Français
4.2 Étendue de la fourniture
●
Pompe avec câble échangeable de 10 m
(longueurs spéciales de câble sur demande)
●
Notice de montage et de mise en service
4.3 Accessoires
Les accessoires doivent être commandés séparément.
●
Coffret de commande pour le fonctionnement de 1 ou 2 pompes
●
Indicateur de niveau / interrupteur à flotteur
●
Accessoires pour installation immergée mobile
●
Accessoires pour installation immergée fixe
Consulter le catalogue pour une liste plus détaillée.
5 Installation / montage
Les pompes des séries STC 80 et STS100 sont prévues pour les types d’installation suivants :
●
installation immergée transportable,
●
installation immergée fixe,
Veuillez consulter les prescriptions et les directives locales applicables sur le traitement des
eaux-vannes (p. ex. EN, Association de traitement des eaux-vannes, ATV) pour la programma-
tion et la mise en service des installations de traitement des eaux-vannes.
Des coups de bélier peuvent se produire en particulier dans les installations fixes en cas de
refoulement dans des conduites de refoulement plus longues (surtout en cas de pente continue
ou de déclivité marquée du terrain). Les coups de bélier peuvent endommager la pompe / l'ins-
tallation et s'accompagner de nuisances sonores provoquées par les battements du clapet. Ces
inconvénients peuvent être évités par l'adoption de mesures adéquates (p. ex. clapet avec temps
de fermeture réglable, pose particulière de la conduite de refoulement) ou en montant une
vanne de compensation de pression à sphère d’obturation flottante.
5.1 Montage
●
Le lieu d’installation de la pompe doit être à l'abri du gel.
●
Le réservoir ne doit contenir aucun gros déchet (p. ex. gravats) avant l'installation et la mise
en service.
●
Afin de placer la pompe dans le lieu d’installation, un engin de levage, à fournir par
l’utilisateur, est nécessaire.
ATTENTION!
La pompe doit être exclusivement suspendue par la poignée de transport.
●
Pour un fonctionnement optimal de la pompe et de l'installation, il est recommandé
d'utiliser les accessoires d’origine proposés par Wilo.
●
Respecter une garde au sol minimale de 80mm à 100mm entre la pompe et le sol.
●
Le niveau de l’eau (
T
min
) (figures 2a, 2b) ne peut descendre en dessous du bord supérieur
du moteur (
T
min*
Construction avec enveloppe de refrodiissement). Régler la commande
du niveau de l'eau en fonction de ce niveau minimum.
●
S’assurer que la pompe ne risque pas de fonctionner à sec. À cet effet, on utilisera des
sondes de niveau, des interrupteurs à flotteur ou des cloches à immersion de la gamme
d’accessoires Wilo.
24
Содержание Wilo-Drain STS 100 Series
Страница 2: ...Fig 1...
Страница 3: ...Fig 2a Fig 2b...
Страница 5: ......
Страница 61: ...STS 80 65 STS 100 100 20 10 2 2 1 2 2 2 3 2 4 VDE 58...
Страница 63: ...4 2 10 4 3 1 2 5 STS80 STS100 5 1 Wilo 80 100 Tmin 2a 2 Tmin Construction with cooling jacket Wilo 60...
Страница 68: ...7 3 1000 M8 4 1 8 8 1 WSK 8 2 3 Wilo 65...
Страница 69: ......