background image

Русский

86

WILO SE 06/2015

7.2

Настенный

 

монтаж

ОСТОРОЖНО

Опасность

 

травмирования

!

При

 

ненадлежащем

 

монтаже

 

существует

 

опасность

 

травмирования

 

персонала

 

и

 

повреждения

 

прибора

Монтаж

 

поручать

 

только

 

квалифи

-

цированному

 

персоналу

!

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

повреждения

 

оборудования

!

Изделие

 

расположить

 

на

 

стене

 

и

 

выровнять

 

с

 

помощью

 

ватерпаса

Над

-

лежащее

 

функционирование

 

изделия

 

возможно

 

только

 

после

 

точного

 

выравнивания

.

С

 

помощью

 

шаблона

 

обозначить

 

на

 

стене

 

крепежные

 

отверстия

.

Двумя

 

винтами

 

Æ

4

мм

 

зафиксировать

 

установку

 

на

 

стене

.

Шаблон

 

для

 

сверления

 

находится

 

на

 

первых

 

страницах

 

настоящей

 

инс

-

трукции

.

7.3

Монтаж

 

установки

 

для

 

отвода

 

конденсата

ВНИМАНИЕ

Опасность

 

нарушения

 

функционирования

!

Неквалифицированное

 

выполнение

 

впускных

 

и

 

выпускных

 

присоеди

нений

 

приводит

 

к

 

нарушению

 

функционирования

 

установки

После

 

монтажа

 

не

 

допускать

 

зажатия

 

или

 

перегиба

 

впускных

 

и

 

выпускных

 

шлангов

Минимальный

 

радиус

 

изгиба

 

шлангов

 

составляет

 55

мм

 

(

рис

. 4).

Для

 

обеспечения

 

оптимальной

 

работы

 

установки

 

конденсат

 

должен

 

беспрепятственно

 

поступать

 

в

 

установку

 

через

 

впускной

 

шланг

Выпускной

 

шланг

 

прокладывать

 

по

 

постоянной

 

восходящей

.

Впускное

 

отверстие

 

для

 

конденсата

 

диаметром

 30 

мм

 (

рис

. 1, 

поз

. 1) 

рас

-

положено

 

в

 

крышке

 

накопительного

 

резервуара

При

 

необходимости

 

воз

-

можно

 

использование

 

второго

 

впускного

 

отверстия

 

диаметром

 19 

мм

 

(

рис

. 1, 

поз

. 2). 

Чтобы

 

открыть

 

отверстие

необходимо

 

выдавить

 

перфори

-

рованную

 

заглушку

Для

 

подключения

 

выпускной

 

линии

 (

рис

. 1, 

поз

. 4) 

предусмотрен

 

шланг

 

диаметром

 10 

мм

Подключить

 

линию

 

подачи

 

конденсата

 

к

 

впускному

 

отверстию

 (

рис

. 1, 

поз

. 1). 

Впускной

 

адаптер

 DN 40/30 

является

 

опциональной

 

принадлеж

-

ностью

.

Отводящую

 

линию

 

подключить

 

к

 

обратному

 

клапану

 

выпускного

 

соеди

-

нения

 (

рис

. 1, 

поз

. 4).

7.4

Подключение

 

электричества

ОПАСНО

Опасность

 

удара

 

электрическим

 

током

!

Электроподключение

 

должно

 

выполняться

 

только

 

сертифицирован

-

ной

 

местным

 

предприятием

 

энергоснабжения

 

электромонтажной

 

фир

мой

 

и

 

в

 

соответствии

 

с

 

действующими

 

в

 

месте

 

установки

 

предписа

-

ниями

 (

например

предписаниями

 

Союза

 

немецких

 

электротехников

).

Содержание Wilo-DrainLift Con

Страница 1: ...etriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione da Monterings...

Страница 2: ...Bohrschablone Drill template Gabarit Boorsjabloon Sagoma per fori Boreskabelon Vratc ablona 176 mm...

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2 10 1 9 5 2 11 6 7 8 3 4 A B C 1 6 5 3 2 4...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5a Fig 5b 2 3 1 R 55 mm min 1 2 1 2...

Страница 5: ...g instructions 14 fr Notice de montage et de mise en service 25 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 36 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 47 da Monterings og driftsvejledning 58 cs N vod k...

Страница 6: ......

Страница 7: ...gung EG Konformit tserkl rung Eine Kopie der EG Konformit tserkl rung ist Bestandteil dieser Betriebsanlei tung Bei einer mit uns nicht abgestimmten technischen nderung der dort genannten Bauarten ver...

Страница 8: ...htbeachtung der Sicherheitshinweise kann zum Verlust jeglicher Schadenersatzanspr che f h ren Im Einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gef hrdungen nach sich ziehen Versagen wichtiger...

Страница 9: ...eim Spediteur einzuleiten VORSICHT Gefahr von Sachsch den Unsachgem er Transport und unsachgem e Zwischenlagerung k nnen zu Sachsch den am Produkt f hren Die Anlage ist bei Transportund Zwischenlageru...

Страница 10: ...lo DrainLift Con DrainLift Hebeanlage Con Kondensat 5 2 Technische Daten Allgemeine Daten Anschlussspannung 1 230 V Frequenz 50 Hz Anschlusskabel Netzkabel 2 m Alarmmeldung 1 m Anschlussleistung 60 W...

Страница 11: ...stattet Der Kondensatzulaufanschluss und der Kon densatablaufanschlussbefindensichimDeckeldesKondensatsammelbeh lters Fig 1 Pos 6 Im Kondensatablaufanschluss Fig 1 Pos 4 ist ein R ckschlag ventil inte...

Страница 12: ...nach Abk hlung automa tisch wieder in Betrieb setzt 7 Installation und elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr Unsachgem e Installation und unsachgem er elektrischer Anschluss k n nen lebensgef hr...

Страница 13: ...w hrleisten muss das Konden sat ungehindert ber den Zulaufschlauch in die Anlage flie en der Ablauf schlauch ist stetig steigend zu verlegen Die Kondensatzulauf ffnung mit 30 mm Durchmesser Fig 1 Pos...

Страница 14: ...Anlage vorschriftsm ig erden Maximale Kontaktbelastung 250 V 1 A Der Alarmkontakt Fig 5 a Pos b ist werkseitig als potentialfreier ffner Fig 5b ausgef hrt Der Kontakt ffnet bei Erreichen des Alarmnive...

Страница 15: ...b diese bei Erreichen des Einschaltniveaus Fig 2 Pos B den Pumpvorgang beginnt berpr fen ob die Anlage den Pumpvorgang stoppt sobald der Wasserstand das Ausschaltniveau Fig 2 Pos A erreicht Zur berpr...

Страница 16: ...Das R ckschlagventil und die darunterliegende Dichtung regelm ig auf Verschmutzung und Verstopfung kontrollieren R ckschlagventil Fig 3 Pos 1 nach links drehen und nach oben abziehen R ckschlagventil...

Страница 17: ...Ersatzteile Die Ersatzteilbestellung erfolgt ber rtliche Fachhandwerker und oder den Wilo Kundendienst Um R ckfragen und Fehlbestellungen zu vermeiden sind bei jeder Bestellung s mtliche Daten des Typ...

Страница 18: ...aration of conformity A copy of the EC declaration of conformity is a component of these operating instructions If a technical modification is made on the designs named there without our agreement thi...

Страница 19: ...structions can result in the loss of any claims to damages In detail non observance can for example result in the following risks Failure of important product unit functions Failure of required mainte...

Страница 20: ...priate transport and interim storage can cause damage to the prod uct The unit must be protected from moisture frost and mechanical damage during transport and interim storage 4 Intended use The conde...

Страница 21: ...0 Example Wilo DrainLift Con DrainLift lifting unit Con condensate 5 2 Technical data General data Connected voltage 1 230 V Frequency 50 Hz Connecting cable Mains cable 2 m Alarm signal 1 m Connected...

Страница 22: ...condensate dis chargeconnectionareinthecoverofthecondensatecollectionreservoir Fig 1 item 6 A non return valve is built into the condensate discharge connection Fig 1 item 4 External view of the produ...

Страница 23: ...y switches on again once the temperature has cooled 7 Installation and electrical connection DANGER Risk of fatal injury Incorrect installation and improper electrical connections can be life threat e...

Страница 24: ...condensate the condensate must flow unhindered into the unit via the inlet hose and the discharge hose must always be routed on a constantly rising gradient The 30 mm diameter Fig 1 item 1 condensate...

Страница 25: ...tion of the condensing boiler Earth the system according to regulations Maximum contact load 250 V 1 A The alarm contact Fig 5a item b is factory set as a potential free normally closed contact Fig 5b...

Страница 26: ...mping sequence starts when the water reaches the cut in level Fig 2 item B Check that the pumping sequence stops as soon as the water level reaches the cut off level Fig 2 item A To check the unit s a...

Страница 27: ...eck the condensate drainage with the non return valve NOTE Regularly check the non return valve and the seal below it for dirt and blockages Turn the non return valve Fig 3 item 1 anti clockwise and p...

Страница 28: ...sentative 11 Spare parts Spare parts may be ordered via a local specialist and or Wilo after sales service To avoid queries and incorrect orders all data on the name plate should be sub mitted with ea...

Страница 29: ...date de son impres sion D claration de conformit CE Une copie de la d claration de conformit CE fait partie int grante de la pr sente notice de montage etdemise en service Siles gammesmentionn es dans...

Страница 30: ...garantie Plus pr cis ment les dangers peuvent tre les suivants d faillance de fonctions importantes du produit ou de l installation d faillance du processus d entretien et de r paration prescrit dang...

Страница 31: ...riels Un transport et un entreposage incorrects peuvent provoquer des dom mages mat riels sur le produit Lors du transport et de l entreposage l installation doit tre prot g e de l humidit du gel et...

Страница 32: ...evage Con condensats 5 2 Caract ristiques techniques Caract ristiques g n rales Tension d alimentation 1 230 V Fr quence 50 Hz C ble de raccordement C ble lectrique 2 m Avertisseur d alarme 1 m Puissa...

Страница 33: ...condensats se trouvent dans le couvercle du r servoir collecteur de condensats fig 1 pos 6 Un clapet anti retour est int gr dans le raccord de refoulement fig 1 pos 4 Vue ext rieure du produit fig 1...

Страница 34: ...et en marche automatiquement apr s un temps de refroidissement 7 Montage et raccordement lectrique DANGER Danger de mort Une installation et un raccordement lectrique non conformes peuvent avoir des c...

Страница 35: ...er sans entraves dans l installation par le biais du tuyau flexible d arriv e le tuyau flexible de refoulement doit quant lui toujours tre pos selon une pente ascendante L ouverture d arriv e des cond...

Страница 36: ...tion la terre dans les r gles Charge de contact maximale 250 V 1 A Le contact d alarme fig 5a pos b est fourni d usine en version contact sec ouverture fig 5b Le contact s ouvre lorsque le niveau d al...

Страница 37: ...nt fig 2 pos B est atteint S assurer que l installation arr te le processus de pompage d s que le niveau d eau atteint le niveau d arr t fig 2 pos A Afin de contr ler le fonctionnement de l alarme il...

Страница 38: ...apet anti retour REMARQUE Contr ler r guli rement que le clapet anti retour et le joint situ au dessous ne sont ni encrass s ni obstru s Tourner le clapet anti retour fig 3 pos 1 vers la gauche et le...

Страница 39: ...nge s effectue par l interm diaire des artisans sp cialis s et ou du service apr s vente Wilo Afin d viter toutes questions ou commandes erron es indiquer toutes les don n es de la plaque signal tique...

Страница 40: ...ningsvoorschriften In geval van een technische wijziging van de daarin genoemde bouwtypes die niet met ons is overlegd wordt deze ver klaring ongeldig 2 Veiligheid Deze gebruikshandleiding bevat basis...

Страница 41: ...rlies van belangrijke functies van de pomp installatie voorgeschreven onderhouds en reparatieproc d s die niet uitgevoerd worden gevaar voor personen door elektrische mechanische en bacteriologische w...

Страница 42: ...TIG Gevaar voor materi le schade Ondeskundig transport en ondeskundige opslag kunnen materi le schade aan het product veroorzaken De installatie dient bij het transport en de opslag te worden bescherm...

Страница 43: ...Wilo DrainLift Con DrainLift opvoerinstallatie Con condensaat 5 2 Technische gegevens Algemene gegevens Aansluitspanning 1 230 V Frequentie 50 Hz Voedingskabel Netkabel 2 m Alarmmelding 1 m Aansluitv...

Страница 44: ...raansluitingendeafvoeraansluitingvoor het condensaat bevinden zich in het deksel van het condensaatreservoir fig 1 pos 6 In de afvoeraansluiting voor het condensaat fig 1 pos 4 is een terug slagklep g...

Страница 45: ...tisch weer in bedrijf stelt 7 Installatie en elektrische aansluiting GEVAAR Levensgevaar Ondeskundige installatie en elektrische aansluiting kunnen levensgevaarlijk zijn Installatie en elektrische aan...

Страница 46: ...a de toevoerslang in de installatie stromen de afvoerslang moet met een constante stijging worden gelegd De toevoeropening voor het condensaat met een diameter van 30 mm fig 1 pos 1 bevindt zich in he...

Страница 47: ...erbrandingsketel aan Aard de installatie volgens de voorschriften Maximale contactbelasting 250 V 1 A Het alarmcontact fig 5a pos b is af fabriek als potentiaalvrij verbreekcontact fig 5b uitgevoerd H...

Страница 48: ...n van het inschakelniveau fig 2 pos B begint te pompen Controleer of de installatie met pompen stopt zodra het waterpeil het uitscha kelniveau fig 2 pos A bereikt Doe ter controle van de alarmfunctie...

Страница 49: ...ANWIJZING Controleer de terugslagklep en de eronder liggende afdichting regelmatig op vervuiling en verstopping Draai de terugslagklep fig 3 pos 1 naar links en trek dezeer naar boven toeaf Controleer...

Страница 50: ...klantendienst 11 Reserveonderdelen Reserveonderdelen kunt u bij de plaatselijke specialist en of de Wilo klanten dienst bestellen Vermeld bij vragen en bestellingen altijd alle gegevens van het typepl...

Страница 51: ...a presenti al momento della stampa Dichiarazione CE di conformit Una copia della dichiarazione CE di conformit parte integrante delle presenti Istruzioni di montaggio uso e manutenzione In caso di mod...

Страница 52: ...lle prescrizioni di sicurezza possono essere mancata attivazione di importanti funzioni del prodotto o dell impianto mancata attivazione delle procedure di riparazione e manutenzione previste pericoli...

Страница 53: ...o possono provocare danni materiali al prodotto Durante il trasporto e il magazzinaggio proteggere l apparecchio da umidit gelo e danni meccanici 4 Campo d applicazione Per il pompaggio del condensato...

Страница 54: ...t Con DrainLift stazione di sollevamento Con condensato 5 2 Dati tecnici Dati generali Tensione di alimentazione 1 230 V Frequenza 50 Hz Cavo di collegamento Cavo di alimentazione 2 m Segnalazione di...

Страница 55: ...o si trovano nel coperchio del serbatoio di raccolta del condensato fig 1 pos 6 Nel raccordo di scarico del condensato fig 1 pos 4 integrata una valvola di ritegno Vista dall esterno del prodotto fig...

Страница 56: ...si raffreddato 6 Installazione e collegamenti elettrici PERICOLO Pericolo di morte L installazione e l esecuzione dei collegamenti elettrici eseguite in modo improprio possono essere fonte di pericol...

Страница 57: ...densato verso l impianto attraverso il flessibile di carico non deve essere ostacolato e il flessibile di scarico deve essere posato con una pendenza cre scente continua L apertura di carico del conde...

Страница 58: ...aldaia di riscaldamento a condensazione Mettere a terra l impianto come prescritto Carico massimo del contatto 250 V 1 A Il contatto di allarme fig 5a pos b eseguito in fabbrica come contatto NC liber...

Страница 59: ...fig 2 pos B Controllare se l impianto arresta il ciclo di pompaggio non appena il livello dell acqua raggiunge quello di disinserimento fig 2 pos A Per verificare il funzionamento dell allarme riempir...

Страница 60: ...a valvola di ritegno NOTA Controllare regolarmente se la valvola di ritegno e la guarnizione sotto stante sono sporche e ostruite Ruotare la valvola di ritegno fig 3 pos 1 verso sinistra ed estrarla v...

Страница 61: ...di ricambio avviene tramite l installatore locale e o il Ser vizio Assistenza Clienti Wilo Per evitare richieste di chiarimenti ed ordinazioni errate necessario indicare all atto dell ordinazione tutt...

Страница 62: ...EF konformitetserkl ringen er indeholdt i denne driftsvejledning Hvis der uden vores samtykke foretages en teknisk ndring af de heri n vnte konstruktioner er denne erkl ring ikke l ngere g ldende 2 Si...

Страница 63: ...terne kan uds tte personer og produktet anl gget for fare samt medf re bortfald af ethvert krav om skades erstatning I s rdeleshed kan overtr delse af sikkerhedsforskrifterne eksempelvis med f re f lg...

Страница 64: ...dvendige skridt tages i forhold til spedit ren inden for de p g ldende frister FORSIGTIG Fare for materielle skader Ukorrekt transport og ukorret midlertidig opbevaring kan medf re materi elle skader...

Страница 65: ...l Wilo DrainLift Con DrainLift l fteanl g Con kondensat 5 2 Tekniske data Generelle data Tilslutningssp nding 1 230 V Frekvens 50 Hz Tilslutningskabel Netkabel 2 m Alarmmelding 1 m Tilslutningseffekt...

Страница 66: ...gen er placeret i kondensatsamlebeholderens d ksel fig 1 pos 6 I kondensat udl bstilslutningen fig 1 pos 4 er der integreret en tilbagestr msventil Produktet set fra ydersiden fig 1 1 Kondensattill b...

Страница 67: ...utomatisk starter igen efter afk ling 7 Installation og elektrisk tilslutning FARE Livsfare Ukorrekt installation og ukorrekt elektrisk tilslutning kan v re livsfarlig Installation og elektrisk tilslu...

Страница 68: ...umpning skal kondensatet l be uhindret gennem till bsslangen og ind i anl gget og udl bsslangen skal f res s den er konstant stigende Kondensattill bs bningen med en diameter p 30 mm fig 1 pos 1 befin...

Страница 69: ...belender Forbind anl gget til jord i henhold til forskrifterne Maks kontaktbelastning 250 V 1 A Alarmkontakten fig 5a pos b er fra fabrikken konstrueret som potentialfri bnekontakt fig 5b Kontakten bn...

Страница 70: ...l koblingsniveauet fig 2 pos B n s Kontroll r om anl gget stopper pumpeprocessen s snart vandstanden n r frakoblingsniveauet fig 2 pos A For at kontrollere alarmfunktionen skal anl gget fyldes med ren...

Страница 71: ...lbagestr msventil BEM RK Kontroll r regelm ssigt tilbagestr msventilen og pakningen neden under for tilsmudsning og tilstopning Drej tilbagestr msventilen fig 3 pos 1 mod venstre og tr k den opad og a...

Страница 72: ...Bestilling af reservedele skal foretages hos den lokale VVS installat r og eller Wilo kundeservice For at undg sp rgsm l og fejlbestillinger skal alle oplysninger p typeskiltet oplyses ved alle bestil...

Страница 73: ...dob tiskov ho zpracov n ES prohl en o shod Kopie ES prohl en o shod je sou st tohoto n vodu k obsluze V p pad technick ch zm n zde uveden ch konstruk n ch typ kter jsme neodsouhla sili ztr c toto pro...

Страница 74: ...n osob a v robku za zen Nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn m e tak vylou it jak koliv n roky na n hradu kody Konkr tn m e p i nedodr ov n pokyn doj t k n sleduj c m ohro en m porucha d le it ch funkc er...

Страница 75: ...ZOR Nebezpe hmotn ch kod Neodborn proveden p eprava a nespr vn skladov n m e v st k po ko zen v robku Za zen je t eba p i p eprav a skladov n chr nit p ed vlhkost mrazem a mechanick m po kozen m 4 el...

Страница 76: ...lad Wilo DrainLift Con DrainLift p e erp vac za zen Con kondenz t 5 2 Technick daje Obecn daje P ipojovac nap t 1 230 V Kmito et 50 Hz P ipojovac kabel S ov kabel 2 m V stra n hl en 1 m P ipojovac v k...

Страница 77: ...ojka n toku kondenz tu a p pojka odtoku kondenz tu se nach z v krytu sb rn n dr e kondenz tu obr 1 poz 6 V p pojce odtoku kondenz tu obr 1 poz 4 je integrov na zp tn klapka Vn j pohled na v robek obr...

Страница 78: ...po ochlazen se zase automaticky uvede do provozu 7 Instalace a elektrick p ipojen NEBEZPE Nebezpe ohro en ivota Neodborn instalace a neodborn elektrick p ipojen mohou znamenat smr teln nebezpe Instal...

Страница 79: ...v n kondenz tu mus kondenz t odt kat bez p ek ek p es n tokovou hadici do za zen hadici odtoku je t eba insta lovat se stoup n m N tokov otvor kondenz tu s pr m rem 30 mm obr 1 poz 1 se nach z v kryt...

Страница 80: ...kotle Za zen uzemn te podle p edpis Maxim ln zat en kontakt 250 V 1 A Kontakt obr 5 a poz b je z v roby proveden jako beznap ov rozp nac kon takt obr 5b Kontakt se otev e p i dosa en hladiny alarmu K...

Страница 81: ...ac hladiny obr 2 poz B zah j erp n Zkontrolujte zda za zen erpan pozastav jakmile stav vody dos hne vyp nac hladinu obr 2 poz A K p ezkou en alarmovac funkce za zen napl ujte tak dlouho istou vodu a s...

Страница 82: ...oku kondenz tu se zp tnou klapkou UPOZORN N Pravideln kontrolujtezp tnouklapkua pod n um st n t sn n zda nejsou zne i t n a ucpan Zp tnou klapku obr 3 poz 1 oto te doleva a st hnet ji nahoru Zkontrolu...

Страница 83: ...toupen firmy Wilo 11 N hradn d ly Objedn vka n hradn ch d l prob h p es m stn odborn pracovn ky a nebo z kaznick servis Wilo Aby se p ede lo zp tn m dotaz m a chybn m objedn vk m je nutno v ka d objed...

Страница 84: ...80 WILO SE 06 2015 1 2 2 1...

Страница 85: ...Wilo DrainLift Con 81 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6...

Страница 86: ...82 WILO SE 06 2015 2 7 4 3 4 pH 2 4 200...

Страница 87: ...Wilo DrainLift Con 83 5 5 1 5 3 2 1 5 DN 40 30 Wilo DrainLift Con DrainLift Con 5 2 1 230 50 2 1 60 IP 20 0 6 A S3 30 3 7 50 C 5 5 50 1 1 2 2 1 210 120 167 30 19 10...

Страница 88: ...84 WILO SE 06 2015 5 4 Wilo DrainAlarm 2 6 6 1 1 230 1 6 1 4 1 1 30 DN 40 30 2 19 3 4 5 6 7 8 9 10 11 2 1 2 3 4 5 6 A B C...

Страница 89: ...Wilo DrainLift Con 85 6 2 43 2 B 27 2 A 67 2 C 1 Wilo DrainAlarm 2 130 C 7 7 1 x x 210 x 120 x 167 1 3...

Страница 90: ...86 WILO SE 06 2015 7 2 4 7 3 55 4 30 1 1 19 1 2 1 4 10 1 1 DN 40 30 1 4 7 4...

Страница 91: ...Wilo DrainLift Con 87 Wilo DrainAlarm 2 7 5 1 230 10 A IEC 345 7 6 VDE 1 7 250 1 A 5a b 5b 5a 1 10 2 6 5b 2 5b 1 2 6 1 10...

Страница 92: ...88 WILO SE 06 2015 8 1 9 8 1 2 B 2 A 2 C 9...

Страница 93: ...Wilo DrainLift Con 89 9 1 1 3 1 6 5 5 8 1 9 2 3 1 3 2 3 3 8 1...

Страница 94: ...90 WILO SE 06 2015 10 9 Wilo 11 Wilo...

Страница 95: ...dczenia zgodno ci WE jest sk adnikiem niniejszej instrukcji mon ta u i obs ugi Przy zmianach technicznych nieuzgodnionych z nami o wiadcze nie to traci swoj wa no 2 Bezpiecze stwo Niniejsza instrukcja...

Страница 96: ...wszelkich praw do roszcze odszkodo wawczych W szczeg lno ci nieprzestrzeganie tych zasad mo e nie ze sob nast puj ce zagro enia awaria wa nych funkcji pompy instalacji nieskuteczno zabieg w konserwacy...

Страница 97: ...ciwy transport lub niepoprawne magazynowanie mog spowodo wa uszkodzenie wyrobu Podczas transportu i magazynowania urz dzenie nale y chroni przed wilgo ci mrozem i uszkodzeniami mechanicznymi 4 Zastoso...

Страница 98: ...nie do przet aczania Con kondensat 5 2 Dane techniczne Dane og lne Napi cie zasilania 1 230 V Cz stotliwo 50 Hz Kable pod czeniowe kabel zasilania sieciowego 2 m kabel sygnalizacji alarmowej 1m Moc po...

Страница 99: ...dop ywu i odp ywu kondensatu znajduj si w pokrywie zbiornika zbiorczego kondensatu rys 1 poz 6 W pod czeniu odp ywu kondensatu rys 1 poz 4 zintegrowano zaw r zwrotny Zewn trzny widok wyrobu rys 1 1 D...

Страница 100: ...ift Con jest wyposa one w monoblokow pomp od rod kow Silnik urz dzenia posiada termiczny styk zabezpieczenia uzwoje WSK powoduj cy wy czenie przy temperaturze 130 C Po sch odzeniu nast puje automatycz...

Страница 101: ...cianie za pomoc 2 rub 4 mm Szablony znajduj si przy pierwszej stronie niniejszej instrukcji 7 3 Instalowanie urz dzenia do przet aczania kondensatu OSTRO NIE Niebezpiecze stwo nieprawid owego dzia ani...

Страница 102: ...inno by wyko nane zgodnie z obowi zuj cymi przepisami miejscowymi np przepisy VDE przez elektromontera posiadaj cego uprawnienia wymagane przez miej scowy zak ad energetyczny Przed wykonaniem po cze e...

Страница 103: ...nych Zabezpieczenia transportowe blokuj dzia anie p ywak w Istnieje wtedy niebezpiecze stwo przelania Aby zapewni prawid owe dzia anie urz dze nia nale y przed uruchomieniem instalacji do przet aczani...

Страница 104: ...zbiorczy konden satu rys 1 poz 6 i oczy ci 5 procentowym roztworem ugu biel cego Sprawdzi stan czysto ci p ywak w i w razie potrzeby oczy ci je wod lub 5 procentowym roztworem ugu biel cego Z powrotem...

Страница 105: ...onego serwisu firmy Wilo 11 Cz ci zamienne Cz ci zamienne mo na zamawia w odpowiednich miejscowych firmach fachowych i lub w serwisie firmy Wilo W celu unikni cia nieporozumie i dodatkowych zapyta prz...

Страница 106: ...e Directive basse tension und entsprechender nationaler Gesetzgebung and with the relevant national legislation et aux l gislations nationales les transposant Angewendete harmonisierte Normen insbeson...

Страница 107: ...Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa seuraavia asiaankuuluvia m r yksi S hk magneettinen s...

Страница 108: ...8300 Hungary Budapest T 36 23 889500 India Pune 411019 T 91 20 27442100 Indonesia Jakarta Timur 13950 T 62 21 7247676 Ireland WILO Ireland T 353 61 227566 Italy Milano T 39 25538351 Kazakhstan WILO Ce...

Страница 109: ......

Страница 110: ...WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com Pioneering for You...

Отзывы: