento o di sporco da pulire Sostituire la spazzola ...

Страница 33: ...erruttore spazzola I1 Interruttore aspirazione I3 Interruttore elettrovalvola SCB Scheda controllo scarica batterie F1 Fusibile 7 5A Generale F2 Fusibile 30A Spazzola F3 Fusibile 40A Aspirazione F4 Libero F5 Fusibile 75A su batteria MA Motore aspirazione MS Motore spazzola S1 Sonde livello recupero K1 Relè spazzola K2 Relè aspirazione ...

Страница 34: ......

Страница 35: ...iability over time We are aware that in order for a good product to stay that way over time it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis For this reason we hope that you will not only be a satisfied customer but also a partner who does not hesitate to give us your opinions and ideas originating from your personal day to day experience ...

Страница 36: ...mbling the tank cover EN 8 3 1 c Installing and connecting the batteries EN 9 4 1 CHARGING THE BATTERY EN 10 4 1 a Charging the battery using the on board battery charger if present EN 10 4 1 b Charging the battery using an external battery charger EN 11 5 1 GETTING TO KNOW THE MACHINE EN 12 6 1 CONTROL PANEL EN 13 7 1 FILLING THE TANK EN 14 8 1 OPERATION EN 15 8 1 a Checks before use EN 15 8 1 b ...

Страница 37: ...l load 2 Aspiration Motor power 400 W Negative pressure 100 1050 mbar mmH2 O Air flow rate 32 l sec Noise level 67 dB A Tank Type Dual tank Recirculation No Solution capacity 65 l Recovery capacity 45 l Dimensions lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Weight Empty weight 77 kg Weight with batteries 116 kg Kerb weight 191 kg Optional Bristle brushes 0 7 0 9 1 2 Tynex brushes PAD feeder Polyurethane rubber blad...

Страница 38: ...nd or third persons WARNING Extremely important information in order to prevent serious damage to the machine and the environment in which it operates N B Additional information for correct machine operation or of a general nature 1 1 d Conventional terminology The terms front rear forward back upper lower left and right refer to the operator in the working position with his her hands on the guide...

Страница 39: ...ed must be well ventilated and comply with any specific applicable regulations It is forbidden to smoke and or use naked flames within a 2 metre radius of the bat tery during charging in the charging area and during battery cooling after charging Report any leaks of liquid from the bat tery These are dangerous and highly polluting 1 2 g General warnings during maintenance Disconnect the batteries ...

Страница 40: ...nt Disposal of electrical waste which does not respect the standards in force leads to the application of administrative sanctions and penalties 1 6 REFERENCE STANDARDS This machine has been built in compliance with the machine directive in force and in ac cordance with the standards contained in the EC Declaration of Conformity supplied with the machine 1 3 INTENDED MACHINE USE The machine has be...

Страница 41: ...ssories Cut the strap 2 Remove the recovery water tank cover 3 Remove the wooden blocks 4 and 5 Lift up the brush 6 by pressing the ped al 7 see relative paragraph Lift up the squeegee 8 by raising the handle 9 see relative paragraph Position a chute and unload the machine from the bench 2 1 a Standard machine equipment Fig 2 The accessories supplied are as follows 1 Water filling hose optional 2 ...

Страница 42: ...osen the handwheels 1 Position the handle 2 at the required height then tighten the handwheels 1 3 1 b Assembling the tank cover Fig 4 Assemble the cover 1 as shown in the figure inserting the cover slots onto the handle support pins 2 Exert pressure on the cover hinge 1 un til it is correctly coupled ...

Страница 43: ...it pin 2 and lift up the tanks 3 using the handle 4 until they are completely overturned Position the batteries 5 as shown in the figure and connect them as shown on the chart in Fig 5 using the cables supplied Tighten the terminals 6 using an insu lated wrench Lower the tanks 3 and reposition the split pin 2 Connect the plug 1 N B The battery must be connected by special ised personnel ...

Страница 44: ...stalled it is necessary to contact the Support Centre to carry out new calibration It is forbidden to use the machine with gel batteries if the machine is calibrated for use with acid batteries N B For further information about calibration please refer to the information in paragraph 10 1 h N B 10 hours are needed for complete battery charging Avoid partial recharges 4 1 a Charging the battery usi...

Страница 45: ...ve the power cable 5 and put it away Reconnect the battery plug 1 to the sys tem socket 2 4 1 b Charging the battery using an external battery charger Fig 7 Move the machine close to the battery charging station Remove the battery plug 1 from the sys tem socket 2 Connect the battery plug 1 to the exter nal battery charger socket 3 Once battery charging is complete re connect the battery plug 1 to ...

Страница 46: ... 3 Squeegee activation lever 4 Water supply tap 5 Tank 6 Tank cover 7 Clean water filling opening 8 Wheels 9 Brush rotation flange 10 Brush 11 Squeegee 12 Recovery water drain hose 13 Squeegee water aspiration hose 14 Clean water drain hose 15 Battery charger optional 16 Water filter optional 17 Pivoting wheels 18 Brush up down pedal ...

Страница 47: ...n the left it shows that the battery is low When the battery is low indicator on the far left the machine switches itself off or does not start up and the R LED on the battery charger flashes for a few sec onds it is necessary to charge the bat tery 4 Brush rotation switch The commissioning of the switch is acti vated by the switch 1 in position I Press switch 4 and the brusher begin to rotate 5 W...

Страница 48: ...the red ball in the transparent tube 3 Pour the liquid detergent into the tank N B Use non foamy detergents only For the quantities follow the instructions provided by the detergent manufacturer according to the type of dirt DANGER If the detergent comes in contact with the eyes and or skin or if swallowed refer to the use and safety information booklet provided by the manufacturer of the de terge...

Страница 49: ...itch 7 the instrument lights up 8 indicating the battery status Release the lever 9 and lower it the floor squeegee 4 is lowered Press the pedal 10 disengage it from its lodging and lift it the brush brushes 11 will be lowered Working cycle The machine can perform 4 working cy cles Drying only cycle In order to perform the drying cycle alone press the switch 12 The suction unit will activate Brush...

Страница 50: ... use the machine in a fixed position with brush rota tion activated N B The correct way of cleaning and drying the floor is to move the machine forwards Mov ing the machine backwards damages the blades as well as not allowing correct aspira tion of the water present on the floor If necessary adjust the quantity of wash ing water using the tap 2 Check the status of the battery charge by the indicat...

Страница 51: ... Fig 13 Once the cleaning operations have been completed do not shut off the machine immediately use switches 6 and 7 to deactivate water dispensing and brush ro tation and continue with the suction unit in function in order to eliminate any residual liquid on the floor When finished press the switch 8 to shut off the suction unit Lift up the floor squeegee 9 by lifting up the lever 10 hooking it ...

Страница 52: ...d within the tank itself Go to the water drainage station and drain the recovery tank as shown in the relative paragraph 8 1 g Probe height Fig 14 The probes 1 are regulated for machine use on a 2 slope If in the working environment there are up ward or downward sloping ramps of more than 2 it is necessary to adjust the height of the probes in order to prevent damage to the aspiration turbine WARN...

Страница 53: ...ecovery water comply with the standards in force in the country in which the machine is used Position the machine near to a drain out let Disconnect the hose 2 from the support Remove the cap 3 from the hose 2 and drain all the water contained in the tank N B The amount of water that comes out can be modulated by pressing on the end of the tube 2 Put the cap 3 back on the hose 2 and reposition it ...

Страница 54: ...drain and clean the clean water tank to prevent deposits or scaling After draining the recovery water tank drain the clean water tank as follows Position the machine over a drain outlet Remove the hose 1 from the designated connectors lower it onto the ground onto the drain outlet If the tap 2 is off turn it on and let the water drain out completely Take the cover 3 off Wash the inside of the tank...

Страница 55: ...ould Drain the recovery water as shown in the relative paragraph positioning the ma chine over a drain outlet Take the cover 1 off Remove the partition 2 and wash it us ing running water Leaving the hose 3 lowered and the cap off pour water into the tank 4 through a hose cleaning it until clean water comes out of the drain hose Clean the level probes 5 using a damp cloth taking care not to deform ...

Страница 56: ...icular the rubber blades 4 and the inside of the as piration connector 5 N B If during washing it is clear that the rubber blades 4 are damaged or worn it is neces sary to replace them or turn them over Replace all the components in reverse order OPERATIONS TO PERFORM MONTHLY 10 1 d Cleaning the clean water filter optional Fig 19 Unscrew the transparent filter cover 1 and remove the filter 2 Clean...

Страница 57: ... in the relative paragraph Insert one hand under the brush holder unit 1 to release the brush rotate it sharply in the opposite direction to rota tion Replace the brush positioning it under the brush holder flange 1 Lower the brush holder flange 1 using the pedal as shown in the relative para graph Press switch 2 and switch 3 to start the brush rotation until you hear an at taching click of the br...

Страница 58: ... 2 and open the handle 3 Remove the two rubber mounting strips 4 and remove the outer rubber 5 Loosen the two turnbuckles 6 and re move the locking bar 7 and the inside rubber 8 N B When the rubber blades 5 or 8 are worn on one side on one occasion they may be turned over Replace or turn over the rubber blades 5 or 8 without inverting them Replace all the components in reverse order N B It is poss...

Страница 59: ...nel protection Fuse 5 Green 30A Brush rotation motor protection Fuse 6 Red 40A Aspirator motor protection Put the cover 3 back on In order to replace the fuse 7 on the positive pole of the battery do the follow ing WARNING Check that the recovery tank and the clean water tank are empty Disconnect the plug 8 Remove the split pin 9 and lift up the tanks 10 using the handle 11 until they are complete...

Страница 60: ...4 located under the batter charger 5 Position the switches DP1 and DP2 as shown in figure A It is possible to modify the configuration as follows Configuration for gel batteries which are not Sonnenschein version Check that the jumper 3 is assembled as shown in figure D Remove the cap 4 located under the battery charger 5 Position the switches DP1 and DP2 as shown in figure B Configuration for aci...

Страница 61: ... Press the switch Empty wash and clean the tank and the probes The machine does not dry well leaving traces of water on the floor Aspirator off Aspiration tube blocked Recovery tank full Squeegee rubber blades worn Start up the aspirator Check and if necessary clean the aspiration tube that connects the squeegee to the recovery tank Empty the recovery tank Replace or turn over the squeegee rubber ...

Страница 62: ...N 28 PROBLEM CAUSE SOLUTION Insufficient floor cleaning Unsuitable brushes or deter gent Brush worn Use brushes or detergents which are suitable for the type of floor or dirt to be cleaned Replace the brush ...

Страница 63: ...Solenoid IG General switch I2 Brush switch I1 Vacuum switch I3 Solenoid switch SCB Battery discharge control F1 7 5A General fuse F2 30A Brush fuse F3 40A Vacuum fuse F4 Free F5 75A fuse on battery MA Vacuum motor MS Brush motor S1 Recovery level probe K1 Brush relay K2 Vacuum relay ...

Страница 64: ......

Страница 65: ...e simplicité d utilisation et de fiabilité dans le temps Nous sommes conscients que pour qu un produit reste tel quel dans le temps il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l utilisent quotidienne ment Nous espérons donc que vous serez un client satisfait mais aussi un collaborateur qui n hésite pas à nous faire partager les opinions et les idées de ceux qui l util...

Страница 66: ... du couvercle du réservoir FR 8 3 1 c Installation et branchement de la batterie FR 9 4 1 CHARGEMENT DE LA BATTERIE FR 10 4 1 a Chargement de la batterie grâce au chargeur de bord si présent FR 10 4 1 b Chargement de la batterie grâce à un chargeur de batterie externe FR 11 5 1 CONNAISSANCE DE LA MACHINE FR 12 6 1 PANNEAU DE CONTRÔLE ET DE COMMANDES FR 13 7 1 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR FR 14 8 1 FON...

Страница 67: ...on Puissance moteur 400 W Dépression 100 1050 mbar mmH2 O Débit d air 32 l sec Niveau sonore 67 dB A Réservoir Type Double réservoir Recyclage Non Capacité solution 65 l Capacité récupération 45 l Dimensions lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Poids Poids à vide 77 kg Poids avec batteries 116 kg Poids en ordre de marche 191 kg En option Brosse en soie 0 7 0 9 1 2 Brosse Tynex Entraîneur pour PAD Caoutchouc ...

Страница 68: ...personnes AVERTISSEMENT Informations d une extrême importance permettant d éviter des sérieux dom mages à la machine et dans l environne ment de travail NOTE Informations supplémentaires pour le cor recte fonctionnement de la machine ou ayant un caractère général 1 1 d Terminologie conventionnelle Les indications antérieures postérieures en avant en arrière en bas en haut à gauche et à droite font...

Страница 69: ... doivent donc être bien ventilés et conformes aux normes spécifiques en la matière Il est interdit de fumer et ou d utiliser des flammes libres dans un rayon de 2 mètres autour de la batterie pendant le chargement dans la zone de charge ment et pendant le refroidissement de celle ci après la fin du chargement Signaler les éventuelles pertes de liquide de la batterie Elles sont dangereuses et haute...

Страница 70: ...es en vigueur peut entraîner l application de sanctions adminis tratives et pénales 1 6 TEXTES DE RÉFÉRENCE La machine a été construite conformément à la Directive Machines en vigueur et confor mément aux normes figurant dans la décla ration de conformité CE fournie avec la machine 1 3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE La machine a été conçue et fabriqué seule ment pour nettoyer et sécher les sols ...

Страница 71: ...ouvercle 3 du réservoir de l eau de récupération Retirer les blocs 4 et 5 en bois Soulever la brosse 6 en appuyant sur la pédale 7 voir paragraphe en question Soulever la bavette 8 en soulevant la poignée 9 voir paragraphe en ques tion Placer une glissière et décharger la ma chine de la palette 2 1 a Équipement de la machine Fig 2 Les accessoires équipant la machine sont les suivants 1 Un tube fle...

Страница 72: ...née 2 à la hauteur souhai tée puis serrer les volants à main 1 3 1 b Montage du couvercle du ré servoir Fig 4 Monter le couvercle 1 comme indiqué sur la figure en insérant les encoches du couvercle sur les chevilles du support 2 de la poignée Exercer une pression sur la charnière du couvercle 1 jusqu à ce qu elle soit cor rectement enclenchée ...

Страница 73: ...er les réser voirs 3 grâce à la poignée 4 jusqu à ce qu ils soient entièrement renversés Placer la batterie 5 comme indiqué sur la figure et la brancher comme l indique le schéma de la Fig 5 en utilisant les câbles fournis Visser les bornes 6 en utilisant une clé isolée Abaisser les réservoirs 3 et reposition ner la goupille 2 Brancher la fiche 1 NOTE Le montage de la batterie doit être effectué p...

Страница 74: ...onnement avec des batteries au gel Si vous deviez utiliser des batteries à acide s adresser au Centre d Assistance pour effectuer un nouveau tarage Il est interdit d utiliser la machine avec des batteries à gel avec un tarage pour des batteries à acide NOTE Pour toute autre information concernant le tarage se référer aux informations présentes dans le paragraphe 10 1 h NOTE Les batteries mettent 1...

Страница 75: ...e la LED 7 Verte s allume puis débrancher le câble 5 d alimentation et le mettre de côté Rebrancher la fiche 1 de la batterie à la prise 2 de l installation 4 1 b Chargement de la batterie grâce à un chargeur de batte rie externe Fig 7 Placer la machine à proximité de la sta tion de charge de la batterie Débrancher la fiche 1 de la batterie de la prise 2 de l installation Brancher la fiche 1 de la...

Страница 76: ... l eau propre 15 Chargeur de batteries en option 16 Filtre de l eau en option 17 Roues pivotantes 18 Pédale de montée descente de la brosse 5 1 CONNAISSANCE DE LA MACHINE Fig 8 1 Manche de conduite 2 Tableaux de commandes 3 Levier d actionnement de la raclette 4 Robinet de débit de l eau 5 Réservoir 6 Couvercle du réservoir 7 Ouverture remplissage de l eau propre 8 Roues 9 Bride de rotation de la ...

Страница 77: ...terie est à son minimum Quand la batterie est déchargée voyant complètement à gauche la machine s éteint et ne redémarre pas et la led R clignote pendant quelques secondes il faut alors procéder au chargement de la batterie 4 Commutateur pour la rotation des brosses Le fonctionnement du commutateur est activé par le commutateur 1 en position I Appuyez sur le commutateur 4 et la rotation des brosse...

Страница 78: ...ervoir s affiche grâce à la bille rouge positionnée dans le tube transparent 3 Verser dans le réservoir du liquide déter gent NOTE N utiliser que du détergent qui ne mousse pas en ce qui concerne les quantités se référer aux instructions du producteur du détergent et selon le type de saleté DANGER En cas de contact du détergent avec les yeux et la peau ou en cas d ingestion se référer à la fiche d...

Страница 79: ... l état de la batterie Desserrer le levier 9 et le baisser le suceur 4 descend Appuyer sur la pédale 10 la décro cher de son support et la soulever la les brosse s 11 s abaisse nt Cycle de travail La machine a la possibilité d effectuer 4 cycles de travail Cycle de séchage seulement Pour effectuer uniquement le cycle de séchage appuyer sur l interrupteur 12 l aspirateur démarre Cycle de brossage s...

Страница 80: ...ais ser la machine ferme avec la rotation de la brosse enclenchée NOTE Le correct nettoyage et séchage du sol s ef fectue en faisant avancer la machine si au contraire vous reculez avec la machine en plus de détériorer les raclettes l aspiration de l eau présente sur le sol ne se fera pas correctement Il est possible de régler la quantité d eau de lavage grâce au robinet 2 Contrôler l état de char...

Страница 81: ...tion et arrêt Fig 13 Au terme des opérations de nettoyage avant d éteindre la machine arrêter la distribution de l eau et la rotation de la brosse en agissant sur les interrupteurs 6 et 7 continuer avec l aspirateur pour aspirer tout le liquide présent sur le sol ensuite éteindre l aspirateur en appuyant sur l interrupteur 8 Soulever le suceur 9 en soulevant le levier 10 en l enclenchant dans le c...

Страница 82: ...endre près de la station de vidange de l eau et vider le réservoir de récupération comme indiqué dans le paragraphe en ques tion 8 1 g Hauteur des sondes Fig 14 Les sondes 1 sont réglables pour une uti lisation de la machine avec une inclinaison de 2 Si dans l environnement de travail il existe des rampes en montée ou en descente su périeure à 2 régler la hauteur des sondes pour éviter d endommage...

Страница 83: ...n de l eau de récupération se référer aux normes en vigueur dans le pays d utilisation de la machine Placer la machine près d une bonde de vidange Détacher le tuyau 2 du support Enlever le bouchon 3 du tube 2 et vider entièrement l eau contenue dans le réservoir NOTE Il est possible de moduler la quantité d eau distribuée en appuyant sur la partie finale du tuyau 2 Remettre le bouchon 3 sur le tuy...

Страница 84: ... et de nettoyer le ré servoir d eau propre pour éviter les dé pôts ou les incrustations Après avoir vider le réservoir d eau de récu pération vider le réservoir d eau propre en procédant comme suit Placer la machine près d une bonde de vidange Détacher le tuyau 1 des crochets appro priés le baisser à terre sur la bonde de vidange s il est fermé ouvrir le robinet 2 et laisser l eau se vider complèt...

Страница 85: ...cupération comme cela est indiqué dans le paragraphe en question en plaçant la machine près d une bonde de vidange Soulever le couvercle 1 Retirer la cloison 2 et la laver avec de l eau courante En laissant le tuyau 3 baissé et le bou chon retiré grâce à un tuyau verser de l eau courante à l intérieur du réservoir 4 en le nettoyant jusqu à ce que de l eau propre sorte par le tuyau de vi dange Nett...

Страница 86: ...ment les pièces en caoutchouc 4 et l intérieur du raccord d aspiration NOTE Si au cours du nettoyage il s avère que les caoutchoucs 4 sont abîmés ou usés il faut soit les remplacer soit les inverser Remonter le tout en procédant en sens inverse OPÉRATIONS À EFFECTUER TOUS LES MOIS 10 1 d Nettoyage du filtre d eau propre en option Fig 19 Dévisser le couvercle transparent 1 du filtre et enlever de f...

Страница 87: ...uestion Enfiler une main sous le groupe porte brosse 1 pour décrocher la brosse la tourner d un coup sec dans le sens inverse du sens de rotation Remplacer la bosse en la positionnant sous la bride porte brosse 1 Baisser la bride porte brosse 1 en agis sant sur la pédale comme indiqué dans le paragraphe en question Appuyez sur le commutateur 2 et sur le commutateur 3 pour commencer la ro tation e ...

Страница 88: ...e blocage 2 et ouvrez la poignée 3 Sortez les deux colliers de fixation du pneu 4 et sortez le pneu extérieur 5 Desserrez les deux ridoirs 6 et sortez la tringle de verrouillage 7 et le pneu inté rieur 8 NOTE Lorsque les caoutchoucs 5 ou 8 sont usés d un côté ils peuvent être retournés une fois Substituer ou retourner le caoutchouc 5 ou 8 sans les intervertir Remonter le tout en procédant en sens ...

Страница 89: ...rt 30 A Protection du moteur de rotation de la brosse Fusible 6 Rouge 40 A Protection du moteur aspirant Remonter le couvercle 3 Pour remplacer le fusible 7 situé sur le pôle positif de la batterie procéder de la manière suivante AVERTISSEMENT Vérifier que les réservoirs de récupéra tion et d eau propre soient vides Débrancher la fiche 8 Retirer la goupille 9 et soulever les réser voirs 10 grâce à...

Страница 90: ... interrupteurs DP1 et DP2 en les positionnant comme sur la figure A Il est possible de modifier la configuration en agissant comme suit Configuration pour les batteries à gel d un type différente de celui de Sonnenschein Vérifier que le cavalier 3 soit monté comme sur la figure D Retirer le petit bouchon 4 situé sous le chargeur de batterie 5 Agir sur les interrupteurs DP1 et DP2 en le positionnan...

Страница 91: ...A Appuyez sur le commuta teur Vider laver et nettoyer le réservoir et les sondes La machine ne sèche pas correctement et laisse des traces d eau sur le sol L aspirateur est éteint Le tuyau d aspiration est encrassé Le réservoir de récupération est plein Les raclettes en caoutchouc sont usées Démarrer l aspirateur Contrôler et éventuellement nettoyer le tuyau d aspiration qui relie de groupe suceur...

Страница 92: ...RATIONS Le nettoyage du sol est in suffisant Les brosses ou les déter gents sont inadaptés La brosse est usée Utiliser des brosses ou des détergents adaptés au type de sol ou selon le degré de saleté à nettoyer Substituer la brosse ...

Страница 93: ... Commutateur brosse I1 Commutateur aspiration I3 Commutateur électrovalve SCB Contrôle décharge de la batterie F1 Fusible 7 5A Général F2 Fusible 30A Brosse F3 Fusible 40A Aspiration F4 Libre F5 Fusible 75A sur la batterie MA Moteur aspiration MS Moteur brosse S1 Sonde de niveau de récupération K1 Relais brosse K2 Relais sous vide ...

Страница 94: ......

Страница 95: ...abung und für eine lange Lebensdauer entwickelt Uns ist bewusst dass ein gutes Produkt um im Laufe der Zeit gut zu bleiben ständig verbessert werden muss um die jene zufrieden zu stellen die tagtäglich mit ihm umge hen Daher wünschen wir uns dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind sondern auch ein Partner der sich nicht davor scheut uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gemac...

Страница 96: ...e DE 8 3 1 b Montage des Tankdeckels DE 8 3 1 c Installierung und Anschluss der Batterie DE 9 4 1 AUFLADEN DER BATTERIE DE 10 4 1 a Aufladen der Batterie durch Bordaufladegerät wenn vorhanden DE 10 4 1 b Aufladen der Batterie durch externes Ladegerät DE 11 5 1 MASCHINENKENNTNISSE DE 12 6 1 KONTROLL UND STEUERPULT DE 13 7 1 TANKAUFFÜLLUNG DE 14 8 1 ARBEITSWEISE DE 15 8 1 a Kontrollen vor Arbeitsbeg...

Страница 97: ...ewicht 2 Ansaugung Motorleistung 400 W Unterdruck 100 1050 mbar mmH2 O Luftmenge 32 l sek Geräuschentwicklung 67 dB A Tank Typ Doppeltank Wiederverwendung Nein Frischwasser 65 l Schmutzwasser 45 l Bemessungen lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Gewicht Leergewicht 77 kg Gewicht mit Batterien 116 kg Fahrgewicht 191 kg Optional Borstenbürste 0 7 0 9 1 2 Tynexbürsten Träger für PAD Wischergummis aus Polyuretha...

Страница 98: ...für die körperliche Unversehrtheit des Bediener und oder Dritter HINWEIS Informationen von besonderer Bedeutung zur Vermeidung von schweren Schäden an der Maschine und in deren Umfeld BEMERKUNG Zusätzliche Informationen für eine korrekte Arbeitsweise der Maschine oder sonstige Anmerkungen 1 1 d Begriffsverwendungen Die Angaben vorne hinten vorwärts rück wärts obere untere links und rechts bezie he...

Страница 99: ...Orte an denen aufgeladen wird gut be lüftet sein und den diesbezüglichen Vor schriften entsprechen Es ist verboten in einem Abstand von 2 Metern um die Batterie während des Auf ladevorgangs im Bereich der Aufladung und während der Abkühlung nach der Aufladung zu rauchen und oder offene Flammen zu verwenden Eventuelle Flüssigkeitsverluste der Bat terie sind zu melden Sie sind gefährlich und hoch um...

Страница 100: ... Art ist Gegenstand von Verwal tungssanktionen und Haftstrafen 1 6 REFERENZVORSCHRIF TEN Die Maschine wurde in Konformität mit der geltenden Maschinenrichtlinie und den in der CE Konformitätserklärung angegeben Vorschriften konstruiert 1 3 VORGESEHENER GE BRAUCH DER MASCHINE Die Maschine wurde entwickelt und gebaut zu Waschung und Trocknung von Fußböden in überdachten Räumen GEFAHR Jede andere Ver...

Страница 101: ...d 2 Entfernen Sie den Deckel 3 des Rück wassertanks für Wasser Entfernen Sie die Holzblöcke 4 und 5 Heben Sie die Bürste 6 an und drücken Sie auf das Pedal 7 siehe den betref fenden Abschnitt Heben Sie den Wischer 8 durch Anhe ben des Handgriffs 9 an siehe den be treffenden Abschnitt Positionieren Sie eine Rutsche und laden Sie die Maschine von der Palette ab 2 1 a Maschinenzubehär Abb 2 Folgende ...

Страница 102: ...Handgriff 2 auf die ge wünschte Höhe und drehen Sie dann die Handräder 1 fest 3 1 b Montage des Tankdeckels Abb 4 Montieren Sie den Deckel 1 wie in der Zeichnung dargestellt durch Einsetzen der Höhlungen des Deckels auf die Stifte des Handgriffhalters 2 Üben Sie einen Druck auf das Deckel scharnier 1 aus bis er korrekt einge rastet ist Abb 3 Abb 4 ...

Страница 103: ... 3 über den Griff 4 ab bis er vollständig gekippt ist Positionieren Sie die Batterien 5 wie in der Abbildung gezeigt und verbinden Sie sie wie in der Zeichnung in Abb 5 darge stellt mit den mitgelieferten Kabeln Ziehen Sie die Klemmen 6 mit einem isolierten Schlüssel an Senken Sie den Tank 3 ab und setzen Sie den Splint 2 wieder ein Stecken Sie den Stecker 1 ein ANMERKUNG Der Anschluss der Batteri...

Страница 104: ...en Kunden service um eine neue Eichung vornehmen zu lassen Es ist verboten die Maschine mit Gel Batterie zu benutzen wenn letzte auf Säurebatterie geeicht ist ANMERKUNG Für weitere Informationen zur Eichung sehen Sie unter den Informationen im Abschnitt 10 1 h nach ANMERKUNG Eine komplette Aufladung der Batterien benötigt 10 Stunden Vermeiden Sie Teilaufladungen 4 1 a Aufladen der Batterie durch B...

Страница 105: ...tauen Sie es Verbinden Sie wieder den Stecker 1 der Batterien mit der Steckerdose 2 der An lage 4 1 b Aufladen der Batterie durch externes Ladegerät Abb 7 Bringen sie die Maschine in die Nähe der Batterieladestation Ziehen sie den Stecker 1 der Batterie aus der Steckdose 2 der Anlage Verbinden Sie den Stecker 1 der Bat terie mit der Steckdose 3 des externen Ladegeräts Am Ende des Ladevorgangs verb...

Страница 106: ...wischer 4 Wasserversorgungshahn 5 Tank 6 Tankdeckel 7 Entleerung Frischwasser 8 Räder 9 Rotierflansch Bürste 10 Bürste 11 Bodenwischer 12 Entleerschlauch Schmutzwasser 13 Ansaugschlauch Bodenwischerwasser 14 Ablaufschlauch Frischwasser 15 Batterieladegerät optional 16 Wasserfilter optional 17 Lenkrollen 18 Pedal Heben Senken der Bürste Abb 8 ...

Страница 107: ...erie Leuchtanzeige ganz links schaltet sich die Maschine aus oder springt nicht an Für einige Sekunden blinkt das Led R des Ladegeräts Die Batterie muss neu aufgeladen werden 4 Bürstendrehen Schalter Der Betrieb des Schalters wird duch den Schalter 1 in der Stellung I aktiviert Drücken Sie den Schalter 4 es beginnt das Drehen der Bürste 5 Schalter Magnetventil Wasser Der Betrieb des Schalters wird...

Страница 108: ...im durchsichtigen Schlauch 3 angezeigt Geben das flüssige Reinigungsmittel in den Tank hinzu BEMERKUNG Verwenden Sie nur nicht schäumende Reini gungsmittel für die Menge sehen Sie in den Angaben des Reinigungsmittelherstellers und der Art des zu beseitigenden Schmut zes GEFAHR Sollte das Reinigungsmittel in die Au gen oder auf die Haut gelangen oder ver schluckt werden befolgen Sie die Anga ben au...

Страница 109: ...ung 8 zeigt den Ladezu stand der Batterie Enthaken Sie den Hebel 9 und Sie ihn ab daraufhin senkt sich der Bodenwi scher 4 Drücken Sie das Pedal 10 entriegeln Sie es aus seiner Halterung und heben Sie es an hierdurch senken sich die He bel 11 ab Arbeitsdurchgang Die Maschine kann 4 Arbeitsdurchgänge ausführen Nur Trocknen Um lediglich einen Trockendurchgang auszuführen drücken Sie den Schalter 12 ...

Страница 110: ... be schädigt wird lassen Sie die Maschine nicht mit laufender Bürste stehen BEMERKUNG Eine korrekte Reinigung und Trocknung des Bodens erhält man indem die Maschi ne nach vorne gefahren wird Beim Zurück ziehen der Maschine werden nicht nur die Abstreifer beschädigt sondern auch das Wasser auf dem Boden wird nicht ordentlich abgesaugt Regulieren Sie eventuell die Wasser menge über den Hahn 2 Kontro...

Страница 111: ...usschalten Abb 13 Am Ende der Reinigungsarbeiten hal ten Sie vor Ausschalten der Maschine die Wasserabgabe und die Rotation der Bürste an indem Sie die Schalter 6 und 7 betätigen Fahren Sie mit eingeschal tetem Ansauger fort um alle Flüssigkeit auf dem Boden abzusaugen danach schalten Sie den Ansauger über den Schalter 8 aus Heben Sie den Bodenwischer 9 durch Heben des Hebels 10 an und verriegeln ...

Страница 112: ...serentsorgungs stelle und leeren Sie den Rückwassertank wie im betreffenden Abschnitt gezeigt 8 1 g Messsondenhöhe Abb 14 Die Sonden 1 sind für einen Gebrauch der Maschine bei einem Neigungswinkel von 2 eingestellt Wenn im Arbeitsbereich Rampen mit Steigungen oder Gefällen von über 2 vorkommen muss die Höhe der Sonden ein gestellt werden um Schäden an der Ansaug turbine zu vermeiden HINWEIS Für di...

Страница 113: ...geln des Landes in dem die Maschine eingesetzt wird Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses Den Schlauch 2 vom Träger entfernen Entfernen Sie den Stopfen 3 vom Schlauch 2 und entleeren Sie vollstän dig das Wasser im Tank BEMERKUNG Über einen Druck auf das Schlauchende 2 kann die Menge des ausströmenden Was sers eingestellt werden Setzen Sie die Kappe 3 auf den Schlauch 2 und ...

Страница 114: ...ustungen zu vermeiden Nach der Entleerung des Schmutzwasser tanks entleeren Sie den Frischwassertank auf folgende Weise Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses Ziehen Sie den Schlauch 1 von den Haken ab senken Sie ihn auf die Erde auf den Auslauf öffnen Sie den Hahn 2 wenn er verschlossen sein sollte und lassen sie das Wasser vollständig ablau fen Heben sie den Deckel 3 an Wa...

Страница 115: ...ärt indem Sie sich mit der Maschine in die Nähe ei nes Abflusses begeben Heben Sie den Deckel 1 an Entfernen Sie die Wand 2 und waschen Sie sie mit fließendem Wasser Der Schlauch 3 bleibt abgesenkt und ohne die Kappe wieder aufgesetzt zu haben geben Sie über einen Schlauch fließendes Wasser ins Innere des Tanks 4 und reinigen Sie ihn solange bis sau beres Wasser aus dem Schlauch austritt Reinigen ...

Страница 116: ...nsauganschlusses 5 BEMERKUNG Sollten Sie während der Reinigung feststel len dass die Gummis 4 defekt oder abge nutzt sind wechseln Sie sie aus oder drehen Sie sie um Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein ARBEITEN DIE JEDEN MONAT DURCHZUFÜHREN SIND 10 1 d Reinigung des Frischwasser filters optional Abb 19 Drehen Sie den durchsichtigen Deckel 1 des Filters ab und entfernen Sie den Fi...

Страница 117: ...ch Betätigung des Pedals wie im betreffenden Ab schnitt angegeben Greifen Sie mit einer Hand unter die Bür stehaltergruppe 1 um Sie zu entriegeln drehen Sie sie mit einem Ruck in Gegen drehrichtung Ersetzen Sie die Bürste indem Sie sie unter die Bürstenhalterflansch 1 stellen Drücken Sie den Schalter 2 und den Schalter 3 per um die Drehung der Bürste zu starten bis Sie ein Klick der Aufsteckbürste...

Страница 118: ...rücken und den Hebel 3 öffnen Die beiden Gummihalter 4 und die äu ßere Gummi 5 entfernen Die beiden Spannschlösser 6 lösen und die Riegelstange 7 und die innere Gum mi 8 entfernen BEMERKUNG Wenn die Gummis 5 oder 7 nur auf einer Seite abgenutzt sind können Sie gedreht werden Ersetzen oder drehen Sie die Gummis 5 oder 8 um ohne sie miteinander zu ver tauschen Bauen Sie alles wieder in umgekehrter R...

Страница 119: ...es Steuerpultes Sicherung 5 Grün 30A Schutz Motor Bürstenrotation Sicherung 6 Rot 40A Ansaugmotorschutz Montieren Sie die Abdeckung 3 wieder auf Zum Auswechseln der auf dem Positiv Pol der Batterie befindlichen Sicherung 7 gehen Sie wie folgt vor HINWEIS Kontrollieren Sie dass der Schmutzwasser tank und der der Frischwassertank leer sind Ziehen Sie den Stift ab 8 Entfernen Sie den Splint 9 und heb...

Страница 120: ...len Sie die Switchs DP1 und DP2 in Position wie in Abbildung A gezeigt Die Einstellung kann folgendermaßen veräb dert werden Einstellung für Gel Batterien die nicht vom Typ Sonnenschein sind Kontrollieren Sie dass der Bügel 3 montiert ist so wie in Abbildung D ge zeigt Entfernen Sie die kleine Kappe 4 unter dem Batterieladegerät 5 Stellen Sie die Switchs DP1 und DP2 in Position wie in Abbildung B ...

Страница 121: ... Ansaug motor von 40A auswechseln Drücken Sie den Schalter Den Tank und die Sonden lee ren waschen und reinigen Die Maschine trocknet nicht gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren Ansauger ausgeschaltet Ansaugschlauchverstopft Schmutzwassertank voll Wischergummis verschlis sen Ansauger einschalten Den Ansaugschlauch der den Wischer mit dem Schmutzwassertank verbin det kontrollieren und even...

Страница 122: ...URSACHE ABHILFE Bodenreinigung ist unzurei chend Falsche Bürsten oder Reini gungsmittel Bürste verbraucht Benutzen Sie dem Boden oder dem Grad der Ver schmutzung angepasste Bürsten und Reinigungsmit tel Bürste ersetzen ...

Страница 123: ...enschalter I1 Vakuumschalter I3 Magnetschalter SCB Steuertafel bei Entladung der Batterie F1 7 5 A Allgemeine Sicherung F2 30A Pinselsicherung F3 40A Saugsicherung F4 Frei F5 75A Sicherung der Batterie MA Saugmotor MS Füllstandsonde für Wiedergewinnug S1 Füllstand der Wiedergewinnug K1 Pinselrelais K2 Einnahmerelais ...

Страница 124: ......

Страница 125: ...satis facer sus exigencias periódicas en términos de uso y confiablidad Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa Nosotros esperamos contar con Usted no sólo como cliente sino como el socio que transmite sus opiniones y sus ideas producto de la experiencia que en este sentid...

Страница 126: ...manillar ES 8 3 1 b Montaje de la tapa del tanque ES 8 3 1 c Instalación y conexión baterías ES 9 4 1 CARGA DE LA BATERÍA ES 10 4 1 a Carga de la batería mediante cargador de baterías de a bordo si estuviera presente ES 10 4 1 b Carga de la batería mediante cargador de baterías externo ES 11 5 1 CONOCIMIENTO DE LA MÁQUINA ES 12 6 1 PANEL DE CONTROL Y MANDO ES 13 7 1 LLENADO DEL DEPÓSITO ES 14 8 1 ...

Страница 127: ...tor 400 W Depresión 100 1050 mbar mmH2 O Capacidad de aire 32 l sec Nivel de ruido 67 dB A Depósito Tipología Doble tanque Recirculación No Capacidad de solución 65 l Capacidad de retorno 45 l Dimensiones lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Peso Peso en vacío 77 kg Peso con baterías 116 kg Peso orden marcha 191 kg Opciones Cepillos de cerdas 0 7 0 9 1 2 Cepillos Tynex Transportador para PAD Gomas de poliure...

Страница 128: ...ro que puede poner en riesgo la integridad física o incluso ocasionar la muerte del operador o de terceras personas ADVERTENCIA Contiene información importante para evitar daños en la máquina y al lugar don de ésta opera NOTA Información adicional para el correcto funcio namiento de la máquina y otras de carácter general 1 1 d Términos convencionales Las indicaciones que hacen referencia a los tér...

Страница 129: ...s explosivos por lo tanto los locales donde está cargada la batería deben estar bien ventilados y conformes con las normas específicas en materia Se prohíbe fumar y o utilizar llamas libres en el radio de acción de 2 metros de la batería durante la carga en el área de recarga y durante el enfriamiento de la misma después de la recarga Señalar posibles pérdidas de líquido de la batería son peligros...

Страница 130: ...mbien te debido a las sustancias y al material que contiene La eliminación de los residuos eléctricos que no respeten las normas vigen tes comporta la aplicación de sanciones ad ministrativas y penales 1 6 NORMAS DE REFERENCIA Lamáquinahasidofabricadaconformemente con la Directiva máquinas vigente y con las normas indicadas en la Declaración CE de conformidad entregada con la máquina 1 3 USO CONTE...

Страница 131: ...ios Cortar el fleje 2 Quitar la tapa 3 del tanque de agua de recuperación Quitar los bloques 4 y 5 de madera Alzar el cepillo 6 presionando en el pe dal 7 ver relativo apartado Alzar el limpiador 8 alzando la manilla 9 ver relativo apartado Posicionar una rampa y descargar la má quina de la plataforma 2 1 a Equipamiento de la máquina Fig 2 Los accesorios de equipamiento son los si guientes 1 Tubo ...

Страница 132: ...no 1 Posicionar el asa 2 a la altura desea da y después enroscar los volantes de mano 1 3 1 b Montaje de la tapa del tanque fig 4 Montar la tapa 1 como se indica en la fi gura introduciendo las ranuras de la tapa en los pernos del soporte 2 del asa Ejercer una presión en la charnela de la tapa 1 hasta engancharla correctamen te ...

Страница 133: ...os tanques 3 por medio de la manilla 4 hasta que se vuelque totalmente Colocar las baterías 5 del modo indica do en la figura y conectarlas como se in dica en el diagrama de la Fig 5 utilizando los cables en dotación Enroscar los bornes 6 utilizando una lla ve aislada Bajar los tanques 3 y reposicionar el pa sador 2 Conectar el enchufe 1 NOTA La conexión de las baterías debe ser realiza da por per...

Страница 134: ...dirigirse al Centro de asis tencia para realizar un nuevo calibrado Se prohíbe utilizar la máquina con baterías de gel con calibrado para baterías de ácido NOTA Para otras informaciones sobre los calibra dos remitirse a las informaciones presentes en el apartado 10 1 h NOTA Para la recarga completa de las baterías se necesitan 10 horas Evitar recargas parciales 4 1 a Carga de la batería mediante c...

Страница 135: ...olver a conectar el enchufe 1 de las baterías a la toma 2 de la instalación 4 1 b Carga de la batería mediante cargador de baterías externo fig 7 Colocarse con la máquina en las cerca nías de una estación de carga de las ba terías Desconectar el enchufe 1 de las bate rías desde la toma 2 de la instalación Conectar el enchufe 1 de las baterías a la toma 3 del cargador de baterías ex terno Al final ...

Страница 136: ...Grifo suministro de agua 5 Tanque 6 Tapa del Tanque 7 Orificio de llenado agua limpia 8 Ruedas 9 Brida de rotación del cepillo 10 Cepillo 11 Fregadora secadora 12 Tubo descarga agua de retorno 13 Tubo de aspiración agua de la fregadora secadora 14 Tubo de descarga agua limpia 15 Cargador de baterías opcional 16 Filtro de agua opcional 17 Ruedas pivotantes 18 Pedal subida bajada cepillo ...

Страница 137: ... indicador iluminado está hacia la iz quierda significa que la carga de la ba tería es mínima Con batería descargada indicador completamente a la izquierda la máquina se apaga o no se enciende y parpadea por unos instantes el led R del cargador de batería 4 Interruptor para la rotación del cepillo s El funcionamiento del interruptor se acti va mediante el interruptor 1 en la posi ción I Pulse el i...

Страница 138: ...sito es visua lizado por la esfera roja colocada en el tubo transparente 3 Echar en el depósito el líquido detergen te NOTA Utilizar sólo detergentes que no sean espu mosos y en la cantidad que recomienda su productor para el tipo de suciedad PELIGRO En caso de contacto del detergente con los ojos y en la piel o en caso de ingeri miento remitirse a la placa de seguridad y de uso del fabricante del...

Страница 139: ...o ilu mina 8 y indica el estado de la batería Desenganchar la palanca 9 y bajarla el limpia pavimento 4 desciende Presionar el pedal 10 desengancharlo de su puesto y levantarlo el cepillo s 11 se baja n Ciclo de trabajo La máquina puede efectuar 4 ciclos de trabajo Ciclo de sólo secado Para el ciclo de secado presionar el inte rruptor 12 se pone en marcha el aspi rador Ciclo de sólo cepillado Para...

Страница 140: ...s al suelo no utilice la máqui na parada con la rotación del cepillo activada NOTA Para una correcta limpieza y secado del sue lo la máquina debe moverse hacia delante puesto que hacia atrás se dañan las raclas y el aspirado del agua del suelo no se efectúa correctamente La regulación del agua se realiza a través del respectivo grifo 2 Controlar el estado de la carga de las ba terías a través del ...

Страница 141: ...cionan como en la figura 8 1 e Fin del uso y apagado Fig 13 Al terminar las operaciones de limpieza y antes de apagar la máquina cerrar el su ministro de agua y la rotación del cepillo con los interruptores 6 y 7 luego con el interruptor 8 apagar el aspirador utili zado para aspirar los líquidos del suelo Alzar el limpia pavimento 9 alzando la palanca 10 enganchándola en el clip 11 de fijación Alz...

Страница 142: ...te 4 a A al aumentar la presión y a B volviendo a la disminución de presión La presión es correcta cuando los dos neu máticos 5 se posicionan como en la figura 8 1 g Altura de las sondas Fig 14 Las sondas 1 se regulan para un uso de la máquina con una pendiente del 2 En el caso de que en el ambiente haya ram pas en subida o en bajada superiores al 2 se debe regular la altura de las sondas para evi...

Страница 143: ...no se deben seguir los procedimientos establecidos por la legislación del lugar donde opere la má quina Mover la máquina cerca a un sifón de desagüe Desenganchar el tubo 2 del soporte Quitar el tapón 3 del tubo 2 y vaciar completamente el agua del depósito NOTA Es posible regular la cantidad de agua que sale presionando la parte final de la mangue ra 2 Reintroducir el tapón 3 en el tubo 2 y reposi...

Страница 144: ...bligatorio vaciar y limpiar el depósito con el fin de evitar residuos o incrusta ciones Después de vaciar el depósito del agua de retorno descargar el depósito de agua lim pia procediendo de la siguiente manera Posicionarse con la máquina sobre un sifón de desagüe Desprender el tubo 1 de los respectivos enganches bajarlo a tierra en la piscina de descarga si está cerrado abrir el grifo 2 y dejar d...

Страница 145: ...ua de retorno como se indica en el correspondiente apartado posicio nándose con la máquina sobre un sifón de desagüe Alzar la tapa 1 Quitar el mamparo 2 y lavarlo con agua corriente Dejando el tubo 3 hacia abajo y el tapón extraído mediante un tubo verter agua corriente dentro del tanque 4 limpián dolo hasta que salga agua limpia del tubo de descarga Limpiar con un paño húmedo las sondas de nivel ...

Страница 146: ...ente los cauchos 4 y el interior de la unión de aspiración 5 NOTA Si durante el lavado se observa que los cau chos 4 están dañados o desgastados es necesario sustituirlos o invertirlos Volver a poner todo procediendo en sen tido contrario OPERACIONES A REALIZARSE TODOS LOS MESES 10 1 d Limpieza del filtro de agua limpia opcional Fig 19 Aflojar la tapa transparente 1 del filtro y quitar el filtro 2...

Страница 147: ...se indica en el relativo apartado Introducir una mano debajo del grupo portacepillo 1 para desenganchar el cepillo girarlo con un golpe seco en el sentido contrario a la rotación Sustituir el cepillo posicionándolo debajo de la brida portacepillo 1 Bajar la brida portacepillo 1 mediante el pedal como se indica en el relativo apar tado Pulse el botón 2 y el interruptor 3 para iniciar la rotación de...

Страница 148: ...l pestillo 2 y abra la palanca 3 Quitar los dos retenciónes de goma 4 y quitar la goma exterior 5 Aflojar los dos tornillos tensores 6 y qui tar la barra de enganche 7 y el interior de goma 8 NOTA Cuando los gauchos 5 o 8 están desgas tados en un lado pueden ser invertidos por una sola vez Sustituir o invertir los cauchos 5 o 8 sin confundirlos Volver a poner todo procediendo en sen tido contrario...

Страница 149: ...le 5 Verde de 30A Protección del motor de rotación del cepillo Fusible 6 Rojo de 40A Protección del motor del aspirador Volver a poner la tapa 3 Para sustituir el fusible 7 del polo positi vo de la batería realizar lo siguiente ADVERTENCIA Controlar que el tanque de recuperación y el tanque de agua limpia estén vacíos Desconectar el enchufe 8 Quitar el pasador 9 y alzar los tanques 10 por medio de...

Страница 150: ...los interruptores DP1 y DP2 posicionándolos como se indica en la fi gura A Se puede modificar la configuración del modo siguiente Configuración para baterías de gel de tipo diferente de Sonnenschein Controlar que el puente 3 esté montado como en la figura D Quitar el tapón 4 situado debajo del car gador de baterías 5 Accionar los interruptores DP1 y DP2 posicionándolos como se indica en la fi gura...

Страница 151: ...e VERDE del motor del aspirador de 40A Pulse el interruptor Vaciar lavar y limpiar el tan que y las sondas La máquina no seca biende jando residuos de agua en el suelo Aspirador apagado Tubo de aspiración obstrui do Depósito de retorno lleno Cauchos de la escobilla des gastados Encender el aspirador Controlar o limpiar el tubo de aspiraciónque conecta la escobilla con eldepósito de retorno Vaciar ...

Страница 152: ...S CAUSAS SOLUCIONES Limpieza del suelo ineficien te Cepillos o detergentes in adecuados Cepillo desgastado Usar cepillos o detergente saptos para el tipo de suelo o para el tipo de sucio a lim piar Sustituir el cepilloI ...

Страница 153: ...uptor del cepillo I1 Interruptor de aspiración I3 Interruptor solenoide SCB Tarjeta de control de descarga de batería F1 Fusible 7 5A General F2 Fusible 30A cepillo F3 Fusible 40A succión F4 Libre F5 Fusibile 75A fusible de la batería MA Motor de aspiración MS Motor cepillo S1 Sondas de nivel de recuperación K1 Relè cepillo K2 Relè succión ...

Страница 154: ......

Страница 155: ...de propor cionar longa vida útil ao equipamento Estamos conscientes que para manter um alto nível de qualidade do produto ao longo do tempo são necessárias atualizações e melhorias contínuas destinadas a satisfazer às necessidades e expectativas das pessoas que utilizam quotidianamente a máquina Por isso esperamos que voçe seja além de um cliente satisfeito um parceiro que não hesita em apresentar...

Страница 156: ... Instalação e ligação das baterias PT 9 4 1 CARGA DA BATERIA PT 10 4 1 a Carga da bateria através do carregador de baterias de bordo se presente PT 10 4 1 b Carga da bateria através do carregador de baterias externo PT 11 5 1 CONHECIMENTO DA MÁQUINA PT 12 6 1 PAINÉL DE CONTROLE E COMANDO PT 13 7 1 ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO PT 14 8 1 FUNCIONAMENTO PT 15 8 1 a Verificações que devem ser feitas ante...

Страница 157: ...do motor 400 W Vácuo 100 1050 mbar mmH2 O Fluxo de ar 32 l sec Nível de ruído 67 dB A Reservatório Tipo Reservatório duplo Reciclagem de águas Não prevista Capacidade 65 l Capacidade de recolhimento 45 l Dimensões lxhxb 1090 x 520 x 970 mm Peso Peso da máquina 77 kg Peso com baterias 116 kg Peso em ordem de marcha 191 kg Opcional Escovas de cerdas 0 7 0 9 1 2 Escovas Tynex Arrastador para PAD Borr...

Страница 158: ...vitar sérios danos à máquina e ao meio ambiente em que a máquina opera NOTA Informações adicionais para o correto fun cionamento da máquina ou de caráter geral 1 1 d Terminologia convencional As indicações à frente atrás à frente e atrás parte superior à esquerda e à direita parte inferior referem se ao operador adotando uma postura correta com as mãos posicio nadas sobre o conjunto guidão Por que...

Страница 159: ... devem ser bem ventilados e em conformidade com as normas específi cas na matéria É proibido fumar e ou utilizar chamas li vres no raio de 2 metros da bateria du rante o carregamento na área de recar ga e durante o arrefecimento da mesma após a recarga Assinalar eventuais perdas de líquido da bateria São perigosas e muito poluentes 1 2 g Informações gerais sobre a manutenção Desligar as baterias a...

Страница 160: ...o ambiente A eliminação dos resíduos de equipamentos elétricos realizada em des respeito violação das normas em vigor pre vê a aplicação de sanções administrativas e penais 1 6 REFERÊNCIA NORMATIVA A máquina foi fabricada em conformidade com a directiva máquinas e com as normas evidenciadas na declaração CE de conformidade fornecida junto com a máquina 1 3 USO PREVISTO DA MÁQUINA A máquina foi pro...

Страница 161: ... a cintagem 2 Remover a cobertura 3 reservatório de água de recuperação Remover os bloqueios 4 e 5 em ma deira Elevar a escova 6 pressionando no pe dal 7 vêr o relativo parágrafo Elevar o raspador 8 elevando a manilha 9 vêr o relativo parágrafo Posicionar um deslizador e descarregar a máquina do estrado 2 1 a Acessórios em dotação Fig 2 Os acessórios incluídos são 1 Mangueira flexível para o carre...

Страница 162: ...olantes 1 Posicionar a manilha 2 na altura dese jada e portanto apertar os volantes 1 3 1 b Montagem da cobertura re servatório Fig 4 Montar a cobertura 1 como indicado na figura inserindo as ranhuras da cobertura nos pinos do suporte 2 manilhas Exercer uma pressão na dobradiça da cobertura 1 até engatá lo correctamen te ...

Страница 163: ...trapino 2 e elevar os reser vatórios 3 através da manilha 4 até à completa elevação Posicionar as baterias 5 como indicado na figura e ligá las como indicado no esquema da Fig 5 utilizando os cabos em dotação Apertar os terminais 6 utilizando uma chave isolada Baixar os reservatórios 3 e reposicionar o contrapino 2 Ligar a ficha 1 NOTA A ligação das baterias deve ser efectuada por pessoal especial...

Страница 164: ...é neces sário contactar o Centro de Assistência para efectuar uma nova calibragem É proi bido utilizar a máquina com baterias de gel com calibragem para baterias de ácido NOTA Para mais informações sobre a calibragem fazer referência às informações presentes no parágrafo 10 1 h NOTA Para a recarga completa das baterias são ne cessárias 10 horas Evitar recargas parciais 4 1 a Carga da bateria atrav...

Страница 165: ...alimentação e repó lo Ligar novamente a ficha 1 das baterias à ficha 2 da instalação 4 1 b Carga da bateria através do carregador de baterias exter no Fig 7 Levar a máquina perto de uma estação de carga de baterias Desligar a ficha 1 das baterias da toma da 2 da instalação Ligar a ficha 1 das baterias à tomada 3 do carregador de baterias externo No fim da recarga das baterias ligar no vamente a fi...

Страница 166: ...impa 15 Carregador de baterias opcional 16 Filtro opcional 17 Rodas giratórias 18 Pedal subida descida escova 1 Conjunto guidão 2 Painél de controle 3 Alavanca de acionamento do mecanismo limpador 4 Torneira de fornecimento de água 5 Reservatório 6 Cobertura reservatório 7 Abertura para enchimento com água limpa 8 Rodas 9 Flange de adaptação para a rotação da escova 5 1 CONHECIMENTO DA MÁQUINA Fig...

Страница 167: ...esquerda indica que as baterias estão to talmente sem carga Nesse caso indicador posicionado à es querda a máquina desliga se ou não ini cia e o LED R do carregador pisca por alguns segundos é necessário recarre gar as baterias 4 Interruptor para a rotação da escova s A operação da chave é ativado por inter ruptor 1 na posição I Pressione o interruptor 4 inicia se a ro tação da escova s 5 Interrup...

Страница 168: ...é visualizado pela marca vermelha posicio nada no tubo trasparente 3 Introduza o detergente líquido no reser vatório NOTA Utilize apenas detergentes não espumosos em relação à quantidade de produto a ser utilizado siga as instruções do fabricante do detergente e leve em consideração o tipo de sujidade PERIGO Caso ocorra contato do detergente com os olhos e a pele ou em caso de inges tão siga atent...

Страница 169: ...ione o botão 7 ilumina o instru mento 8 que indica o estado da bateria Desengatar a alavanca 9 e baixá la o limpa pavimentos 4 desce Premir o pedal 10 desengatando o do apropriado engate e levantá lo a s escova s 11 abaixam se Ciclos de limpeza A máquina tem a capacidade de executar 4 quatro diferentes ciclos de trabalho Ciclo só secagem Para efectuar sómente o ciclo de seca gem premir o interrupt...

Страница 170: ...de rotação da escova ativada NOTA A boa limpeza e secagem do solo é feita so mente se a execução dos processos é feita movendo a máquina para frente movendo a para trás além de provocar um rápido des gaste das partes em borracha a máquina não executa corretamente o processo de as piração das águas Se necessário ajustar a quantidade de água necessária para executar a limpeza através da torneira 2 V...

Страница 171: ... utilização e desli gamento Fig 13 No fim das operações de limpeza antes de desligar a máquina parar o forneci mento da água e a rotação da escova usando os interruptores 6 e 7 prosse guir com o aspirador inserido para aspi rar todo o líquido presente no pavimento portanto desligar o aspirador premindo o interruptor 8 Elevar o limpa pavimento 9 elevando a alavanca 10 engatando a na apropria da arg...

Страница 172: ... para A para aumen tar a pressão e B de volta para a queda de pressão A pressão está correcta quando os dois pneus 5 estão posicionados como na figu ra 8 1 g Altura sondas Fig 14 As sondas 1 são reguladas para uma uti lização da máquina com pendência de 2 Caso no ambiente de trabalho existam ram pas em subida ou descida superiores a 2 deve se regular a altura das sondas para evitar danos na turbin...

Страница 173: ...processo de escoamento das águas sujas siga atentamente as normas em vigor no país onde a máquina é utilizada Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento Retire o tubo 2 da conexão Retire a tampa 3 do tubo 2 e descar regue totalmente as águas contidas no reservatório NOTA É possível modular a quantidade de água que sai premindo a parte final do tubo 2 Reintroduzir a tampa 3 no tubo 2 e po...

Страница 174: ...vatório de água limpa a fim de evitar depósitos ou incrustações Após o término do processo de escoamento das águas sujas esvaziar o reservatório de água limpa agindo como descrito em segui da Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento Desengatar o tubo 1 dos apropriados ganchos baixá lo na terra na grelha do sifão de descarga se estiver fechada abrir a torneira 2 e deixar descarregar com...

Страница 175: ...ento das águas sujas seguindo atentamente o pa rágrafo deste manual relacionado a este tema posicionando a máquina cerca de uma saída de escoamento Elevar a cobertura 1 Remover a antepara 2 e lavá la com água corrente Deixando o tubo 3 baixado e a tampa removida com um tubo verter água cor rente no interior do reservatório 4 lim pando o até que do tubo saia água limpa Limpar com um pano húmido as ...

Страница 176: ...avagem do me canismo e limpe cuidadosamente as par tes em borracha 4 e a parte interna do dispositivo de sucção 5 NOTA Se durante a lavagem você notar que as partes em borracha 4 estão desgastadas ou danifi cadas será necessário substituí las ou girá las Monte novamente todos os componentes após o término OPERAÇÕES A EFECTUAR SE EM CADA MÊS 10 1 d Limpeza do filtro do reserva tório de água limpa o...

Страница 177: ...a escova usando o pedal como indicado no relativo parágrafo Enfiar uma mão por baixo do grupo por ta escova 1 para desengatar a escova girá la com um golpe seco no sentido contrário à rotação Substituir a escova posicionando a por baixo da flange porta escova 1 Baixar a flange porta escova 1 usando o pedal como indicado no relativo pará grafo Pressione o botão 2 e o interruptor 3 para iniciar a ro...

Страница 178: ...Pressione a trava 2 e abrir a alavanca 3 Retire as duas deduções de borracha 4 e remova a borracha exterior 5 Solte os dois parafusos de fixação 6 e remover a barra de tração 7 e borracha dentro 8 NOTA Quando somente um lado das partes em borracha 5 ou 8 estiver desgastado é possível virá las uma só vez Substitua ou vire as partes em borracha 5 ou 8 prestando atenção para não inverter nenhuma posi...

Страница 179: ...el destinado a proteção do motor de rotação da escova Fusível 6 Vermelho 40A Fusível destinado a proteção do motor de sucção Montar novamente a tampa 3 Para a substituição do fusível 7 coloca do no polo positivo da bateria proceder do seguinte modo AVISO Controlar se o reservatório de recuperação e o reservatório de água limpa estejam vazios Desligar a ficha 8 Retirar o contrapino 9 e elevar os re...

Страница 180: ...terias 5 Usar os switch DP1 e DP2 posicio nando os como indicado na figura A É possível modificar a configuração agindo como se segue Configuração para baterias de gel de tipo diferente de Sonnenschein Controlar se a ligação em ponte 3 está montada como na figura D Retirar a tampa 4 colocada por baixo do carregador de baterias 5 Usar os switch DP1 e DP2 posicio nando os como indicado na figura B C...

Страница 181: ...ório de recupera ção cheio Substitua o fusível VERDE 40A Pressione o interruptor Esvaziar lavar e limpar o re servatório e as sondas A máquina não seca bem e deixa vestígios de água no piso Aspirador desligado Tubo de sucção entupido Reservatório de águas sujas cheio Partes em borracha do meca nismo limpador desgastadas Ligue o aspirador Verifique e eventualmente limpe o tubo de sucção que conecta...

Страница 182: ...PT 28 PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO Limpeza insuficiente do piso Escovas ou detergentes ina dequados Escova desgastada Utilize escovas ou detergen tes adequados para o tipo de piso ou sujidade Substitua a escova ...

Страница 183: ...ptor general I2 Interruptor de escove I1 Interruptor de vácuo I3 Interruptor de solenóide SCB Controle de descarga da bateria F1 Fusível 7 5A Geral F2 Fusível 30A escova F3 Fusível 40A sucção F4 Livre F5 Fusível 75A na bateria MA Motor de aspiração MS Motor escova S1 Sondas nível de recuperação K1 Relè de escova K2 Relè sucção ...

Страница 184: ......

Страница 185: ......

Страница 186: ...DEALER Ghibli S p a via Circonvallazione 5 27020 Dorno PV Italy Tel 39 0382 848811 Fax 39 0382 84668 http www ghibli it e mail info ghibli it Cod 49 0074 01 2 ed 04 2013 ...

Отзывы: