background image

A

1

A

2

A

1

A

2

B

Montage/Installation/Montering/Installation 

C

1

C

2

C

1

C

2

D

English:

Remove existing handle. Attention! The handle must

be in an open position when it is removed. For espagnolette

systems, please see instructions supplied in screw bag. The

window must be closed when positioning the template and

marking the positions of the screws. Choose position of win-

dow opener depending on the installation possibilities A1,

A2, B, C1, C2 and D. Position template as shown. 

Brackets

for installation possibilities B, C and D must be ordered sepa-

rately:

Bracket B: WAB 120 01 for frame depth < 75 mm.

Bracket C: WAB 121 01 for window height < 700 mm.

Bracket D: WAB 520 01 for VELUX roof windows.

Deutsch:

Den vorhandenen Handgriff entfernen. Achtung! Der

Handgriff muss vor dem Entfernen in die Öffnungsposition

gebracht werden. Bei Baskülesystemen beachten Sie bitte die

Anleitung im Schraubenbeutel. Bei der Platzierung der Schab-

lone und der Markierung der Schraubenpositionen muss das

Fenster geschlossen sein. Die Platzierung des Fensteröffners

unter den Montagemöglichkeiten A1, A2, B, C1, C2 und D

wählen. Die Schablone wie dargestellt platzieren. 

Beschläge

für die Montagemöglichkeiten B, C und D müssen separat

bestellt werden:

Beschlag B: WAB 120 01 bei Blendrahmen-

tiefe < 75 mm. Beschlag C: WAB 121 01 bei Fensterhöhe 

< 700 mm. Beschlag D: WAB 520 01 bei VELUX Dach-

flächenfenstern.

Français :

Retirer la poignée existante. Attention ! La poignée

doit être en position ouverture quand on la retire. Pour les sys-

tèmes à espagnolette, se référer aux instructions incluses dans

le sachet de vis. La fenêtre doit être fermée lorsque le gabarit

est positionné et l'emplacement des vis marqué. Choisir la

position du moteur d'ouverture entre les possibilités d'installa-

tion A1, A2, B, C1, C2 et D. Positionner le gabarit comme

indiqué. 

Les pattes de fixation des solutions B, C et D doivent

être commandées séparément :

Patte B : WAB 120 01 pour

épaisseur de cadre fixe < 75 mm. Patte C : WAB 121 01

pour hauteur de fenêtre < 700 mm. Patte D : WAB 520 01

pour les fenêtres de toit VELUX.

Dansk:

Fjern det eksisterende håndgreb. NB! Håndtaget skal

stå i åben position, når det fjernes. Ved paskvilsystem, se 

venligst vejledning placeret i skruepose. Vinduet skal være 

lukket ved placering af skabelon og markering af skrueplace-

ring. Vælg placering af vinduesåbneren ud fra montagemulig-

hed A1, A2, B, C1, C2 og D. Placer skabelon som vist.

Beslag til montering B, C og D skal bestilles separat:

Beslag B:

WAB 120 01 til karmdybde < 75 mm. Beslag C: WAB 121 01

til vindueshøjde < 700 mm. Beslag D: WAB 520 01 til 

VELUX ovenlysvinduer.

2

Отзывы: