background image

21

Italiano

•  Eliminare le perdite (ad es. tenuta albero) di fluidi 

(esplosivi, tossici, bollenti) evitando l’insorgere 

di rischi per le persone e l’ambiente. Osservare le 
disposizione in vigore presso il rispettivo paese.

•  Prevenire qualsiasi rischio derivante dall’energia 

elettrica. Applicare e rispettare tutte le norma

-

tive locali e generali [ad esempio IEC ecc.] e le 

prescrizioni delleaziende elettriche locali

.

   2.6  Norme di sicurezza per operazioni di montag-

gio e manutenzione

Il gestore deve assicurare che le operazioni di 
montaggio e manutenzione siano eseguite da 

personale  autorizzato  e  qualificato  che  abbia 
letto  attentamente  le  presenti  istruzioni.  Tutti 

i lavori che interessano il prodotto o l’impianto 
devono essere eseguiti esclusivamente in stato 

di  inattività.  Per  l’arresto  del  prodotto/impianto 

è assolutamente necessario rispettare la proce-
dura descritta nelle istruzioni di montaggio, uso 

e  manutenzione.Tutti  i  dispositivi  di  sicurezza  e 

protezione devono essere applicati nuovamente 
o rimessi in funzione istantaneamente al termine 
dei lavori

.

   2.7  Modifiche non autorizzate e parti di ricambio

La sicurezza di funzionamento del prodotto 

Modifiche  non  autorizzano  e  parti  di  ricambio 

mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto/

del personale e rendono inefficaci le dichiarazioni 
rilasciate dal costruttore in materia di sicurezza.
Eventuali modifiche del prodotto sono ammesse 
solo  previo  accordo  con  il  costruttore.  I  pezzi  di 

ricambio originali e gli accessori autorizzati dal 
costruttore sono parte integrante della sicurezza 

delle apparecchiature e delle macchine. L’impiego 

di parti o accessori non originali estingue la garan-
zia per i danni che ne risultano

.

   2.8  Condizioni di esercizio non consentite

La sicurezza di funzionamento del prodotto forni-
to è assicurata solo in caso di utilizzo regolamen-
tare secondo le applicazioni e condizioni descritte 

nel capitolo 4 del manuale. I valori limite minimi e 

massimi indicati nel catalogo/foglio dati non pos-
sono essere superati in nessun caso

.

3. Trasporti e immagazzinamento

A  ricevimento  del  materiale,  verificare  che  esso 

non abbia subito eventuali danni durante il tras-

porto. Se si dovessero constatare difetti, prendere 

tempestivamente tutte le misure utili nei con-
fronti del vettore

.

ATTENZIONE! 

Se il materiale così consegna-

to dovesse essere installato successivamente, 
immagazzinarlo in un locale asciutto e protegger-

lo dagli urti e da ogni influenza esterna (umidità, 
gelo, ecc.).

4. Prodotti e accessori

 4.1 Applicazioni

Il booster ha per funzione essenziale di assicu-
rare la messa e il mantenimento sotto pressione 
di una rete di erogazione d’acqua dalla pressione 

insufficiente  o  inesistente  nel  campo  di  impianti 
domestici.

L’alimentazione e l’erogazione dell’acqua è possi-

bile a partire da un pozzo, un fiume o una camera 
di stoccaggio.

 4.2 Caratteristiche tecniche

 4.3 Descrizione tecnica (Fig. 1, 2)

1 -  Pompa
2 -  Tappo di riempimento

3 -  Tappo di scarico

4 -  Serbatoio
5 -  Manometro
6 -  Cavo + spina
7 -  Contattore manometrico

8 -  Tubo flessibile di collegamento 

 

    pompa/serbatoio

9 -  Valvola per il gonfiamento
HA- Altezza massima di aspirazione 

 

    (vedi caratteristiche pompa)

   Accessori opzionali

10 -  Valvola di fondo-succhieruola  

      (passaggio massima 1 mm)

11 -  Valvola di aspirazione
12 -  Valvola di mandata

13 -  Supporto di tubazione

 4.4 Protezione motore

Protezione termica motore integrata nell’avvolgi-

mento, riarmo automatico.

 4.5 Protezione mancanza d’acqua

Vi raccomandiamo la sua protezione tramite un 
dispositivo adatto (interruttore a galleggiante, 

pressostato, cassetta di comando).

 4.6 Principio di funzionamento

La pompa in marcia invia dell’acqua nella vescica 

che comprime l’aria nel serbatoio. Ad ottenimen

-

to della pressione massima impostata, la pompa 

si ferma.

L’aria, premendo sulla vescica, manda l’acqua 
nella tubazione di erogazione all’apertura del 

rubinetto. 
Quando si preleva acqua fino alla pressione mini

-

ma, la pompa si avvia per alimentare in acqua e 

Pressione massima di esercizio Vedi targhetta segnaletica

Altezza massima di a

spirazione

7 m

Campo di temperatura

d

a + 5 a 35 °C

Temperatura massima ambiente

+ 40 °C

DN aspirazione / mandata

G1“

Tensione

1~2

30 V, ± 10 % (50Hz)

Campo di regolazione di pres-
sione di avviamento / arresto 
della pompa

3-4-22    =   1.4 / 2.8 bar

 

4-4-50

    =   1.6 / 3.2 bar

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione - Wilo-Initial JET system

Содержание JET System 3-4-22

Страница 1: ...n Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione pt Manual de Instala o e funcionamento el tr Montaj ve kullanma...

Страница 2: ...g 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 2 1 bar Valeurs maximales de r glages l arr t Maximal setting values switch off Valeurs minimales de r glages au d marrage Minimal setting values switch on 0 0 1 2 3 4 5 6 1 2 3...

Страница 3: ...iones de instalaci n y funcionamiento 15 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 20 pt Manual de instala o e funcionamento 25 el 30 tr Montaj ve Kullanma K lavuzu 35 nl Inbouw en bedieningsvoors...

Страница 4: ...qu es sur le produit comme p ex les fl ches indiquant le sens de rotation le marquage des raccords la plaque signal tique les autocollants d avertissement doivent tre imp rativement respect es et main...

Страница 5: ...m qu en minimum 3 Transport et stockage D s r ception du mat riel v rifier s il n a pas subi de dommages durant son transport En cas de d faut constat prendre dans les d lais pr vus toutes dis positio...

Страница 6: ...contr les doivent tre effectu s par un lectricien agr et conform ment aux normes en vigueur R seau d alimentation Monophas 230 V raccorder l aide d un c ble de type H07RN F ou quivalent et d un prise...

Страница 7: ...pine n est pas immerg e Immerger la cr pine mini 20 cm Le corps de pompe n est pas rempli Remplir la pompe d eau Entr e d air sur la tuyauterie d aspiration Contr ler l tanch it du tuyau d aspira tion...

Страница 8: ...n HA n est pas respect e Revoir les conditions d installation d cri tes dans ce manuel La tuyauterie d aspiration est d un diam tre inf rieur celui de la pompe Revoir les conditions d installation d c...

Страница 9: ...pas tre limin s avec les ordures m nag res Pour un traitement un recyclage et une limina tion corrects des produits en fin de vie concer n s tenir compte des points suivants Remettre ces produits uni...

Страница 10: ...nstallation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of reference and monitoring of the personnel are to be ensured by t...

Страница 11: ...Application The domestic water system is designed to pres surise a water network in which the pressure is too low or non existent For domestic applica tion Water supply and distribution possible from...

Страница 12: ...idity 6 Commisioning CAUTION The system must never be operated in a dry state not even briefly 6 1 Pressurisation of tank Check the tank pressure and correct it if necessary by pressurising via the ta...

Страница 13: ...t pressure within the system The discharge valve is partially open Open it progressively and completely up to a stable pressure High head losses Check the head loss Suction piping is partially obstruc...

Страница 14: ...ar on the product the packaging or the accompa nying documentation It means that the electrical and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper h...

Страница 15: ...aciones situadas directamente en el producto como p ej Flecha de sentido de giro Marcas para las conexiones de l quidos Placa de caracter sticas Etiquetas de advertencia deber n tenerse en cuenta y ma...

Страница 16: ...En cuanto se reciba el material verificar que no haya sufrido da os durante el transporte En caso de constatar un defecto tomar todas las dispo siciones necesarias para informar al transportista dentr...

Страница 17: ...ormidad con las normas vigentes Red de alimentaci n Monof sica 230 V conectar utilizando un cable tipo H07RN F o equivalente y una toma confor me a las normas Fig 1 ref 6 NO OLVIDAR CONECTAR LA PUESTA...

Страница 18: ...motor Cebado dif cil de la bomba El filtro no est sumergido Sumergir el filtro m nimo 20 cm El cuerpo de la bomba no est lleno Llenar la bomba de agua Entrada de aire sobre la tuber a de aspiraci n C...

Страница 19: ...La bomba no da una presi n suficiente V lvula al retroceso parcialmente abierta Abrir progresiva y completamente hasta la estabilidad de la presi n P rdidas de carga elevadas Volver a controlar las p...

Страница 20: ...i pompa adesivo di avviso devono essere sempre osserva ti e mantenuti perfettamente leggibili 2 2 Qualifica del personale Il personale addetto a montaggio impiego e manu tenzione deve disporre dell ap...

Страница 21: ...icevimento del materiale verificare che esso non abbia subito eventuali danni durante il tras porto Se si dovessero constatare difetti prendere tempestivamente tutte le misure utili nei con fronti del...

Страница 22: ...a dell ac qua che riducono le possibilit di aspirazione della pompa ATTENZIONE Per isolare il booster e consentire le regolazioni e gli interventi intercalare delle valvole 1 4 di giro o similare sull...

Страница 23: ...on alimentato Accertarsi che la corrente di alimentazio ne arrivi bene ai morsetti del motore Il motore bruciato Smontare e sostituire i pezzi motori dan neggiati Difficile adescamento della pompa La...

Страница 24: ...difiche tecniche Incidenti Cause Rimedi La pompa non eroga una pressione suf ficiente Valvola in mandata parzialmente aperta Aprirla progressivamente e completa mente fino alla stabilit della pression...

Страница 25: ...essoal O pessoal respons vel pela montagem opera o e manuten o deve dispor da qualifica o necess ria para a realiza o destes trabalhos A entidade ope radora deve definir o campo de responsabilidades a...

Страница 26: ...instalado posteriormente armazene o num local seco e proteja o dos choques e de todas as influ ncias exteriores humidade gelo etc 4 Productos e acess rios 4 1 Aplica es A principal fun o do compresso...

Страница 27: ...te e de uma tomada normalizada Fig 1 ref 6 N O ESQUECER DE LIGAR TERRA PERIGO Um erro de liga o el ctrica danificaria o motor O cabo el ctrico nunca deve estar em contacto com a tubagem nem com a bomb...

Страница 28: ...ivo n o est submerso Submergir o crivo mini 20 cm O corpo da bomba n o est cheio Encher a bomba com gua Entrada de ar na tubagem de aspira o Controlar a estanquidade do tubo de aspira o e dos conector...

Страница 29: ...os A press o da bomba nao suficiente V lvula de descarga parcialmente aberta Abri la progressiva e completamente at estabilizar a press o Perdas de carga elevadas Voltar a controlar as perdas de carg...

Страница 30: ...30 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Страница 31: ...EC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 4 3 Descrizione tecnica Fig 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 mm 11 12 13 4 4 7 m 5 35 C 40 C G1 1 230 V 10 50Hz 3 4 22 1 4 2 8 bar 4 4 50 1 6 3 2 bar Wilo Initial JET sys...

Страница 32: ...1 6 6 6 1 1 9 0 3 bar 0 m 0 m w g 20 C 0 20 m w g 500 m 0 60 m w g 30 C 0 40 m w g 1000 m 1 15 m w g 40 C 0 70 m w g 1500 m 1 70 m w g 2000 m 2 20 m w g 2500 m 2 65 m w g 3000 m 3 20 m w g L L1 JET Sy...

Страница 33: ...33 8 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 O 20 cm 7 m Wilo Initial JET system...

Страница 34: ...9 10 www wilo recycling com 40 C 34 WILO SE 02 2018...

Страница 35: ...sahip olmal d r Sorumluluk alan referans ko ullar ve personel izleme g revleri operat r taraf ndan yerine getirilmelidir Personel gerekli bilgiye sahip de ilse e itim ve talimatlar verilmelidir Bu i l...

Страница 36: ...etkilere kar koruyun nem donma vb 4 r nler ve aksesuarlar 4 1 Uygulamalar D hili su sistemi bas nc n ok d k veya hi olmad bir su ebekesine bas n uygulamak i in tasarlanm t r Evsel uygulama i in Bir ku...

Страница 37: ...du undan emin olun 6 Devreye alma D KKAT Sistem k sa bir s re i in bile kuru halde asla al t r lmamal d r 6 1 Tank bas n land rma Tank bas nc n kontrol edin ve gerekirse tank valfi ek 1 poz 9 vas tas...

Страница 38: ...edin De arj valfi kapal Valfi kontrol edin ve a n Sistem i inde yetersiz bas n De arj valfi k smen a k stikrarl bir bas nca kadar kademeli olarak ve tamamen a n Y ksek y kseklik kay plar Y kseklik ka...

Страница 39: ...zerinde bu sembol yer ala bilir Sembol s z konusu elektrikli ve elektronik r nlerin evsel at klar ile imha edilmesinin yasak oldu u anlam na gelir S z edilen kullan lm r nlerin usul ne uygun ekilde t...

Страница 40: ...dedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda sat c retici ve ithalat m teselsilen sorumludur 6 Mal n tamir s resi 20 i g n n ge emez Bu s re garanti s resi i erisinde mala ili kin ar zan n yetkil...

Страница 41: ...sar ve ar zalar 7 r n n yerle tirildi i uygunsuz ortam artlar ndan kaynaklanan hasar ve ar zalar 8 Hatal ak kan se imi ve ak kan n fiziksel veya kimyasal zelliklerinden kaynaklanan hasar ve ar zalar 9...

Страница 42: ...n gehouden 2 2 Personeelskwalificaties Het personeel voor de montage bediening en het onderhoud moet over de juiste kwalificatie voor deze werkzaamheden beschikken De verantwoor delijkheidsgebieden be...

Страница 43: ...opgeslagen op een droge locatie waar het wordt beschermd tegen schokken en stoten en externe invloeden vochtigheid vorst enz 4 Product en toebehoren 4 1 Toepassingsgebied Het huishoudelijke watersyst...

Страница 44: ...6 Inbedrijfstelling VOORZICHTIG Het systeem mag nooit in droge staat lopen zelfs niet kortstondig 6 1 Tank onder druk zetten Controleer de tankdruk en corrigeer indien nodig door drukregeling via het...

Страница 45: ...s gedeel telijk geopend Open de afsluiter progressief en helemaal tot een stabiele druk Groot zuighoogteverlies Controleer het zuighoogteverlies Zuigleiding is deels verstopt Controleer en reinig de l...

Страница 46: ...oduct de verpakking of op bijbehorende docu menten staan Het betekent dat de betreffende elektrische en elektronische producten niet via het huisvuil af gevoerd mogen worden Voor een correcte behandel...

Страница 47: ...tt utf ra detta arbete Personalens ansvarsomr den uppdrags beskrivning och vervakning ska s kerst llas av driftansvarig Personal som inte har de erforder liga kunskaperna m ste utbildas Detta kan vid...

Страница 48: ...yttre p verkan fukt frost etc 4 Produkt och tillbeh r 4 1 Anv ndningsomr de Vattensystemet f r hush ll r utvecklat f r att trycks tta ett vattensystem med f r l gt eller utan tryck F r normala hush l...

Страница 49: ...ras torrt inte ens en kort stund 6 1 Tanktryck Kontrollera tanktrycket och justera vid behov med hj lp av tankventilen fig 1 pos 9 Trycket m ste vara 0 3 bar mindre n pumpens starttryck 6 2 P fyllnin...

Страница 50: ...ch ppna den Otillr ckligt tryck i systemet Utloppsventilen r delvis ppen ppna den progressivt tills den r helt ppen Mycket reducerad sugh jd Kontrollera sugh jden Sugledningen r delvis blockerad Kontr...

Страница 51: ...mballaget eller f ljdhand lingarna Det betyder att ber rda el och elektro nikprodukter inte f r sl ngas i hush llssoporna F r en korrekt behandling tervinning och han tering av ber rda produkter ska f...

Страница 52: ...52 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 WILO SE 02 2018...

Страница 53: ...53 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 4 4 1 4 2 7 5 35 C 40 C DN G1 1 230 10 50 3 4 22 1 4 2 8 4 4 50 1 6 3 2 4 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HA 10 1 11 12 13 Wilo Initial JET system...

Страница 54: ...7 5 5 1 5 2 L L1 JET System 4 4 50 230 305 JET System 3 4 22 182 220 5 3 1 26 34 0 0 20 C 0 20 500 0 60 30 C 0 40 1000 1 15 40 C 0 70 1500 1 70 2000 2 20 2500 2 65 3000 3 20 1 11 12 5 4 230 H07RN F 1...

Страница 55: ...55 55 8 6 6 1 1 9 0 3 6 2 12 11 2 6 3 3 4 1 2 1 4 7 20 7 Wilo Initial JET system...

Страница 56: ...56 9 Wilo 10 www wilo recycling com 40 C...

Страница 57: ...wWW 14w30 YY w WW II 010 2011 004 2011 KZ 7500361 22 01 00510 02 07 2013 02 07 2018 III 1 1 WILO SE 2 2 123592 20 7 495 781 06 90 7 495 781 06 91 E mail wilo wilo ru 220035 67 1101 005 017 228 55 28 0...

Страница 58: ...na wskaz wka dotycz ca pos ugiwania si produktem Zwraca uwag na potencjalne trudno ci Informacje umieszczone bezpo rednio na produkcie jak np Strza ka wskazuj ca kierunek obrot w Identyfikatory przy c...

Страница 59: ...wy cznie w przy padku u ytkowania zgodnego z przeznaczeniem wg Sekcji 4 instrukcji obs ugi Warto ci graniczne podane w katalogu specyfikacji nie mog by w adnym wypadku przekraczane w g r lub w d 3 Tra...

Страница 60: ...zypadku studni lub strumienia rednica rury ssawnej nie mo e by mniejsza ni rednica kr ca pompy Ograniczy poziom d ugo rury ssawnej oraz unika element w powoduj cych strat ci nienia skos w uk w itp Nie...

Страница 61: ...ni pomp Po wyp yni ciu wody i wydostaniu si ca ego pow ietrza nape nianie jest zako czone Ponownie zakr ci korek wlewu 6 3 Regulacja stycznika ci nieniowego Fig 3 4 Regulacja stycznika ci nienia wykon...

Страница 62: ...zny Zbyt niskie ci nienie Zaw r t oczny jest cz ciowo otwarty Otwiera zaw r stopniowo i ca kowicie a do uzyskania stabilnego ci nienia Wysokie straty ci nienia Sprawdzi straty ci nienia Rura ssawna je...

Страница 63: ...dukt opakowanie zbiorcze lub za czon dokumentacj Oznacza e opat rzonych nim produkt w elektrycznych i elektro nicznych nie mo na wyrzuca wraz z odpadami z gospodarstw domowych Aby zapewni prawid owe p...

Страница 64: ...also with the following relevant harmonized European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes EN 13831 et aux l gislations nationales les transp...

Страница 65: ...0 2011 65 2014 68 CE WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch sm rnic a n rodn m pr vn m p edpis m kter je p ej maj N zk Nap t 2014 35 ES Ele...

Страница 66: ...O SE verklaart dat de in deze verklaring vermelde producten voldoen aan de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen...

Страница 67: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 52...

Страница 68: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: