Windsor Radius Mini Скачать руководство пользователя страница 10

10 

Français

Lisez attentivement ce mode 
d’emploi avant la première uti-

lisation de l’appareil et respectez les con-
seils y figurant. Conservez ce mode 
d’emploi pour une utilisation ultérieure ou 
un éventuel repreneur de votre matériel.

– Cet appareil convient à un usage indus-

triel, par exemple dans le cadre d'hô-
tels, d'écoles, d'hôpitaux, d'usines, de 
magasins, de bureaux et d'agences de 
location, avec les accessoires et pièces 
de rechange autorisés par Kärcher.

– L'appareil est partiellement aproprié 

pour les tapis trop poil.

– L'appareil n'est 

pas

 approprié pour les 

sols mouillés.

– Cet appareil n'est 

pas

 appropeié pour 

nettoyer du béton lavé, du cailloutis ou 
des choses semblables.

Toute utilisation sortant du cadre donné est 
considérée comme non conforme. Le cons-
tructeur décline toute responsabilité pour 
des dommages en résultant, seul l'utilisa-
teur en assume le risque.

Outre les instructions figurant dans le mode 
d'emploi, il est important de prendre en 
considération les consignes générales de 
sécurité et de prévention contre les acci-
dents imposées par la loi.

Risque de blessures

L'appareil contient un rouleau rotatif de 
brosse, en aucun cas mettre les doigts 
ou les outils dedans pendant qu'il est en 
service. 

En cas de travaux d'entretien et mainte-
nance à l'appareil, tirer l'accumulateur 
avant!

Consignes à l'accumulateur et à l'ap-
pareil de charge

– Le chargement de l'accumulateur est 

uniquement permis avec le chargeur 
d'origine joint ou des chargeurs homo-
logués par Windsor.

– Controller l'état de l'appareil de charge 

et du groupe d'accumulateur avant cha-
que utilisation. Ne plus utiliser des ap-
pareil endommagés et pour faire 
réparar des pièces endommagées 
s'adresse uniquement à des spécialis-
tes.

– Ne pas utiliser l'appareil de charge en 

état sale ou mouillé.

– La tension de réseau doit correspondre 

à la tension indiqué sur la plaque singa-
létique de l'appareil de charge.

Utilisation conforme

Protection de l’environne-

ment

Les matériaux constitutifs de 
l’emballage sont recyclables. 
Ne pas jeter les emballages 
dans les ordures ménagères, 
mais les remettre à un système 
de recyclage.

Les appareils usés contiennent 
des matériaux précieux recy-
clables lesquels doivent être 
apportés à un système de re-
cyclage. Les batteries et les 
accumulateurs contiennent 
des substances ne devant pas 
être tout simplement jetées. 
Pour cette raison, utiliser des 
systèmes de collecte adéquats 
afin d'éliminer les batteries et 
les accumulateurs.

Consignes de sécurité

Содержание Radius Mini

Страница 1: ...English 3 Fran ais 8 Espa ol 14 Radius Mini 5 962 240 0 2015955 03 07...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...and mov ing parts 10 DO NOT BLOCK OR OBSTRUCT OPENINGS Keep openings free of lint hair dust and anything that restricts air flow 11 DO NOT PICK UP ANYTHING THAT IS BURNING smoldering or smoking such a...

Страница 4: ...attery pack for damages before every use Do not use damaged devices and get the damaged parts repaired only by ex perts Do not use the charger if dirty or wet The mains voltage must match the volt age...

Страница 5: ...joint on the appliance Loosen the handle and pull out the strut to the desired working height turn the handle to the correct position and tight en using the turning handle see Figure 3 The battery is...

Страница 6: ...work Wipe the appliance using a damp cloth Do not use any aggressive agents such as cleaning powder see Figure 9 Press the unlocking button and remove the brush roller Remove wound up hair using a kn...

Страница 7: ...cations Max operating time when battery is fully charged depends on the flooring min 45 Working voltage of the battery V 7 2 Charging current for empty battery h 12 Output voltage of the charger V 8 6...

Страница 8: ...DOIGTS et toutes les parties du corps des ouvertures et des pi ces mo biles 9 LOIGNER LES CHEVEUX LES V TEMENTS LES BIJOUX FLOTTANTS LES DOIGTS et toutes les parties du corps des ouvertures et des pi...

Страница 9: ...DOUBLER DE PRUDENCE pour l utilisation dans un escalier 20 SOYEZ TOUJOURS ATTENTIF N uti lisez pas la balayeuse si vous tes fati gu ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments CONSERVEZ...

Страница 10: ...de brosse en aucun cas mettre les doigts ou les outils dedans pendant qu il est en service En cas de travaux d entretien et mainte nance l appareil tirer l accumulateur avant Consignes l accumulateur...

Страница 11: ...i des d g ts dus au transport sont constat s il faut en informer le revendeur Remarque Voir page 2 pour les illustra tions d utilisation et des l ments de l ap pareil 1 Rotule de cardan avec verrouill...

Страница 12: ...ouger l appareil en avant et en arri re Pour un nettoyage pr s de bord utiliser la c t droite c t de l accumulateur cf figure 7 Eteindre l appareil Pour cela pressio ner l interrupteur pied Marche Arr...

Страница 13: ...der la poubelle Notre succursale Windsor se tient votre enti re disposition pour d ventuelles ques tions ou probl mes Changer nettoyer le rouleau de brosse Service Assistance en cas de panne L afficha...

Страница 14: ...EL INTERRUPTOR EN OFF antes de de enchufar el cargador 5 NO DESENCHUFE EL CABLE DE UN TIRON Jal n Para desenchufarla agarre la ciavqa enchufe no el cable 6 NO AGARRE LA CLAVIJA ENCHUFE CON LAS MANOS M...

Страница 15: ...e ha ca do al agua se recomienda que el servicio t cnico au torizado lo examine 18 USAR SIEMPRE GAFAS PROTECTO RAS cuando se utilice el aspirador 19 USE EXTREMA PRECAUCION al lim piar escaleras 20 EST...

Страница 16: ...ienta mientras est n en funcionamiento Retire la bater a antes de realizar tra bajos de conservaci n y mantenimien to Indicaciones sobre la bater a y el cargador S lo est permitido cargar la bater a c...

Страница 17: ...de desbloqueo bater a 5 Recipiente para suciedad extra ble 6 Desbloqueo recipiente para suciedad 7 Carcasa 8 Cepillo rotativo cambiable 9 Bot n de desbloqueo cepillo rotativo 10 Mango telesc pico de a...

Страница 18: ...el trabajo apague el aparato Vac e el depositivo para suciedad des pu s de cada limpieza Presione el bot n de desbloqueo y ex traer la bater a Cargar la bater a v ase la figura 8 Desbloquear y extraer...

Страница 19: ...ar encantada de ayu darle Servicio Ayuda en caso de aver a El indicador de carga no se ilumina El aparato no limpia bien El aparato lanza suciedad hacia afuera Accesorios especiales denominaci n N ref...

Страница 20: ...20...

Страница 21: ...of operation whichever comes first to the ori ginal end user Parts replaced or repaired under this warranty are guaranteed for the remainder of the original warranty period See table below Service lab...

Страница 22: ...purchase date The warranty com mences on the purchase date by the origi nal end user from an authorized Windsor agent subject to proof of purchase The Machine Registration Card must be com pleted and...

Страница 23: ...nties are handled directly with the manufacturer Trojan batteries and Lester char gers 9 High pressure washing 10 Electrical components exposed to moisture If difficulty develops during the warranty p...

Отзывы: