background image

Wilo-Helix EXCEL 2-4-6-10-16

de

Einbau- und Betriebsanleitung

en

Installation and operating instructions

fr

Notice de montage et de mise en service

nl

Inbouw- en bedieningsvoorschriften

I

Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

E

Instrucciones de instalación y funcionamiento

P

Manual de instalação e funcionamento

NL

Inbouw- en bedieningsvoorschriften

S

Monterings- och skötselinstruktioner

FIN

Huolto- ja käyttöohje

DK

Monterings- og driftsvejledning

PL

Instrukcja montażu i obsługi

RO

Instrukcja montazu i obslugi

CZ

Návod k montáži a obsluze

TR

Montaj ve Kullanma K›lavuzu

4

1

5

2

0

0

1

-

E

d

.1

-

0

3

/1

3

Содержание Helix EXCEL 10

Страница 1: ...i di montaggio uso e manutenzione E Instrucciones de instalación y funcionamiento P Manual de instalação e funcionamento NL Inbouw en bedieningsvoorschriften S Monterings och skötselinstruktioner FIN Huolto ja käyttöohje DK Monterings og driftsvejledning PL Instrukcja montażu i obsługi RO Instrukcja montazu i obslugi CZ Návod k montáži a obsluze TR Montaj ve Kullanma K lavuzu 4152001 Ed 1 03 13 ...

Страница 2: ...Fig 1 ...

Страница 3: ...Fig 2 ...

Страница 4: ...Fig 3 Fig 4 1 Fig A1 ...

Страница 5: ...2 3 4 Fig A2 2 4 3 Fig A3 ...

Страница 6: ...2 3 4 Fig A4 6 5 Fig A5 Fig A6 ...

Страница 7: ... operating instructions 32 fr Notice de montage et de mise en service 56 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 80 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione xx E Instrucciones de instalación y funcionamiento xx P Manual de instalação e funcionamento xx N ...

Страница 8: ...bzw der Anlage führen Darüber hinaus kann eine Nichtbeachtung der Sicher heitshinweise zum Verlust von Garantie bzw Schadensersatzansprüchen führen Eine Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann insbesondere die Möglichkeit des Eintretens der folgenden Gefährdungen erhöhen Ausfall wichtiger Teile der Pumpe oder Anlage Verletzungen von Personen durch elektrische und mechanische Ursachen Sachschad...

Страница 9: ...ruck 10 bar Temperaturbereich Medientemperatur 30 C 120 C Umgebungstemperatur 50 C Elektrische Daten Motorwirkungsgrad IE4 Frequenz siehe Motortypenschild elektrische Spannung 400 V 10 50 Hz 380 V 10 60 Hz 460 V 10 60 Hz Relative Luftfeuchtigkeit 90 ohne Betauung Schalldruckpegel 68 dB A Elektromagnetische Verträglichkeit Emissionen in Wohnbereichen 1 Umgebung EN 61800 3 Störfestigkeit für Industr...

Страница 10: ...enden Vorschriften und nur durch Fachpersonal ausgeführt werden WARNUNG Verletzungsgefahr Die bestehenden Unfallverhütungsvorschriften müssen eingehalten werden WARNUNG Gefahr durch elektrische Spannung Gefährdungen durch elektrische Spannung sind auszuschließen 7 1 Inbetriebsetzung Entpacken Sie die Pumpe und entsorgen Sie die Verpackung unter Beachtung der Umwelt vorschriften 7 2 Installation Di...

Страница 11: ...schreiten Die Verwendung eines Schlagschraubers ist verboten Die Zirkulationsrichtung des Mediums wird auf dem Typenschild der Pumpe angegeben Die Pumpe muss so installiert werden dass keine Spannung durch die Verrohrung besteht Die Rohre müssen so angebracht werden dass die Pumpe nicht ihr Gewicht trägt Es wird empfohlen die Absperrventile an der Absaug und der Enddruckseite der Pumpe anzu bringe...

Страница 12: ...nen Sicherungsschutzschalter Typ gF zum Schutz der elektrischen Anlage HINWEIS Falls Sie einen Fehlerstromschutz schalter für den Schutz der Nutzer installieren müssen muss dieser eine Verzögerungswirkung haben Passen Sie ihn an die Stromstärke an die auf dem Typenschild angegeben wird HINWEIS Die Pumpe ist mit einem Frequenzum richter ausgestattet und darf nicht durch einen Fehlerstrom Schutzscha...

Страница 13: ...n potenzialfreien Kontakt Bei Systemen mit einer hohen Schalthäufigkeit 20 An Abschaltungen Tag ist die An Abschaltung über ext off vorzunehmen SBM Relais für das Signal für Verfügbarkeit Im normalen Betrieb wird das Relais aktiviert wenn die Pumpe in Betrieb ist oder in einer entsprechenden Position für den Betrieb steht Wenn eine erste Störung auftritt oder die Netzspannung abgetrennt wird die P...

Страница 14: ...erden Über die Fernsteuerung kann die Pumpe potenzialfreier Kontakt an und abgeschaltet werden diese Funktion hat Priorität über die anderen Funktionen Diese Fernsteuerung kann durch Überbrückung der Klemmen 3 und 4 deaktiviert werden Beispiel Schwimmerschalter Druckmessgerät für den Trockenbetrieb L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GND In2 In1 Fernsteuerung ON OFF externer Sollwert Sensor 20 mA 10V...

Страница 15: ...0 V 0 V 24 V und Sollwerteinstellung über den Drehimpulsgeber Regulierung über einen Sensor Temperatur Durchfluss 2 adrig 20 mA 10 V 24 V 3 adrig 20 mA 10 V 0 V 24 V und Sollwerteinstellung über den externen Sollwert IN Fernsteuerung externer Sollwert IN externer Sollwert Fernsteuerung IN Drucksensor Fernsteuerung IN Drucksensor Fernsteuerung IN externer Sollwert IN Drucksensor Fernsteuerung IN Dr...

Страница 16: ...htige Erdungsverbindung der Pumpe und der Anlage Schutzgesetze IN1 Eingangssignal im Modus konstanter Druck und P I D Steuerung 100 Sensorsignal 4 20 mA 0 2 4 20 Eingangsstrom mA Wert in des Messbereichs des Sensors Bei Werten zwischen 0 und 2 mA wird von einem Kabelbruch ausgegangen Sicherheitsbereich 100 Sensorsignal 0 10 V 0 10 Eingangsspannung V Wert in des Messbereichs des Sensors 100 Sensors...

Страница 17: ...ung IN2 Eingang der externen Frequenzsteuerung im Modus Drehzahlregelung 100 30 30 externes Signal 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Eingangsstrom mA Frequenz des Wandlers Bereich in dem der Wandler anhält Sicherheitsbereich 100 externes Signal 4 20 mA 0 20 Eingangsstrom mA Frequenz des Wandlers Bereich in dem der Wandler anhält Sicherheitsbereich 30 3 5 100 externes Signal 2 10 V 0 10 Eingangsspannung V Freq...

Страница 18: ...an wenn die Luft an der Schraube austritt und das Fördermedium fließt 6a WARNUNG Wenn die geförderte Flüssigkeit heiß und der Druck hoch ist kann die an der Entlüftungs schraube entweichende Flüssigkeit Verbrennun gen oder andere Verletzungen verursachen Öffnen Sie das vordruckseitige Absperrventil voll ständig 2 Starten Sie die Pumpe und vergewissern Sie sich ob die Drehrichtung den Angaben auf d...

Страница 19: ...ng nach rechts und nach links Ein kurzer Impuls am Drehimpulsgeber bestätigt diese neue Einstellung Schalter Dieser Wandler verfügt über einen Block mit zwei Schaltern die jeweils zwei Positionen bieten Abb A1 Position 1 Schalter 1 ermöglicht den Wechsel vom Modus BETRIEB Schalter 1 OFF in den Modus SERVICE Schalter 1 ON und umgekehrt In der Position BETRIEB kann der gewählte Modus ablaufen und de...

Страница 20: ... Pumpenbetrieb führen die wiede rum Sachschäden an der Pumpe oder Anlage nach sich ziehen können Einstellungen im Modus SERVICE sollten nur während der Inbetriebsetzung und ausschließlich durch qualifizierte Techniker vorgenommen werden Symbol Beschreibung Wenn der Pfeil erscheint Durch einen Impuls am Drehimpulsgeber kann auf ein Untermenü zugegriffen werden z B 4000 4100 Wenn der Pfeil zurück er...

Страница 21: ...03 2013 Deutsch Abb A7 Navigation in den grundlegenden Menüs im Normalbetrieb Schalter OFF in Position BETRIEB Sollwert Steuerungsart Informationen Service Fehlererkennung Pumpe erscheint wenn ein Fehler aktiv ist ...

Страница 22: ...Bedingungen Gerätedaten Betriebsstunden Verbrauch Anschaltungs zähler SSM Relais Pumpenbezeichnung Software Version Benutzerregler Software Version Motorregler SBM Relais ext off Istwerte Druck oder nicht angezeigt wenn die Drehzahlregelung aktiviert wurde Siehe Kapitel 11 Menü 5 6 7 0 Standardeinstellung Signal Verfügbarkeit ...

Страница 23: ... Einfachen Modus ist die schnelle Einstellung der 3 Betriebsarten möglich Abb A10 Drehzahlregelung Konstanter Druck P I D Steuerung Nach Vornahme der Einstellung stellen Sie Schalter 1 in die OFF Position Abb A1 Position 1 Expertenmodus Halten Sie den Drehimpulsgeber 2 Sekunden lang gedrückt Wechseln Sie in den Expertenmodus und das Symbol Expertenmodus erscheint Abb 14 Drücken Sie den Drehimpulsg...

Страница 24: ...g IN1 Auswahl des Drucksensors Sensoreingang IN1 Auswahl der Signalart Sensoreingang IN1 Auswahl der Signalart Eingang externer Sollwert IN2 deaktiviert Einstellung OFF Eingang externer Sollwert IN2 deaktiviert Einstellung OFF Eingang externer Sollwert IN2 aktiviert Einstellung ON Eingang externer Sollwert IN2 Auswahl der Signalart Parametrierung P I D Auswahl Wert P 0 0 300 0 Parametrierung P I D...

Страница 25: ...wurde wird nicht angezeigt wenn die P I D Steuerung aktiviert wurde wird nur angezeigt wenn die P I D Steuerung aktiviert wurde wird nur angezeigt wenn Konstanter Druck aktiviert wurde Sensorbereich 6 10 16 25 bar Auswahl der Signalart 0 10 V 2 10 V 0 20 mA 4 20 mA Auswahl ON OFF Auswahl Parameter P 300 300 Auswahl Parameter I 10 ms 300 s Auswahl Parameter D 10 ms 300 s Verzögerung Nullfördermenge...

Страница 26: ...d zwischen 30 und 100 des Messbe reichs eingesetzt Der Behälter muss über ein Volumen von mindestens 8 l verfügen Wir empfehlen für die Inbetriebnahme einen Sollwert für den Druck von 60 des Höchstwertes Modus P I D Steuerung Regulierung über einen Sensor Temperatur Durchfluss und Sollwert intern oder extern 9 Wartung Alle Wartungsarbeiten müssen von einem autorisierten Wartungstechniker durchgefü...

Страница 27: ...ht weit genug geöffnet Öffnen Sie das Ventil richtig Die Pumpe fördert ungleichmäßig Luft in der Pumpe Entlüften Sie die Pumpe prüfen Sie ob das Saugrohr luftdicht ist Starten Sie die Pumpe ggf für 20 30 s Öffnen Sie die Entlüft ungsschraube um die Luft abzulassen Schließen Sie die Entlüftungsschraube und wiederholen Sie den Vorgang bis keine Luft mehr aus der Pumpe austritt Im Modus Konstanter Dr...

Страница 28: ...t Wenn eine Störung auftritt oder die Netzspan nung abgetrennt wird die Pumpe stoppt wird das Relais deaktiviert Informationen über die Verfügbarkeit der Pumpe werden auch nur temporär an den Schaltkasten übermittelt Betriebszustand 2 Relais für Signal Betrieb Das Relais wird aktiviert wenn sich die Pumpe in Betrieb befindet Betriebszustand 3 Relais für Signal Einschaltung Das Relais wird aktivier...

Страница 29: ...E011 15 s sofort 60 s 6 Die Pumpe saugt nicht mehr an oder läuft trocken Lassen Sie die Pumpe erneut ansaugen indem Sie sie auffüllen siehe Kapitel 8 3 Prüfen Sie die Dichtheit des Fußventils 300 s E020 5 s sofort 300 s 6 Der Motor wird heiß Säubern Sie die Kühlrippen des Motors 300 s Die Umgebungstemperatur ist höher als 40 C Der Motor ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur von 40 C aus...

Страница 30: ... drük ken Sie den Drehimpulsgeber zur Bestätigung Das System wechselt wieder in die Statusanzeige HINWEIS Wenn nach dem Hinweis Zeit bis zur Bearbeitung der Störung bleibt z B 300 s muss die Störung immer manuell bestätigt wer den Der Timer für die automatische Bestätigung ist inaktiv und wird angezeigt E110 sofort sofort sofort wenn defekt gelöscht keine Begren zung fehlende Synchronisierung Die ...

Страница 31: ... Rückfragen oder Fehlbestellungen zu vermei den sollten die Angaben auf dem Typenschild bei der Bestellung berücksichtigt werden VORSICHT Sachschäden möglich Ein perfekter Betrieb der Pumpe kann nur unter Verwendung von originalen Ersatzteilen garan tiert werden Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile Technische Änderungen vorbehalten ...

Страница 32: ... to comply with the safety precautions could result in personal injury or damage to the pump or installation Failure to comply with the safety precautions could invalidate warranty and or damage claims In particular failure to comply with these safety precautions could increase the possibility of the following risks the failure of important parts of the pump or installation personal injury due to ...

Страница 33: ...bars Temperature range Fluid temperature 30 C à 120 C Ambient temperature 50 C Electrical data Motor efficiency IE4 Frequency See motor plating Electrical voltage 400V 10 50Hz 380V 10 60Hz 460V 10 60Hz Ambient humidity 90 without condensation Acoustic pressure level 68 dB A Electromagnetic compatibility residential emission 1st environment EN 61800 3 industrial immunity 2st environment EN 61800 3 ...

Страница 34: ...observed WARNING Electrical shock hazard Dangers caused by electrical energy must be excluded 7 1 Commissioning Unpack the pump and dispose of the packaging in an environmentally responsible manner 7 2 Installation The pump must be installed in a dry well venti lated and frost free place CAUTION Possible damage of the pump Dirt and solder drops in to the pump body can effect the pump operation It ...

Страница 35: ...uid is indicated on the identification label of the pump Pump must be installed in such a way that it is not stressed by the pipework The pipes must be attached so that the pump does not bear their weight It is recommended that isolation valves be installed on the suction and discharge side of the pump Use of expansion joints may mitigate noise and vibration of the pump As regards the nominal cros...

Страница 36: ...r Provide a fuse disconnecting switch type gF to protect the mains installation NOTE If you have to install a differential circuit breaker for users protection it must have a delay effect Adjust it according to the current men tioned on the pump identification sticker NOTE This pump is equipped with a frequency converter and may not be protected by a resid ual current operated protection switch Fr...

Страница 37: ...free switch The pump can be switched on off via the external potential free contact In systems with a high switching frequency 20 switch ons offs day switching on off is to be done via ext off SBM Available transfer relay In normal operating the relay is activated when the pump runs or is in a position to run When a first defect appears or by main supply cutoff the pump stops the relay is deactive...

Страница 38: ...ust be necessarily screened The remote control allows the switching On or Off of the pump free contact this function has priority on the others This remote control can be removed by shunting the ter minals 3 and 4 Example Float switch pressure gauge for dry running L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GND In2 In1 Remote control ON OFF External set value sensor 20mA 10V not used aux ext off MP 20mA 10 ...

Страница 39: ... setting point by the encoder Regulation through a sensor temperature flow 2 wires 20mA 10V 24V 3 wires 20mA 10V 0V 24V and setting point by the external set value IN Remote control external set value IN external set value Remote control IN pressure sensor Remote control IN pressure sensor Remote control IN external set value IN pressure sensor Remote control IN pressure sensor Remote control 1 2 ...

Страница 40: ...th connection of the pump and installa tion Control laws IN1 Input signal in Constant pressure and P I D control mode 100 Sensor signal 4 20mA 0 2 4 20 Input current mA Value in of the range of measurement of the sensor Between 0 and 2 mA cable is considered as broken Safety area 100 Sensor signal 0 10V 0 10 Input voltage V Value in of the range of measurement of the sensorr 100 Sensor signal 0 20...

Страница 41: ...e and P I D control mode IN2 Input of external frequency control in Speed control mode 100 30 30 External Signal 0 20mA 0 2 4 6 10 20 Input current mA Frequency of the converter Area where converter stops Safety area 100 External Signal 4 20mA 0 20 Input current mA Frequency of the converter Area where converter stops Safety area 30 3 5 100 External Signal 2 10V 0 10 Input voltage V Frequency of t...

Страница 42: ... Start the pump and check if direction of rotation matches the one printed on pump plating CAUTION Possible damage of the pump A wrong direction of rotation will cause bad pump performances and possibly coupling damage Open the guard valve on the discharge side 3 8 1 2 Air evacuation process Pump in suction Fig 2 Close the guard valve on the discharge side 3 Open the guard valve on the suction sid...

Страница 43: ...r is done only with a simple rotation on right and on left A short impulse on the encoder validates this new setting Switches This converter has got a block with two switches with two positions each Fig A1 item 1 Switch 1 allows to change the OPERATION mode switch 1 OFF to SERVICE mode switch 1 ON and vice versa The OPERA TION position allows the selected mode to run and hinders the access to para...

Страница 44: ...o pump operation defects which can lead to material damage on the pump or installation Settings in SERVICE mode should only be made during commissioning and only by skilled technicians Symbol Description When the arrow appears An impulse on the encoder allows the access to the submenu exam ple 4000 4100 When the arrow return appears An impulse on the encoder allows the access to the higher menu ex...

Страница 45: ...SE 03 2013 English Fig A7 Navigation of basic menus in normal operation Switch1 OFF in OPERATION position Setting point Controle type Information Service errors acknowledge Pump Appears when an error is actived ...

Страница 46: ...data Actual conditions Device data Operation hours Comsuption Power on counter SSM relay Pump name User controller software version Motor controller software version SBM relay ext off Actual values Pressure or Not shown when speed control is active See chapter 11 Menu 5 6 7 0 Default Available transfert ...

Страница 47: ...enu number 2 0 0 0 The Easy Mode allows quickly the setting of the 3 operating modes Fig A10 Speed control Constant pressure P I D control After setting put the switch 1 on OFF position Fig A1 item 1 Expert Mode Press the encoder during 2 secondes Go to the expert mode the symbol Expert Mode appears Fig 14 Press the encoder to validate this choice The display changes to menu number 2 0 0 0 At firs...

Страница 48: ...he pressure sensor Sensor input IN1 Selection of the signal type Sensor input IN1 Selection of the signal type External setpoint input IN2 desactivated Selection OFF External setpoint input IN2 desactivated Selection OFF External setpoint input IN2 activated Selection ON External setpoint input IN2 Selection of the signal type parameterization P I D Selection value P 0 0 300 0 parameterization P I...

Страница 49: ...ct Not shown when Speed control is active Not shown when IN2 is disable Not shown when PID Control is active Only shown when PID Control is active Only show when Constant Pressure is active Sensor range Selection of signal type Selection Selection parameters P Selection parameters I Selection parameters D zero flow delay time Selection of reduced frequency Selection of SBM relay Factory settings S...

Страница 50: ... is used between 30 and 100 of the measuring scale range The tank must have a useful volume of 8L minimum For the starting up we recommend a pressure set value at 60 of its maximum pressure P I D control mode Regulation with a sensor temperature flow by P I D control and setting point internal or exter nal 9 Maintenance All servicing should be performed by an authorized service representative WARN...

Страница 51: ...all a larger suction pipe The valve is not open far enough Open the valve properly Pump delivers unevenly Air in pump Evacuate the air in the pump check that the suction pipe is airtight If required start the pump 20 30s open the air bleed screw in order to move air away close the air bleed screw and repeat it several times until no more air is going out of the pump In Constant pressure mode the p...

Страница 52: ...runs or is in a position to run When a first defect appears or by mains supply cutoff the pump stops the relay is deactiveted Information is given to the control box regarding the availability of the pump even temporarily State 2 Run transfer relay The relay is activated when the pump runs State 3 Power on transfer relay The relay is activated when the pump is con nected to the network SSM relay F...

Страница 53: ...1 15s immediate 60s 6 Pump is no more primed or runs dry Prime the pump once again by filling it see chapter 8 3 Check the tightness of the foot valve 300s E020 5s immediate 300s 6 The motor heats Clean the cooling ribs of the motor 300s Ambient temperature higher than 40 C The motor is foreseen to run at an ambient temperature of 40 C E023 immediate immediate 60s 6 The motor is in short circuit D...

Страница 54: ... elapsed press the encoder to acknowledge The system returns to the status page NOTE When there is a time before considering of the defect after signalling example 300s the defect must always be manually acknowl edged The auto reset timer is inactive and is dis played Example of error page Example of status page E110 immediate immediate Immediate if defect deleted no limit Loss of synchronization ...

Страница 55: ...r the Wilo after sales service To avoid any questions or wrong orders all data of the name plate should be mentioned when ordering CAUTION Danger of material damage Perfect pump function can only be guaranteed when original spare parts are used Only use original spare parts Subject to technical alterations ...

Страница 56: ...ons appropriées pour ce travail 2 3 Risques encourus par non respect des précau tions de sûreté Le non respect des précautions de sûreté peut provoquer des blessures corporelles ou l endom magement de la pompe ou de l installation Le non respect des précautions de sûreté peut rendre caduques la garantie et ou les réclama tions En particulier le non respect des précautions de sûreté peut augmenter ...

Страница 57: ...pée d un Drive moteur variateur de vitesse à haut rendement Débit nominal en m3 Nombre d étages 1 corps de pompe en inox 304 hydraulique en inox 304 2 corps de pompe en inox 316L hydraulique en inox 316L 3 corps de pompe en fonte GJL 250 hydraulique en inox 304 16 brides PN16 25 brides PN25 E joints toriques EPDM WRAS KTW V joints toriques VITON KS Étanchéité cartourche Orientation système 5 2 Car...

Страница 58: ...x V16 sont des pompes multicellulaires verti cales haute pression non auto amorçantes avec des connexions in line Les pompes Helix associent une hydraulique et des moteurs haut rendement Toutes les pièces métalliques en contact avec l eau sont en acier inoxydable Pour les modèles équipés des moteurs les plus lourds 40 kg un accouplement spécifique permet de changer la garniture sans démonter le mo...

Страница 59: ...cer aucune contrainte sur la pompe Les conduites doivent être fixées de façon à ce que la pompe ne sup porte pas leur poids Il est recommandé d installer les vannes d isole ment côté aspiration et refoulement de la pompe L utilisation de manchettes anti vibratoires per met d atténuer le bruit et les vibrations de la pompe La section de la tuyauterie doit être au moins égale au diamètre du corps de...

Страница 60: ...e impédant installer une protection adaptée en amont du moteur variateur Dans tous les cas prévoir un sectionneur à fusibles type gF pour protéger l installation NOTE Si un disjoncteur différentiel pour la pro tection de personnes doit être installé il doit obligatoirement être à effet retardé Choisir le calibre du disjoncteur en fonction de l intensité figurant sur l étiquette d identification po...

Страница 61: ...tact externe à contact sec permet d activer et de désactiver la pompe Sur des installations avec des nombres élevées de démar rages 20 par jour il faut prévoir l activation et la désactivation via ext off SBM Relais report de disponibilité En fonctionnement normal le relais est actif lorsque la pompe tourne ou est en mesure de tourner Le relais est désactivé pour un premier défaut ou une coupure s...

Страница 62: ...impérativement être blindé La commande à distance permet la mise en marche ou l arrêt de la pompe contact sec cette fonction est priori taire sur les autres fonctions Cette commande à distance peut être ôtée en shuntant les bornes 3 et 4 Exemple interrupteur à flotteur pressostat manque d eau L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GND In2 In1 Commande à distance ON OFF Consigne externe capteur 20mA 10V ...

Страница 63: ...par l encodeur Régulation avec un capteur de température de débit 2 fils 20mA 10V 24V 3 fils 20mA 10V 0V 24V et réglage par une consigne externe IN Commande à distance Consigne externe IN Consigne externe Commande à distance IN Capteur de pression Commande à distance IN Capteur de pression Commande à distance IN Consigne externe IN Capteur de pression Commande à distance IN Capteur de pression Com...

Страница 64: ...ne mise à la terre de la pompe et de l ins tallation IN1 Entrée capteur en mode Pression constante et Contrôle P I D 100 Signal capteur 4 20mA 0 2 4 20 Entrée en courant mA Valeur en de l étendue de mesure du capteur entre 0 et 2 mA on considère que le câble est coupé zone de sécurité 100 Signal Capteur 0 10V 0 10 Entrée en tension V Valeur en de l étendue de mesure du capteur 100 Signal capteur 0...

Страница 65: ... D IN2 Entrée de la commande externe de la fréquence en mode Contrôle vitesse 100 30 30 Signal externe 0 20mA 0 2 4 6 10 20 Entrée en courant mA Fréquence du variateur zone où le variateur s arrête zone de sécurité 100 Signal externe 4 20mA 0 20 Entrée en courant mA Fréquence du variateur zone où le variateur s arrête zone de sécurité 30 3 5 100 Signal externe 2 10V 0 10 Entrée en tension V Fréque...

Страница 66: ...ppant du purgeur peut causer des brûlures ou d autres blessures Ouvrir complètement la vanne à l aspiration 2 Démarrer la pompe et vérifier si le sens de rota tion correspond à celui imprimé sur l étiquette de la pompe ATTENTION Risque d endommager la pompe Un mauvais sens de rotation provoquera de mauvaises performances et éventuellement un endommagement de l accouplement Ouvrir la vanne au refou...

Страница 67: ...ne impulsion sur l encodeur valide ce nouveau réglage Switchs Ce variateur dispose d un bloc de quatre switchs Fig A1 rep 1 à deux positions Le switch 1 permet de basculer du mode OPE RATION switch 1 OFF au mode SERVICE switch 1 ON et inversement La position OPERATION autorise le fonctionnement du mode choisi et condamne l accès au paramétrage fonctionnement normal La position SERVICE permet d eff...

Страница 68: ...des dys fonctionnements de la pompe et par consé quent occasionner des dommages matériels sur la pompe ou l installation N effectuer les réglages en mode SERVICE que pour la mise en service et ne laisser que des techniciens spécialisés y procéder Symbole Description Lorsque la flèche apparaît Une impulsion sur l encodeur permet l accès à un sous menu exemple 4000 4100 Lorsque la flèche retour arri...

Страница 69: ...ig A7 Navigation des menus de base en fonctionnement normal Switch1 OFF en position OPERATION Réglage du point Type de contrôle Information Service Acquittement des défauts Pompe Marche arrêt Apparaît lorsqu une erreure est activée ...

Страница 70: ...de fonctionnement Consommation Compteur de coupure réseau Etat actuel du relais SSM Désignation pompe Version Logiciel interface utilisateur Version Logiciel contrôle moteur Etat actuel du relais SBM Etat de l entrée ext off Valeurs réelles Pression ou N apparaît pas lorsque le Contrôle Vitesse est activé Voir chapitre 10 Menu 5 7 6 0 Par défaut report de disponibilité ...

Страница 71: ...Mode Easy permet rapidement de paramètrer les 3 modes de fonctionnement Fig A10 Contrôle vitesse Pression constante Contrôle P I D Après avoir effectuer les réglages remettre le switch 1 en position OFF Fig A1 rep 1 Mode Expert Appuyer pendant 2 secondes sur l encodeur Se placer en mode expert le symbole du Mode Expert est affiché Fig A9 Appuyer sur l encodeur pour valider ce choix L afficheur bas...

Страница 72: ...du capteur de pression Entrée capteur IN1 Sélection du type de signal Entrée capteur IN1 Sélection du type de signal Entrée consigne externe IN2 désactivée Sélection OFF Entrée consigne externe IN2 désactivée Sélection OFF Entrée consigne externe IN2 activée Sélection ON Entrée consigne externe IN2 Sélection du type de signal Paramétrage du P I D Sélection valeur P 0 0 300 0 Paramétrage du P I D S...

Страница 73: ...e vitesse est activé N apparaît pas lorsque le IN2 est desactivé N apparaît pas lorsque Contrôle PID est activé Apparaît lorsque le Contrôle PID est activé Apparaît lorsque la régulation pression est activé Sélection capteur Sélection étendue signal Sélection Sélection Paramètre P Sélection Paramètre I Sélection Paramètre D Sélection temps d arrêt débit nul Sélection fréquence réduite Sélection fo...

Страница 74: ...e de mesure le réservoir doit avoir un volume utile de 8L mini Pour la mise en route nous recommandons de régler une pression à 60 de la pression maxi mum Mode Contrôle P I D Régulation grâce à un capteur de température de débit par contrôle du P I D et réglage d une consigne interne ou externe 9 Entretien Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel autorisé et qualifié AV...

Страница 75: ...tubulure d aspiration plus large La vanne n est pas assez ouverte Ouvrir la vanne complètement La pompe débite de façon irrégulière Présence d air dans la pompe Evacuer l air de la pompe et assurez vous que la tubulure d aspiration est étanche Eventuellement démarrer la pompe 20 30s Ouvrir le purgeur de façon à éva cuer l air fermer le purgeur et répéter plusieurs fois jusqu à ce que plus d air ne...

Страница 76: ...fonctionner Le relais est désactivé pour un premier défaut ou une coupure secteur la pompe s arrête Ceci permet d informer un coffret de commande de la disponibilité d une pompe même tempo rairement Etat 2 Relais report de fonctionnement Le relais est actif lorsque la pompe est en rota tion Etat 3 Relais report d activation Le relais est actif lorsque la pompe est sous ten sion Relais SSM relais r...

Страница 77: ...pompe est désamorcée ou fonctionne à sec Réamorcer par remplissage pompe Vérifier l étanchéité du clapet de pied 300s E020 5s immédiat 300s 6 Le moteur chauffe Nettoyer les ailettes de refroidisse ment du moteur 300s Température ambiante supérieure à 40 C Le moteur est prévu pour fonctionner à une température ambiante maximum de 40 C E023 immédiat immédiat 60s 6 Le moteur est en court circuit Démo...

Страница 78: ...orisation appuyer sur l encodeur pour acquitter Le système retourne à la page d état NOTE Lorsqu il y a un temps de prise en compte après du défaut signalisation exemple 300s le défaut doit systématiquement être acquitté manuellement La temporisation de réinitialisation automatique est inactive et s affiche Exemple de page de défaut Exemple de page d état E110 Immédiat Immédiat Immédiat si défaut ...

Страница 79: ...fin d éviter toutes questions ou commandes erronées veuillez indiquer toutes les données de la plaque signalétique lors de chaque commande ATTENTION Risque de dommages matériels Un fonctionnement impeccable de la pompe ne peut être garanti que par l utilisation de pièces de rechange d origine N utiliser que des pièces de rechange d origine Sous réserve de modifications technique ...

Страница 80: ... s die ontstaan als deze voorzorgsmaat regelen met betrekking tot de veiligheid niet worden opgevolgd Als deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de veiligheid niet worden opgevolgd kan dit leiden tot lichamelijk letsel of schade aan de pomp of installatie Als deze voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de veiligheid niet worden opge volgd kunnen de garantie en of de mogelijkheid van schadev...

Страница 81: ...e van het systeem 5 2 Technische gegevens Maximale bedrijfsdruk Pomphuis 25 bar Maximale zuigdruk 10 bar Temperatuurbereik Vloeistoftemperatuur 30 C 120 C Omgevingstemperatuur 50 C Gegevens met betrekking tot elektriciteit Motorrendement IE4 Frequentie Zie motorplaatje Elektrische spanning 400 V 10 50 Hz 380 V 10 60 Hz 460 V 10 60 Hz Luchtvochtigheid 90 zonder condensatie Akoestische druk 68 dB A ...

Страница 82: ...t de elektriciteit in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving en uitsluitend door gekwalificeerd personeel WAARSCHUWING Lichamelijk letsel De bestaande regels voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen WAARSCHUWING Gevaar van elektrische schok Gevaarlijke situaties vanwege de elektrische energie moeten worden uitgesloten 7 1 Ingebruikname Haal de pomp uit de verpakking en gooi de...

Страница 83: ... verder dan 10 daNm aan Gebruik hiervoor geen slagschroevendraaier De circulatierichting van de vloeistof wordt aan gegeven op het identificatieplaatje op de pomp De pomp moet zo worden geïnstalleerd dat deze niet door de leidingen wordt belast De leidingen moeten zo worden aangesloten dat de pomp hun gewicht niet draagt Aanbevolen wordt de afsluitkleppen te installe ren aan de zuig en afvoerkant ...

Страница 84: ...ussen de aarde en het nulpunt Zorg voor een installatieautomaat type gF om de lichtnetinstallatie te beschermen OPMERKING Als het nodig is om ter bescherming van de gebruikers een aardlekschakelaar te instal leren dient deze een vertragende werking te heb ben Pas deze aan de hand van de op de pompi dentificatiesticker vermelde stroomsterkte aan OPMERKING Deze pomp is uitgerust met een frequentieom...

Страница 85: ...de externe potentiaalvrije schakelaar Bij systemen met een hoge schakelfrequentie 20 in of uitschakelingen per dag moet in en uitschake len gebeuren via ext off SBM Relais beschikbare overbrenging In normaal bedrijf wordt het relais geactiveerd wanneer de pomp loopt of gereed is om te lopen Het relais wordt gedeactiveerd als er voor de eerste keer een storing optreedt of doordat de netvoeding word...

Страница 86: ...chermd Met de afstandsbediening kan de pomp worden in of uit geschakeld potentiaalvrij contact Deze functie heeft voorrang op andere functies Deze afstandsbediening kan worden verwijderd door de aansluitklemmen 3 en 4 te shunten Voorbeeld Drijfschakelaar drukmeter voor drooglopen L1 L2 L3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 GND In2 In1 Afstands bediening AAN UIT Externe instelwaarde sensor 20 mA 10V niet gebr...

Страница 87: ...nt door de pulsgever Regeling via een sensor temperatuur debiet 2 draden 20 mA 10 V 24 V 3 draden 20 mA 10 V 0 V 24 V en instelpunt door de externe instelwaarde IN Afstands bediening externe instelwaarde IN externe instelwaarde Afstands bediening IN druksensor Afstands bediening IN druksensor Afstands bediening IN externe instelwaarde IN druksensor Afstands bediening IN druksensor Afstands bedieni...

Страница 88: ...en installatie goed zijn geaard Raadpleeg wet en regelgeving IN1 Ingangssignaal in modus Contante druk en PID regeling 100 Sensorsignaal 4 20 mA 0 2 4 20 Ingangsstroom mA Waarde in percentage van het meetbereik van de sensor Tussen 0 en 2 mA kabel wordt als defect beschouwd Veiligheidsgebied 100 Sensorsignaal 0 10 V 0 10 Ingangsspanning V Waarde in percentage van het meetbereik van de sensor 100 S...

Страница 89: ...n modus Constante druk en PID regeling IN2 Ingang van externe frequentieregeling in modus Snelheidsregeling 100 30 30 Extern signaal 0 20 mA 0 2 4 6 10 20 Ingangsstroom mA Frequentie omvormer Gebied waar omvormer stopt Veiligheidsgebied 100 Extern signaal 4 20 mA 0 20 Ingangsstroom mA Frequentie omvormer Gebied waar omvormer stopt Veiligheidsgebied 30 3 5 100 Extern signaal 2 10 V 0 10 Ingangsspan...

Страница 90: ...e afzuigkant 2 Draai de ontluchtingsschroef opnieuw vast als er lucht ontsnapt bij de ontluchtingsschroef en de verpompte vloeistof stroomt 6a WAARSCHUWING Als de verpompte vloeistof heet is en onder hoge druk staat kan de stroom die uit de ontluchtings schroef ontsnapt brandwonden of ander letsel veroorzaken Open de veiligheidsklep aan de afzuigzijde volle dig 2 Start de pomp en controleer of de ...

Страница 91: ...aaien rechts en links De nieuwe instelling wordt gevalideerd met een korte puls op de pulsgever Schakelaars Deze omvormer is voorzien van een blok met twee schakelaars die elk 2 standen hebben afb A1 item 1 Met schakelaar 1 kan de modus BEDRIJF scha kelaar 1 UIT in de modus SERVICE worden gewijzigd schakelaar 1 AAN en andersom Met de stand BEDRIJF kan de geselecteerde modus worden ingeschakeld en ...

Страница 92: ...e werking van de pomp die op haar beurt kan leiden tot materiële schade aan de pomp of installatie De instellingen in de modus SERVICE mogen alleen worden ingevoerd tijdens de ingebruikna me en alleen door een gekwalificeerde technicus Symbool Beschrijving Als de pijl verschijnt Een impuls op de pulsgever geeft toegang tot het submenu voorbeeld 4000 4100 Als de pijl terug verschijnt Een impuls op ...

Страница 93: ...3 Nederlands Afb A7 Navigate van basismenu s in normaal bedrijf Schakelaar1 UIT in positie BEDRIJF Instelpunt Type regeling Informatie Service bevestiging storingen Pomp Verschijnt wanneer een storing wordt geactiveerd ...

Страница 94: ...jke omstandigheden Apparaatgegevens Bedrijfsuren Verbruik Inschakelteller SSM relais Pompnaam Softwareversie gebruikersregelaar Softwareversie motorregelaar SBM relais ext uit Feitelijke waarden Druk of Niet weergegeven wanneer snelheidsregeling actief is Zie hoofdstuk 11 Menu 5 6 7 0 Standaard Beschikbare overbrenging ...

Страница 95: ...aat naar menu 2 0 0 0 In de Eenvoudige modus kan de instelling van de 3 bedrijfsmodi snel worden gewijzigd afb A10 Snelheidsregeling Constante druk PID regeling Zet schakelaar 1 in de stand UIT nadat de instelling is gewijzigd afb A1 item 1 Expertmodus Druk de pulsgever 2 seconden lang in Ga naar de expertmodus Het symbool Expertmodus verschijnt afb 14 Druk op de pulsgever om deze keuze te valider...

Страница 96: ...tie druksensor Sensoringang IN1 Selectie signaaltype Sensoringang IN1 Selectie signaaltype Ingang extern instelpunt IN2 gedeactiveerd Selectie UIT Ingang extern instelpunt IN2 gedeactiveerd Selectie UIT Ingang extern instelpunt IN2 geactiveerd Selectie AAN Ingang extern instelpunt IN2 Selectie signaaltype parameterinstelling PID Selectiewaarde P 0 0 300 0 parameterinstelling PID Selectiewaarde I 1...

Страница 97: ...eschakeld Niet weergegeven wanneer PID regeling actief is Alleen weergegeven wanneer PID regeling actief is Alleen weergegeven wanneer Constante druk actief is Sensorbereik 6 10 16 25 bar Selectie signaaltype 0 10 V 2 10 V 0 20 mA 4 20 mA Selectie AAN UIT Selectie parameters P 300 300 Selectie selectiewaarde I 10 ms 300 s Selectie selectiewaarde D 0 ms 300 s vertragingstijd nuldebiet 0 180 s Selec...

Страница 98: ...en nuttig volume van ten minste 8 l hebben Voor het opstarten wordt aanbevolen een druk waarde in te stellen die 60 is van de maximale druk Modus PID regeling Regeling met een sensor temperatuur debiet via PID regeling en instelpunt intern of extern 9 Onderhoud Alle reparatie en onderhoudswerkzaamheden dienen te worden uitgevoerd door een bevoegde vertegenwoordiger WAARSCHUWING Gevaar van elektris...

Страница 99: ...fzuigleiding met een grotere diameter De klep staat niet ver genoeg open Open de klep ver genoeg De pomp levert ongelijkmatig Lucht in de pomp Laat de lucht uit de pomp ontsnappen controleer of de afzuigleiding luchtdicht is Start zo nodig de pomp 20 30 sec op open de ontluchtingsschroef om lucht af te laten sluit de ontluchtings schroef en herhaal dit net zolang totdat er geen lucht meer uit de p...

Страница 100: ...t of gereed is om te lopen Het relais wordt gedeactiveerd als er voor de eerste keer een storing optreedt of doordat de netvoeding wordt afgebroken de pomp stopt De informatie wordt doorgegeven aan de regel kast ten aanzien van de beschikbaarheid van de pomp ook tijdelijk Status 2 Relais Voer overbrenging uit Het relais wordt geactiveerd wanneer de pomp loopt Status 3 Relais Overbrenging inschakel...

Страница 101: ...p is niet meer gevuld of loopt droog Vul de pomp opnieuw zie hoofdstuk 8 3 Controleer of de terugslagklep goed dicht zit 300 s E020 5 s onmiddellijk 300 s 6 De motor wordt heet Reinig de koelribben van de motor 300 s Omgevingstemperatuur ligt boven 40 C De motor moet kunnen lopen bij een omgevingstemperatuur die boven 40 C ligt E023 onmid dellijk onmiddellijk 60 s 6 De motor is kortgesloten Demont...

Страница 102: ... bevestigen Het systeem keert terug naar de statuspagina OPMERKING Als er een periode is voordat de storing wordt overwogen nadat deze is gesignal eerd voorbeeld 300 sec moet de storing altijd handmatig worden bevestigd De timer voor automatische reset is inactief en wordt weergegeven Voorbeeld van storingenpagina E110 onmid dellijk onmiddellijk Onmiddellijk bij defect verwijderd geen begren zing ...

Страница 103: ...Om vragen en verkeerde bestellingen te vermij den moeten bij de bestelling alle gegevens op het naamplaatje worden vermeld VOORZICHTIG Gevaar van materiële schade Een probleemloze werking van de pomp kan alleen worden gegarandeerd als originele reser veonderdelen worden gebruikt Gebruik alleen originele reserveonderdelen van Wilo Onderworpen aan technische wijzigingen ...

Страница 104: ...ding annex I No 1 5 1 of the EC Machinery directive 2006 42 EC Les objectifs protection de la directive basse tension 2006 95 CE sont respectées conformément à appendice I no 1 5 1 de la directive CE relatives aux machines 2006 42 CE Elektromagnetische Verträglichkeit Richtlinie 2004 108 EG Electromagnetic compatibility directive Compatibilité électromagnétique directive Richtlinie energieverbrauc...

Страница 105: ...NJƾƼljDŽǛLj dž ǙdžNJǀDŽǃƼDžljǏ Vyhovuje požadavkĽm na ekodesign dle naįízení 547 2012 pro vodní üerpadla Speğniajö wymogi rozporzödzenia 547 2012 dotyczöcego ekoprojektu dla pomp wodnych ƭNJNJǎƾǁǎǍǎƾǏǁǎ ǎnjǁƽNJƾƼljDŽǛLj dž ǙdžNJǀDŽǃƼDžljǏ NjnjǁǀNjDŽǍƼljDŽǛ 547 2012 ǀLJǛ ƾNJǀǛljǗǑ ljƼǍNJǍNJƾ použité harmonizaüní normy zejména viz pįedchozí strana stosowanymi normami zharmonizowanymi a w szczególnoıci patrz poprzednia strona ƤǍNjNJLJǘǃǏ...

Страница 106: ......

Страница 107: ...8 0 591 5 7 81 B58 51 85 8 1 451 91 58 B58 5 85 B58 5 1 8 5 89 D 5 2 B58 7E 9 0 594 1 D1 3 9 B58 B58 7 8 5 53 9 58 B58 8A 1 8 1 B 8 D 1 5 1 8 51 A 58 5 9 58 B58 8 B58 9 101 8 0 A 1 E 5 2 B58 8 31 8 B58 B58 8 7 E ED B58 B58 8 9 58 89 3 8 0 9 B58 9 5 8 9 45 6 0 82 A B58 B58 B B58 B58 5D 04 5D 04 B 4 8 B 5 5 0 9 1 3 0 0 1 3 0 225 1 B58 D 8 A 75 5 8 A B58 B58 7 0 5 5 0 6 86 B58 0 5 5 B58 5 89 4 2 5 01...

Страница 108: ...666 Kompetenz Team Kommune Bau Bergbau WILO SE Werk Hof Heimgartenstraße 1 3 95030 Hof T 09281 974 550 F 09281 974 551 Werkskundendienst Gebäudetechnik Kommune Bau Bergbau Industrie WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund T 0231 4102 7900 7 Ê Ê Ê2Ê Ê Ê Ê Ê Ê Ê F 0231 4102 7126 kundendienst wilo com Täglich 7 18 Uhr erreichbar 24 Stunden Technische Notfallunterstützung Kundendienst Anforderung...

Отзывы: