Wilo MHIE 1ph Скачать руководство пользователя страница 14

English

Installation and operating instructions MHIE 1~

22

6 Commissioning

If the pump is supplied separately, i.e. if
it is not integrated in a system that has
been mounted by us, then the configu-
ration type at the time of delivery is
either Mode 1-3 or Mode 2, depending
on the type of pump control desired.
As a reminder: 

A programming key is 

used to switch from 

Mode 

1

-3 to Mode 2

(or vice-versa); an after-sales service
employee must be called in.

6.1 Settings

- In manual mode: 

Mode 1 (see Figs. 1, 2).

The duty point of the pump is reached with the
aid of the potentiometer 

(see Fig. 9, Pos. 19)

by

setting the speed of the motor between 40% and
100% of the maximum speed.
We recommend that the motor speed be set to
70 % for commissioning.

- The pump can be brought to a standstill (frequen-

cy converter under tension) with the remote con-
trol unit (switch). 

- In pressure regulation operating mode: 

Mode 2 

(see Figs. 6, 7, 8).

It is possible to regulate the pressure of the
pump through the addition of a pressure sensor
and a diaphragm pressure vessel. The sensor
must exhibit an accuracy of <1% and be used in
a range between 30% and 100% of its measure-
ment range; the reservoir has a useable volume
of at least 8 litres.

No water in the diaphragm pressure vessel.
Pump up the diaphragm pressure vessel to a
pressure that is 0.3 bar less than the control
pressure of the pump 

(diaphragm pressure ves-

sel and sensor kit included as accessories in the
scope of delivery).
The setpoint for the pressure regulation is speci-
fied in two types: 
• The setting of the potentiometer indicates for

the setpoint for a value between 0 and 100% of
the measurement range of the sensor. We rec-
ommend that the potentiometer be set to 
100% for commissioning.

• An external signal can be connected (0-10 V or

0-20 mA) for setting the setpoint by remote
control 

(see Chapter 5.3 - Electrical connec-

tions). 

NOTE: 

The function "Detection of zero volume

flow" makes it possible to stop the pump.

- Via external control per frequency: 

Mode 3 (see

Fig. 10).

The potentiometer has no function in Mode 3, but
it must nonetheless be set to 100%. The pump is
controlled by an external signal.
Specifications concerning commissioning: see
instruction manual for the pressure boosting sys-
tem.

During normal operation, the status of the LEDs
is as follows: (see Fig. 9, Pos. 17 + 18)

6.2 Preparatory flushing

Because our pumps are hydraulically tested in
the factory, it is possible that there is still water
in their interiors. For reasons of hygiene, it is
therefore recommended that they be flushed
out prior to use in a potable water network.

6.3 Filling - bleeding

Never permit the pump to run dry, not
even for a brief moment.

Pump in intake mode (see Fig. 2)

- Close the stop valve on the pressure side 

(Pos. 3)

,

open the inlet/bleeder screw 

(Pos. 5)

.

- Gradually open the valve that is located on the

pipework at the entry to the pump 

(Pos. 2)

and

carry out the complete filling of the pump.
Retighten the screw firmly after water begins to
emerge and ventilation is complete.

Danger of injury to personnel!
A jet of water can escape from the ventilation
opening when hot water is being pumped. 
Initiate all necessary precautionary measures to
ensure that personnel and the motor/frequency
converter are protected!

Pump in suction mode (see Fig. 1) 

Two different

cases are possible.

1st case (see Fig. 4.1)

- Close the stop valve on the pressure side

(see Fig. 1, Pos. 3).

- Open the stop valve on suction side 

(see Fig. 1,

Pos. 2).

- Unscrew the inlet/bleeder screw 

(see Fig. 1, Pos. 5)

,

that is located on the pump housing.

- Fill the pump and suction line completely with the

aid of a funnel inserted into the opening.

- The filling procedure is finished when water

escapes and ventilation is complete.

- Screw the inlet/bleeder screw back on.

2nd case (see Fig. 4.2)

The filling can be made easier if a pipe equipped
with a cock 

(Pos. 12) 

Ø 1/2" and a funnel

is mounted perpendicularly on the suction line
of the pump.

- Close the stop valve on the pressure side

(see Fig. 1, Pos. 3).

- Open the stop valve on suction side 

(see Fig. 1,

Pos. 2).

- Open cock 

(see Fig. 4, Pos. 12) 

and inlet/bleeder 

screw 

(see Fig. 1, Pos. 5)

.

- Fill pump and suction line completely, until bub-

ble-free water escapes from the filling opening.

- Close the cock 

(see Fig. 4, Pos. 12) 

(it can remain

mounted on the pipe), remove the pipe and screw
the inlet/bleeder screw back in.

Frequency converter voltage

on 

off

load/pump in operation
Frequency converter voltage

on 

off

load/pump in standstill

Status of the LEDs

green LED

red LED

ATTENTION!

ATTENTION!

Содержание MHIE 1ph

Страница 1: ...operating instructions F Notice de montage et de mise en service NL Inbouw en bedieningsvoorschriften E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione P Man...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 Fig 4 Fig 5 or ou or ou...

Страница 3: ...Fig 6 Fig 8 Fig 7 or ou or ou...

Страница 4: ...Fig 9 Fig 10...

Страница 5: ...operating instructions 15 F Notice de montage et de mise en service 26 NL Inbouw en bedieningsvoorschriften 38 E Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 50 I Istruzioni di montaggio uso e manut...

Страница 6: ...ticular the failure to observe these instruc tions could lead to the following hazards Failure of important functions of the pump instal lation Hazards to personnel resulting from electrical mechanica...

Страница 7: ...ssel Pos 9 or potable water network Pos 10 5 1 Installation Install the pump at a readily accessible location which is protected against external influences excessive rain or sunlight frost and which...

Страница 8: ...fications The electrical properties frequency voltage nominal current of the motor frequency convert er are indicated on the name plate of the motor of the pump A check is to be made as to whether the...

Страница 9: ...remove upper cover of the frequency converter Mains connection Connect three lines of the cable to the 3 connection terminals of the board Phase Neutral Earth Connecting the inputs outputs 3 operating...

Страница 10: ...3 cores 0 V 0 10 V 24 V 1 1 10 V 0 V 24 V 24 V 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 0 V 4 20 mA 24 V 0 V 0 10 V 24 V 2 Connection of the potentiometer Connection terminals Inputs outputs of the frequency co...

Страница 11: ...12 13 14 4 Possible connections It is possible to start or stop the pump with the external control potential free contact this function takes precedence over the other functions This external control...

Страница 12: ...Diagrams 2 4 3 6 3 2 1 4 2 1 5 3 1 6 3 1 4 3 1 7 3 1 5 4 ATTENTION Operating modes Mode 1 Mode 3 0 20 mA Mode 3 0 10 V Mode 2 PI control sensor 4 20 mA Mode 2 PI control sensor 0 10 V Mode 2 PI contro...

Страница 13: ...0 10 Sensor 0 10 V Input voltage V Pressure in of the sensor measurement range 100 0 2 20 Setpoint 0 20 mA Range in which the frequency converter stops Input current level mA Pressure in of the senso...

Страница 14: ...ons concerning commissioning see instruction manual for the pressure boosting sys tem During normal operation the status of the LEDs is as follows see Fig 9 Pos 17 18 6 2 Preparatory flushing Because...

Страница 15: ...he specification on the pump shield 7 Maintenance The pump s must be de energised and all non authorised restarts must be pre vented before any maintenance work is done Never undertake maintenance wor...

Страница 16: ...cannot be rectified then please contact your local professional tradesmen or the Wilo after sales service in your vicinity ATTENTION Display Frequency converter behaviour Fault possible causes Elimina...

Страница 17: ...as not been maintained b The suction line has a smaller circ umference than that of the pump c Suction strainer and suction line are partially blocked a Check correct setting of the nominal values set...

Страница 18: ...1008 EG Electromagnetic compatibility directive Compatibilit lectromagn tique directive Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Low voltage directive Direction basse tension Angewendete harmonisierte No...

Страница 19: ...EMV Elektromagnetisk kompatibilitet 2004 1008 EG EG Lavspenningsdirektiv 2006 95 EG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa s...

Страница 20: ...lint Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it...

Страница 21: ...63 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feiertags 9 14 Uhr elektronische Bereitschaft mit R ckruf Garantie Kundendien...

Отзывы: