background image

Deutsch

Einbau- und Betriebsanleitung AF Basic

3

1 Allgemeines

Über dieses Dokument

Die Sprache der Originalbetriebsanleitung ist 
Französisch. Alle weiteren Sprachen dieser Anlei-
tung sind eine Übersetzung der Originalbetriebs-
anleitung.
Die Einbau- und Betriebsanleitung ist Bestandteil 
des Produktes. Sie ist jederzeit in Produktnähe 
bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser 
Anweisung ist Voraussetzung für den bestim-
mungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedie-
nung des Produktes.
Die Einbau- und Betriebsanleitung entspricht der 
Ausführung des Produktes und dem Stand der 
zugrunde gelegten sicherheitstechnischen Nor-
men bei Drucklegung.
EG-Konformitätserklärung:
Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung ist 
Bestandteil dieser Einbau- und Betriebsanleitung. 
Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen 
Änderung der dort genannten Bauarten verliert 
diese Erklärung ihre Gültigkeit. Eine Kopie der EG-
Konformitätserklärung ist Bestandteil dieser 
Betriebsanleitung. Bei einer mit uns nicht abge-
stimmten technischen Änderung der dort 
genannten Bauarten verliert diese Erklärung ihre 
Gültigkeit.
echnischen Normen bei Drucklegung.

2 Sicherheit

Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende 
Hinweise, die bei Aufstellung und Betrieb zu 
beachten sind. Daher ist diese Betriebsanleitung 
unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom 
Monteur sowie dem zuständigen Betreiber zu 
lesen.
Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt 
Sicherheit aufgeführten allgemeinen Sicherheits-
hinweise zu beachten, sondern auch die unter den 
folgenden Hauptpunkten mit Gefahrensymbolen 
eingefügten, speziellen Sicherheitshinweise.

2.1 Kennzeichnung von Hinweisen in der 

Betriebsanleitung

Symbole:

Allgemeines Gefahrensymbol

Gefahr durch elektrische Spannung

HINWEIS: ... 

Signalwörter:

GEFAHR!
Akut gefährliche Situation.
Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwersten 
Verletzungen.

WARNUNG!
Der Benutzer kann (schwere) Verletzungen 
erleiden. 'Warnung' beinhaltet, dass (schwere) 
Personenschäden wahrscheinlich sind, wenn der 
Hinweis missachtet wird.

VORSICHT!
Es besteht die Gefahr, die Pumpe/Anlage zu 
beschädigen. 'Vorsicht' bezieht sich auf mögli-
che Produktschäden durch Missachten des Hin-
weises.

HINWEIS: Ein nützlicher Hinweis zur Handhabung 
des Produktes. Er macht auch auf mögliche 
Schwierigkeiten aufmerksam.

2.2 Personalqualifikation

Das Personal für die Montage muss die entspre-
chende Qualifikation für diese Arbeiten aufwei-
sen. 

2.3 Gefahren bei Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise

Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann 
eine Gefährdung für Personen und Pumpe/Anlage 
zur Folge haben. Die Nichtbeachtung der Sicher-
heitshinweise kann zum Verlust jeglicher Scha-
denersatzansprüche führen.
Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise 
folgende Gefährdungen nach sich ziehen:

• Versagen wichtiger Funktionen der Pumpe/

Anlage,

• Versagen vorgeschriebener Wartungs- und Repa-

raturverfahren,

• Gefährdungen von Personen durch elektrische, 

mechanische und bakteriologische Einwirkungen,

• Sachschäden.

2.4 Sicherheitshinweise für den Betreiber

Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhü-
tung sind zu beachten.
Gefährdungen durch elektrische Energie sind aus-
zuschließen. Weisungen lokaler oder genereller 
Vorschriften [z.B. IEC, VDE usw.] und der örtlichen 
Energieversorgungsunternehmen sind zu beach-
ten.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-
sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels 
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden 
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person 
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, 
wie das Gerät zu benutzen ist. 
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher-
zustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Содержание Wilo-RainSystem AF Comfort MC 304 EM

Страница 1: ...nbau und Betriebsanleitung GB Installation and operating instructions F Notice de montage et de mise en service NL Inbouw en bedieningsvoorschriften Wilo Rain System AF Basic 2 533 217 Ed 01 2010 11 W...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4...

Страница 4: ...Fig 5 Fig 6...

Страница 5: ...Fig 7 Fig 8...

Страница 6: ......

Страница 7: ...D Einbau und Betriebsanleitung 2 GB Installation and operating instructions 12 F Notice de montage et de mise en service 22 NL Inbouw en bedieningsvoorschriften 32...

Страница 8: ...Anschluss Saugleitung 17 Rp 1 Anschluss druckseitig 18 G 3 4 Anschluss zur ffentlichen Wasserversor gung 19 berlauf 20 Anschlusskabel zur Stromversorgung L nge 1 80 m 21 Bef llung der Pumpe 22 Nachspe...

Страница 9: ...FAHR Akut gef hrliche Situation Nichtbeachtung f hrt zu Tod oder schwersten Verletzungen WARNUNG Der Benutzer kann schwere Verletzungen erleiden Warnung beinhaltet dass schwere Personensch den wahrsch...

Страница 10: ...nd Zwischenlagerung Bei Erhalt die Regenwasser Nutzungsanlage sofort auf Transportsch den berpr fen Bei Feststellung von Transportsch den die erforderli chen Ma nahmen mit dem Spediteur unter Ein halt...

Страница 11: ...04 Stufenzahl Hydraulik EM Wechselstrom 1 230 V 5 2 Technische Daten Max F rdermenge max 4 m h Max F rderh he Siehe Typenschild Zul ssiger Betriebsdruck 8 bar Zul ssiger Zulaufdruck 1 2 bar Einschalt...

Страница 12: ...gungsnetz in den Nachspeisebeh lter erfolgt durch ein Schwimmerventil im Beh lter Fig 5 Pos 18 Der berlauf Fig 5 Pos 19 erm glicht bei St rungen am Schwimmerventil ein definier tes Abflie en des Wasse...

Страница 13: ...Saugleitung zur Zisterne Fig 1 Pos 5 und Fig 5 Pos 16 Anschluss an die Verteilung Regenwasser Fig 1 Pos 12 und Fig 5 Pos 17 Anschluss an die ffentliche Wasserversorgung Fig 1 Pos 6 und Fig 5 Pos 18 V...

Страница 14: ...Zisterne voll Fig 6 Die freie L nge des Kabels mu mindes tens 100 mm betragen Die Fixierung kann mit hilfe eines Kabelbinders an einem Fixpunkt innerhalb der Zisterne oder einem Gewicht erfol gen Bitt...

Страница 15: ...ige ste tig Zisternenbetrieb HINWEIS Enth lt die Zisterne nicht gen gend Wasser so arbeitet die Regenwasser Nutzungs anlage weiter im Nachspeisebetrieb und es leuch tet die Orangefarbene LED Anzeige s...

Страница 16: ...en lassen Pumpe l uft aber f rdert nicht Versorgungsspannung zu niedrig Netzspannung Kondensator und Kabel berpr fen Saug Druckleitung oder Teile der Pumpe sind mit Fremdk rpern verstopft Saug Druckle...

Страница 17: ...asserversorgung korrigie ren befestigen Den Beh lter und oder das Schwimmer ventil reinigen Das Dreiwege Umschaltventil ist blo ckiert Die Blockierung ist durch Ablagerungen auf dem Ventilsitz bedingt...

Страница 18: ...N25 G1 connection suction line 17 Rp 1 connection on the pressure side 18 G 3 4 connection to public water supply 19 Overflow 20 Connecting cable to power supply length 1 80 m 21 Filling the pump 22 R...

Страница 19: ...oints 2 1 Indication of instructions in the operating instructions Symbols General danger symbol Danger due to electrical voltage NOTE Signal words DANGER Acutely dangerous situation Non observance re...

Страница 20: ...he catalogue data sheet 3 Transport and interim storage Upon arrival Immediately check the rainwater uti lisation system for transport damage If you dis cover transport damage discuss with the courier...

Страница 21: ...flow Q in m h 04 Number of hydraulic stages EM AC 1 230 V 5 2 Technical data Max volume flow max 4 m h Max delivery head See rating plate Permissible operating pressure 8 bar Permissible inlet pressur...

Страница 22: ...717 standard Water is fed from the public water supply to the replenishment reservoir via a float valve in the tank fig 5 item 18 Theoverflow fig 5 item 19 enables defined channelling of water in the...

Страница 23: ...m 11 and fig 5 item 19 Float switch fig 1 item 2 and fig 5 item 2 The float switch which is packed separately must be fitted in the cistern as shown fig 6 The cable must be installed up to the rainwat...

Страница 24: ...ust be installed before laying the cable NOTE The float switch must be at least 100 mm above the foot valve The cable must be able to move freely to ensure that no air or particles can be sucked in fr...

Страница 25: ...n receives enough water cistern operation NOTE if the cistern does not receive enough water the rainwater utilisation system will con tinue to operate in feed mode The orange LED light lights up perma...

Страница 26: ...ping Supply voltage too low Check mains voltage capacitor and cables Suction pressure line or parts of the pump are blocked by foreign bodies Check suction pressure line and pump clean Air in suction...

Страница 27: ...mechanically stuck Carry out a visual inspection Where necessary adjust secure the con nection to the public water supply Clean the tank and or the float valve The switching valve is blocked The block...

Страница 28: ...Capot 16 DN25 G1 Raccordement conduite d aspiration 17 Rp 1 Raccordement c t refoulement 18 G 3 4 Raccordement au r seau d eau de ville 19 Trop plein 20 C ble de raccordement au r seau lectrique long...

Страница 29: ...ux DANGER Situation extr mement dangereuse Le non respect entra ne la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT L utilisateur peut souffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommage...

Страница 30: ...up ration d eau de pluie contr ler s il y a des dommages dus au transport En cas de dommages dus au trans port entamer les proc dures n cessaires aupr s du transporteur en respectant les d lais corres...

Страница 31: ...Q en m h 04 Nombre d tages partie hydraulique EM Courant monophas 1 230 V 5 2 Caract ristiques techniques D bit max max 4 m h Hauteur manom trique max Voir plaque signal tique Pression de service auto...

Страница 32: ...stockage s effectue via une vanne flotteur situ e dans la b che fig 5 pos 18 En cas de d faillance de la vanne flot teur un trop plein fig 5 pos 19 permet l va cuationd une certainequantit d eauparun...

Страница 33: ...eau de ville fig 1 pos 6 et fig 5 pos 18 Le raccord entre le trop plein et le raccordement la canalisation d eaux us es au moyen d un enton noir fig 1 pos 11 et fig 5 pos 19 L interrupteur flotteur fi...

Страница 34: ...est pleine fig 6 La longueur du c ble libre doit mesurer au moins 100 mm Le c ble de l interrup teur flotteur peut tre fix au moyen d un serre c bles plac un endroit fixe l int rieur de la citerne ou...

Страница 35: ...mode automatique S il y a assez d eau dans la citerne la LED verte s allume en continu mode citerne REMARQUE S il n y a pas assez d eau dans la citerne la station de r cup ration d eau de pluie conti...

Страница 36: ...ation le condensateur et le c ble La conduite de refoulement d aspiration ou des l ments de la pompe sont obs tru s par des corps trangers Contr ler et nettoyer la conduite de refoulement d aspiration...

Страница 37: ...La vanne flotteur s est desserr e ou le m canisme s est bloqu Effectuer un contr le visuel Si n cessaire corriger fixer le branche ment au r seau d eau de ville Nettoyer la b che et ou la vanne flot t...

Страница 38: ...16 DN25 G1 aansluiting aanzuigleiding 17 Rp 1 aansluiting aan de perszijde 18 G 3 4 aansluiting op het openbare waterleiding net 19 Overloop 20 Aansluitkabel voor de stroomvoorziening lengte 1 80 m 21...

Страница 39: ...rden gelezen Niet alleen de algemene veiligheidsaanwijzingen in de paragraaf Veiligheid moeten in acht wor den genomen maar ook de specifieke veiligheids aanwijzingen onder de volgende punten die met...

Страница 40: ...n kan de aansprakelijkheid van defabrikant voor daaruit voortvloeiende gevolgen vervallen 2 7 Ongeoorloofde gebruikswijzen De bedrijfszekerheid van het geleverde product kan alleen bij gebruik volgens...

Страница 41: ...ntal trappen van het hydraulisch systeem EM Wisselstroom 1 230 V 5 2 Technische gegevens Max debiet max 4 m h Max opvoerhoogte zie typeplaatje Toegestane bedrijfsdruk 8 bar Toegestane toevoerdruk 1 2...

Страница 42: ...een gedefinieerde hoeveel heid water te laten afvloeien in een overloopka naal dat lokaal moet worden aangebracht Een directe verbinding tussen de overloop en aanslui ting naar het afvalwaterriool mo...

Страница 43: ...nzuigleiding naar de regenwatertank fig 1 pos 5 en fig 5 pos 16 Aansluiting op de verdeling van regenwater fig 1 pos 12 en fig 5 pos 17 Aansluiting op het openbare waterleidingnet fig 1 pos 6 en fig 5...

Страница 44: ...gewicht en de vlot terschakelaar bepaalt het schakelniveau voor de herkenning van Regenwatertank leeg Regen watertank vol fig 6 De vrije lengte van de kabel moet ten minste 100 mm bedragen De bevesti...

Страница 45: ...rend regenwatertankbedrijf AANWIJZING Als de regenwatertank niet genoeg water bevat blijft de installatie voor regenwater hergebruik verder in het suppletiebedrijf werken en brandt de oranje LED indic...

Страница 46: ...transporteert geen vloeistof Voedingsspanning te laag Netspanning condensator en kabel con troleren Aanzuig persleiding of onderdelen van de pomp zijn verstopt door vreemde voorwerpen Aanzuig persleid...

Страница 47: ...waterleidingnet corrigeren beves tigen De tank en of de vlotterkraan reinigen De driewegomschakelklep is geblok keerd De blokkering is veroorzaakt door afzet tingen op de ventielzitting Een visuele co...

Страница 48: ...nnex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006 42 EC Les objectifs protection de la directive basse tension 2006 95 CE sont respect es conform ment appendice I n o 1 5 1 de la directive CE relativ...

Страница 49: ...s especialmente till mpade harmoniserade normer i synnerhet anvendte harmoniserte standarder s rlig ver p gina anterior se f reg ende sida se forrige side FIN DK H CE standardinmukaisuusseloste EF ove...

Страница 50: ...Mather and Platt Pumps Ltd Pune 411019 T 91 20 27442100 service pun matherplatt co in Indonesia WILO Pumps Indonesia Jakarta Selatan 12140 T 62 21 7247676 citrawilo cbn net id Ireland WILO Engineering...

Страница 51: ...henstra e 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com T glich 7 18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterst tzung Kundendienst...

Отзывы: