background image

69

POLSKI

1

Dane ogólne

Tylko fachowy personel mo

ż

e wykona

ć

monta

ż

i uruchomienie!

1.1

Zastosowanie

Pompy cyrkulacyjne serii Wilo-Star maj

ą

zastosowanie w instalacjach i

systemach grzewczych ze zmiennym przep

ł

ywem. Regulacja elektroniczna

pozwala ci

ą

gle adaptowa

ć

wydajno

ść

pompy do aktualnego zapotrzebo-

wania ciep

ł

a w instalacji.

1.2.

Dane wyrobu

1.2.1 Oznaczenie typu

Star-E 25 / 1-3

Seria: Bezd

ł

awnicowa pompa obiegowa

E

f

E

lektroniczny modu

ł

ś

rednica znamionowa pod

łą

czenia DN 

ć

mm

ś

ś

rubunek : 15 (Rp

|

), 25 (Rp1), 30 (Rp1

[

)

Zmienna wysoko

ść

podnoszenia od

1 do 3 m (H

min

1 m, H

max

3 m)

1 do 5 m (H

min

1 m, H

max

5 m)

1.2.2 Tabela danych

Typ pompy

E 15(25, 30)/1-3

E 15(25, 30)/1-5

Nap

ę

cie sieciowe

1 ~ 230 V ± 10

%

,  50 Hz

Moc silnika P

1

max

Patrz tabliczka znamionowa

Maksymalna pr

ę

dko

ść

obrotowa

Patrz tabliczka znamionowa

Stopie

ń

ochrony IP42

Temperatury wody *

15 do 110 °C

Maksymalne ci

ś

nienie robocze

10 bar

Max. temperatura otoczenia *

40 °C

Bezstopniowa regulacja wysoko

ś

cii 

podnoszenia

0,5 do 3 m

1 do 5 m

Minimalne ci

ś

nienie na dop

ł

ywie

0.05 bar

0,3 bar

0.8 bar

przy T

max

50 °C

95 °C

110 °C

Znamionowa 

ś

rednica DN

Rp

(Rp1, Rp1

[

)

D

ł

ugo

ść

monta

ż

owa

130/180 mm

Содержание Easy Star Series

Страница 1: ...e montage et de mise en service NL Montage en bedieningsvoorschrift I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione S Monterings och sk tselanvising FIN Asennus ja k ytt ohje H Be p t si s zemeltet si ut...

Страница 2: ...Fig 2 Fig 1 E 1 3 E 1 5...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 3...

Страница 4: ...Fig 6 Fig 5...

Страница 5: ...Fig 7...

Страница 6: ...Montage en bedieningsvoorschrift 28 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 36 S Monterings och sk tselanvisning 45 FIN Asennus ja k ytt ohje 53 H Be p t si s zemeltet si utas t s 61 PL Instrukc...

Страница 7: ...2...

Страница 8: ...e Heizungsumw lzpumpe Na l ufer E f Energiesparpumpe Nennweite DN der Anschlu leitung mm Verschraubungsanschluss 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 stufenlos einstellbare Sollf rderh he 1 bis 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 b...

Страница 9: ...etrieb zu beach ten sind Daher ist diese Betriebs anleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zust ndigen Betreiber zu lesen Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt...

Страница 10: ...rbeiten Der Betreiber hat daf r zu sorgen da alle Inspektions und Mon tagearbeiten von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal ausge f hrt werden das sich durch ein gehendes Studium der Betriebs...

Страница 11: ...eich linear zwischen H und H erh ht Der von der Pumpe erzeugte Differenzdruck wird auf dem jeweiligen Differenzdruck Sollwert geregelt Bild 2 Absenk Automatik Autopilot Im Automatikbetrieb folgt die P...

Страница 12: ...gen Verdre hen gesichert werden Bild 5 Soll die Einbaulage des Moduls ver ndert werden so mu das Motorgeh use wie folgt verdreht werden 2 Innensechskant Schrauben am Pumpengeh use l sen Motorgeh use e...

Страница 13: ...chraubung gef hrt werden Die PG Verschrau bung und der Blindstopfen PG 11 m ssen dabei ggfs getauscht werden ACHTUNG ACHTUNG Pumpe vorschriftsm ig er den Der elektrische Anschlu ist nach VDE 0700 Teil...

Страница 14: ...tzen Pumpenwelle mit Schrauben dreher mehrmals vorsichtig zu r ckschieben Entl ftungsschraube wieder schlie en Absperrorgan wieder ffnen Pumpe einschalten Die Pumpe kann bei ge ffneter Ver schlu schra...

Страница 15: ...ungsschraube entfernen G ngigkeit der Pumpe durch Drehen der geschlitzten Ro torwelle mittels Schrauben dreher pr fen bzw deblockie ren Pumpe einschalten Bei hohen Wasser temperaturen und Sy stemdr ck...

Страница 16: ...runner motors E f Energy saving pump Nominal diameter DN of union thread mm Screw connection 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Infinitely variable required delivery head 1 to 3 m Hmin 1 m Hmax 3 m 1 to 5 m Hmin 1...

Страница 17: ...ing the pump These operating instructions must therefore be read before assembly and commissio ning by the installer and the res ponsible operator In addition to the general safety instructions laid d...

Страница 18: ...d the operating instruc tions closely Work on the pump machinery should only be carried out when the machine has been brought to a standstill 2 6 Unauthorised modification and manufacture of spare par...

Страница 19: ...Fig 2 Automatic reduction device autopilot In automatic operation the pump automatically follows the night time slowdown of the heating system thanks to the electronic as sessment of a temperature sen...

Страница 20: ...l 76 x 2 0 mm EP Tighten Allen screws For units which are to be insu lated only the pump housing may be insulated The motor and the condensation water holes must remain free from all blockages Fig 4...

Страница 21: ...G1 5 is required to protect against dripping water and relief of tension on the PG screwed joint If the pumps are used in installa tions with water temperatures in excess of 90 C a heat resistant conn...

Страница 22: ...using the regula ting knob fig 1 pos 2 If the desired delivery head is not known we recommend beginning with the setting 2 m ATTENTION If the heating output is inade quate gradually increase the setti...

Страница 23: ...t too low options for increasing it f increase setpoint value f switch off automatic operation To briefly turn off the night time slowdown facility control check simply turn the button a little each w...

Страница 24: ...otor noy E f Pompe conomie d nergie Diam tre nominal DN de raccordement mm Raccordement par vissage 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Hauteur manom trique de consigne r glable de mani re continue entre 1 et 3 m Hmi...

Страница 25: ...i re 2 S curit La pr sente notice contient des instructions primordiales qui doi vent tre respect es lors du mon tage et de la mise en service C est pourquoi elle devra tre lue attenti vement par le m...

Страница 26: ...rit pour l utilisateur Il convient d observer les consi gnes en vue d exclure tout risque d accident Exclure les dangers li s l energie lectrique Respecter les consi gnes de votre distributeur d lectr...

Страница 27: ...a ATTENTION pression diff rentielle de la pompe une valeur r glable situ e entre 0 5 et 3 0 m ou 1 et 5 m La pompe s adapte ainsi en permanence aux volutions des besoins en nergie suivant la fa on don...

Страница 28: ...matique mar che fonction de r gula tion sur valeur de consi gne r gl e En fonction ralenti de la chaudi re Diminution de la temp rature aller la pompe se commute en vitesse minimale cono mie d nergie...

Страница 29: ...ur la tuyauterie pour viter toute torsion la pompe peut tre maintenue l aide d une cl plate par le m plat pr vu cet effet Fig 5 Si la position de montage de la bo te bornes devait tre modi fi e la car...

Страница 30: ...e de raccor dement r sistant la chaleur doit tre pos Le c ble de raccordement doit tre plac de fa on ne jamais entrer en contact avec la canali sation principale et ou le corps des pompes et la carcas...

Страница 31: ...de r glage en fonction des besoins Fig 1 Pos 2 En cas de d faut de consigne de hauteur manom trique nous ATTENTION conseillons de commencer par le r glage 2 Lorsque le rendement calorifi que ne suffit...

Страница 32: ...pompe fait du bruit V rifier et ou modifier ventu ellement nouveau le r glage de la pression diff rentielle Rendement calorifique trop fai ble possibilit d augmenter f augmenter la valeur de consi gn...

Страница 33: ...irculatiepomp natlopermotor E f Energiezuinige pomp Nominale aansluitmaat DN mm Schroefaansluiting 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Traploos instelbare gewenste opvoerhoogte 1 tot 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 tot 5 m Hmi...

Страница 34: ...rijke aanwijzingen die bij de montage en de inbedrijfname nageleefd moe ten worden Daarom dienen de monteur en de bevoegde gebruiker deze handleiding beslist te lezen vr de montage en de inbedrijfname...

Страница 35: ...ge werkzaamheden De gebruiker moet ervoor zorgen dat alle onderhouds inspectie en montagewerkzaamheden door erk ende en gekwalificeerde personen uitgevoerd worden en dat die zich voldoende geinformeer...

Страница 36: ...zijn OPGELET Besparing van een overstortven tiel Energiebesparing Vermindering van stromingsge luiden Regelingswijzen Verschildruk variabel p v De gewenste verschildrukinstel waarde wordt over het to...

Страница 37: ...afbeelding 3 Andere inbouwposities op aanvraag De pijl op het pomphuis geeft de stromingsrichting aan afb 4 pos 1 Bij het vastschroeven van de pomp in de leiding kan met een NEDERLANDS een nog groter...

Страница 38: ...ng van de netaansluiting moeten overeenstemmen met de gege vens op het typeplaatje OPGELET OPGELET De aansluiting doorvoeren vol gens afbeelding 6 Netaansluiting L N PE max voorzekering 10 A traag De...

Страница 39: ...chroef hete pompvloeistof in vloei bare of dampvormige toestand vrijkomen re sp onder hoge druk ontsnappen Risico op verbranding Elektrische delen beschermen tegen uitstromend water De pompas meerdere...

Страница 40: ...en afkoelen De ontlucht ingsschroef verwijderen Het vrij draaien van de pomp con troleren door middel van een schroevendraaier in de daar voorbestemde gleuf in de rot or as te steken en de rotoras te...

Страница 41: ...onica Diametro nominale DN delle bocche mm Raccordo a bocchettoni 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Valore di consegna della prevalenza regolabile da 1 fino a 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 fino a 5 m Hmin 1m Hmax 5m 1 2 2...

Страница 42: ...evono essere lette e ris pettate scrupolosamente sia da chi esegue il montaggio che dall utili zzatore finale Oltre al rispetto delle norme di sicurezza in generale devono essere rispettati tutti i pu...

Страница 43: ...ispetto delle presenti istruzioni a tutte le norme e leggi vigenti in materia CEI VVFF UNI ecc 2 5 Prescrizioni di sicurezza per il montaggio e ispezione Il committente deve assicurare che le operazio...

Страница 44: ...TTENZIONE Modo regolazione Differenza di pressione variabile p v Il valore di consegna della differen za di pressione viene aumentato linearmente nel campo di valori ammessi per la portata tra H e H L...

Страница 45: ...min 1 0 m Hmax 5 0 m ATTENZIONE 4 2 Fornitura Pompa elettronica di circolazio ne completa Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 5 Montaggio Installazione 5 1 Montaggio Montare la pompa solo dopo...

Страница 46: ...l motore e le aperture di scarico del conden sato devono rimanere libere figura 4 pos 2 ATTENZIONE ATTENZIONE 5 2 Collegamenti elettrici I collegamenti elettrici devono essere eseguiti da una ditta in...

Страница 47: ...periodo non danneggia la pompa Nel caso sia necessario lo spurgo manuale dell aria procedere come segue Spegnere la pompa Chiudere l organo d intercetta zione lato premente della pompa Aprire con caut...

Страница 48: ...re capitolo 4 1 7 Manutenzione Prima di procedere a qualsiasi operazione di manutenzione o ripristi no togliere tensione alla pompa e assicurarsi che non possa essere accesa da terze perso ne 8 Guasti...

Страница 49: ...Per disattivare brevemente la riduzione automatica verifica della regolazione sufficiente ruotare leggermente il pulsante rosso in avanti e indietro In caso di rumori di cavitazione aumentare la pres...

Страница 50: ...par v tl pande motor E f Energibesparingspump Nominell diameter DN f r anslutningskabeln mm Skruvanslutning 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Stegl st variabel tryckh jd 1 till 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 till 5 m Hmin 1...

Страница 51: ...g person m ste d rf r l sa ige nom anvisningarna f re installation och drifttagning F rutom de allm nna s kerhets f reskrifterna i s kerhetsavsnittet m ste de s rskilda s kerhetsin struktionerna i de...

Страница 52: ...eservdelar som inte r auk toriserad ndringar i pumpen eller andra delar av installationen f r utf ras endast med tillverkarens medgi vande F rs kerhets skull ska endast originaldelar godk nda av tillv...

Страница 53: ...reduktionsan ordningen kan bortkopplas auto f automatisk drift P drif ten st lls in enligt det valda b rv rdet Om v rmepann an r i reduktionsl ge s n kning av inloppstemperatu ren v xlar pumpen till...

Страница 54: ...ningskabeln kan dras igenom den g ngade skarven PG till v nster eller till h ger VARNING VARNING SVENSKA 5 Montering Installation 5 1 Montering Pumpen f r inte installeras f rr n alla svets och l dnin...

Страница 55: ...kopp lingsboxen ter nog grant tillslutas samt kabelanslutning utf ras enligt g llande elbe st mmelser f r att skydda mot fukt 6 Drift 6 1 P fyllning och avluftning Fyll och lufta systemet p r tt s tt...

Страница 56: ...4 1 7 Underh ll Innan service och reparationsarbeten p b rjas skall pumpen kopplas sp nningsfri och s kras mot obeh rig terinkopp ling 8 Problem orsaker och tg rder Motor r p men g r inte Kontrollera...

Страница 57: ...atts nkningen f r kontroll vrid knappen en aning t vardera h llet Om kavitationsoljud uppst r ska systemets instr mningstryck k as inom till tna gr nser Om felet inte kan tg rdas kon takta d en specia...

Страница 58: ...mityskiertopumppu vesimittari E f Energians st pumppu Liitosjohdon sis halkaisija DN mm Ruuviliitosliit nt 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Portaattomasti aseteltava suunniteltu siirtokorkeus 1 3 m Hmin 1m Hmax 3m...

Страница 59: ...k yt ss Siksi asen tajan sek vastuullisen k ytt j n on ehdottomasti luettava t m k ytt ohje ennen asennusta ja k ytt nottoa Ei ole noudatettava ainoastaan t ss p kohdassa esiintuotuja yleisi turvallis...

Страница 60: ...ammattitaitoinen ammattihen kil st joka on riitt v n perusteel lisesti tutustunut k ytt ohjeeseen Pumpulla laitteistolla saa suorittaa t it ainoastaan sen ollessa pys ytettyn 2 6 Omavaltainen muuntami...

Страница 61: ...lla Pumppu kytkee sitten minimi py rimisnopeuteen L mmityskattilan l mpi misen yhteydess pumppu kytkee takai sin asetettuun asetusarvoon Autopilotti voidaan kytke pois p lt auto f Automatiikkak ytt P...

Страница 62: ...ja Suorita kytkent kuvan 6 mukaan Verkkoliit nt L N PE Maks esisulake 10 A hidas HUOMIO HUOMIO SUOMI 4 2 Toimituslaajuus L mmityskiertopumppu t ydelli sen ilman liittimi Asennus ja k ytt ohje 5 Kokoon...

Страница 63: ...6 1 Yksik n t ytt ja ilmaami nen Laitteisto on t ytett v ja ilma poi stettava kunnolla Pumpun roottori tilan ilmanpoisto tapahtuu yleens itsetoimivasti jo lyhyen k yt n j l keen Lyhytaikainen kuivak...

Страница 64: ...ista ett sit ei pysty kyt kem n p lle muual tak sin 8 H iri t syyt ja poisto Pumppu ei toimi p llekytkety ll virransy t ll Tarkista verkkosulakkeet Tarkista pumpulla oleva j nnite huomioi tyyppikilven...

Страница 65: ...edestakainen k nt minen Kavitaatiomelun yhteydess kor ota j rjestelm esipainetta salli tun aluen sis ll Jos k ytt h iri t ei saada poi stettua k nny LVI huollon tai Wilo asiakaspalvelun puoleen Oikeu...

Страница 66: ...lakoz vezet k n vleges tm r je DN mm Cs tm r 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Fokozatmentesen ll that nyom magass g 1 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 5 m Hmin 1m Hmax 5m 1 2 2 M szaki s elektromos adatok Szivatty t pus E 15...

Страница 67: ...l b r Be p t s el tt a haszn lati utas t st a besze rel ssel megb zott szerel nek s a felel s kezel nek el kell olvasnia A Biztons gi fejezetben lefektetett ltal nos int zked seken k v l az alanti fej...

Страница 68: ...eszerel s elv gz s rt a felel ss g az zemeltet re h rul A szivatty ra vagy a g pi berende z sre vonatkoz munk latok csak a g p le llit s t k vet en v gezh et k el 2 6 nhatalm t p t s s alka tr sz gy r...

Страница 69: ...s klet rz kel m k d s vel automatikusan k veti a f t rendszer jszakai zemm dj t Ebben az esetben a szivatty a legalacsonyabb sebess gre v lt t Amint a kaz n ism t felmelegs zik a szivatty az el z en k...

Страница 70: ...ki a szivatty h z im buszcsavarjait a motorh zat a kontroll mo dullal egy tt forgassa el gyeljen hog y a z r t m t s ne rong l djon meg A t m t s m retei 86 x 76 x 2 0 EP Szerelje vissza az imbuszcsa...

Страница 71: ...ben a PG n csavarral r gz tett h z steher mentes t st biztos t Amennyiben a szivatty kat olyan berendez sekn l alkalmazzuk amelyekn l a v z h m rs klete VIGY ZAT 90 C felett van a h ll vezet keket kel...

Страница 72: ...klete a szivat ty felforr sodhat Vig y zzon mivel a sziva tty meg rint s n l k nnyen meg getheti mag t VIGY ZAT 6 2 A szivatty teljes tm ny nek be ll t sa V lassza ki a be ll t st l sd a 4 1 pont A sz...

Страница 73: ...je ki a szorul st Kapcsolja be a szivatty t Magas h m rs kleten s a rendszer nagy nyom sa eset n a leforr z s kock zata ll fenn Z rejes szivatty m k d s Ellen rizze a nyom s be ll t s t s sz ks g eset...

Страница 74: ...a pod czenia DN mm rubunek 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Zmienna wysoko podnoszenia od 1 do 3 m Hmin 1 m Hmax 3 m 1 do 5 m Hmin 1 m Hmax 5 m 1 2 2 Tabela danych Typ pompy E 15 25 30 1 3 E 15 25 30 1 5 Nap cie s...

Страница 75: ...z dzenia Dla tego przed monta em i uruchomie niem urz dzenia bezwarunkowo zapozna si z t instrukcj Nale y przestrzega nie tylko o g lnych zalece podanych w tym rozdziale ale te zalece szcz eg owych pr...

Страница 76: ...racami powinni zadba o to by prace sprawdzaj ce i mo nta owe by y wykonane przez per sonel z odpowiednimi kwalifikacja mi i uprawnieniami Personel ten musi zapozna si szczeg owo z niniejsz instrukcj Z...

Страница 77: ...e rys 2 Automatyczne obni enie nocne autopilot W sposobie pracy automatycznym pompa automatycznie ledzi nocne zahamowanie uk adu grzejnego dzi ki ocenie elektronicznej czujni ka temperatury Potem pomp...

Страница 78: ...zelki l 86 x l 76 x 2 0 mm EP dokr ci ruby mocowania silnika W razie konie czno ci izolo wania zaizolowa tylko obu dow pompy Silnik i odp yw kondensatu maj zosta wolne fig 4 poz 2 UWAGA UWAGA POLSKI...

Страница 79: ...przekroju 0 75 mm2 zgodnie z obowi zuj cymi przepisami Nale y dopasowa przew d do rednicy d awika aby uniemozli wi dostanie si do niego wilo goci lub skapywanie wody Je li temperatura wody prze kracza...

Страница 80: ...rdzo gor ca Istnieje niebezpiecze stwo poparzenia pr zy dotkni ciu pompy UWAGA 6 2 Ustalanie parametr w pracy Wybra ustawienie patrz para graf 4 1 Ustali moc pompy wysoko podnoszenia wed ug regu za po...

Страница 81: ...eniu w systemie istnieje niebezpie cze stwo poparzenia Pompa powoduje powstawanie szum w Sprawdzi ustawienie r nicy ci nie i zmniejszy w razie konieczno ci Dop yw ciep a jest niew ystarczaj cy aby go...

Страница 82: ...n ada Ob hov bezucp vkov mokrob n E f erpadlo et c energii Jmenovit p ipojovac pr m r DN mm z vitov spoj 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Plynule nastaviteln v tla n v ka 1 3 m Hmin 1m Hmax 3m 1 5 m Hmin 1m Hmax 5...

Страница 83: ...k mont i a obsluze mus b t pe liv prostu dov n mont rem a zodpov dn m provozovatelem erpadla je t p ed mont a uveden m do pro vozu cel ho za zen Mimo v eobecn ch bezpe nos tn ch pokyn uveden ch v tomt...

Страница 84: ...bn m studiem n vodu z skal dost atek informac Jak koliv pr ce na erpadle a za zen mohou b t prov d ny pouze za p edpokladu e cel za zen je odstaven mimo provoz 2 6 Sv voln p estavba a v roba n hradn...

Страница 85: ...ozu erpadlo automaticky n sleduje tlum na otopn m za zen a d k elktronick regulaci v z vislosti zen na tep lotn m senzorem p ech z na re im mnim ln ch ot ek se sn en m v konem no n tlum Po zno vuzv en...

Страница 86: ...h sou st kter maj b t izolov ny m e b t izolov no pouze t leso erpadla Motor a odtoky kondenz tu mus z stat voln obr 4 poz 2 5 2 Elektrick p ipojen POZOR POZOR ESKY auto automatick provoz za pnut ON a...

Страница 87: ...nap H05VV F3 G1 5 V p pad e je erpadlo pou v no se za zen m o teplot media p esahuj c 90 C mus b t pou it p ipojovac kabel s dostate nou tepelnou odol nost Nap jec kabel mus b t veden takov m zp sobem...

Страница 88: ...v tla n v ka zn ma doporu ujeme za t s nastaven m na v tla nou v ku 2 m Nen li tepeln v kon p im en nastaven postupn zvy ovat POZOR Je li tepeln v kon p li vysok nebo je li hluk pr toku sly iteln nast...

Страница 89: ...n znovu nastavit P i p li n zkem tepeln m v kon u je mo no jej zv it f zv it nastavenou hodnotu f vypnout automatick provoz Pro kr tkodob vypnut automa tick ho tlumu sta m rn po oto it sem a tam ovl d...

Страница 90: ...Energiu etriace erpadlo Menovit pripojovac priemer DN mm Z vitov pripojenie 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 Meniteln dopravn v ka 1 a 3 m Hmin 1 m Hmax 3 m 1 a 5 m Hmin 1 m Hmax 5 m 1 2 2 daje o pripojen a param...

Страница 91: ...a prev dzke er padla Pred mont ou a uveden m do prev dzky si preto mus tento N vod na obsluhu bezpodmiene ne pre tat tak mont r ako aj pr slu n prev v dzkovatel Pritom v ak treba dodr iavat nielen v...

Страница 92: ...el zariadenia m zabezpe it aby v etky kontroln a mont ne pr ce vykon val autori zovan a kvalifikovan odborn pr erson l ktor si d kladne pre tu doval N vod na obsluhu a je riad ne informovan Pr ce na e...

Страница 93: ...obr 2 Automatick reduk n zaria denie autopilot Pri automatickej prev dzke er padlo automaticky dodr iava no n spomalenie vykurovacieho sy st mu vdaka elektronick mu vyh odnoteniu teplotn ho senzora e...

Страница 94: ...padla Oto te pl t motora vr tane riadiaceho modulu Dajte pozor a by ste nepo k odili pe at Velkost pe ate l 86 x l 76 x 2 0 mm EP Utiahnite Allenove skrutky Pre jednotky ktor sa maj izolovat mo no zai...

Страница 95: ...vka alebo stlpov m vyp na om s aspon 3 mm med zerou medzi kontaktmi Na ochranu proti kvapkaj cej vode a kompenz ciu tenzie na skrutkovom kontakte PG je pot rebn spojovac k bel so zodpo vedaj cim vonka...

Страница 96: ...a m e byt c el erpadlo velmi hor ce Nedot kajte sa erpadla preto e hr oz riziko pop lenia 6 2 Nastavenie v konu erpadla POZOR Zvolte nastavenie pozrite as 4 1 Nastavte v kon erpadla v tla n hlavu podl...

Страница 97: ...e enstvo oba renia pri vysokej tep lote a tlaku vykurova cej vody Hlu n prev dzka erpadla Skontrolujte nastavenie diferen ci lneho tlaku a v pr pade potre by ho zmente V kon k renia je prin zky Mo nos...

Страница 98: ...1 2 1 Star E 25 1 3 E f DN 15 Rp 25 Rp1 30 Rp1 1 3 Hmin 1 Hmax 3 1 5 Hmin 1 Hmax 5 E 15 25 30 1 3 E 15 25 30 1 5 1 230 10 50 P1 max IP 42 15 110 C 10 40 C 0 5 3 1 5 0 05 0 3 1 0 Tmax 50 C 95 C 110 C...

Страница 99: ...94 110 C 25 C 95 C 40 C VDI 2035 1 1 WILO WILO 2 2 1...

Страница 100: ...95 2 2 2 3 2 4 VDE 2 5 2 6...

Страница 101: ...96 2 7 1 3 30 C 70 C 4 4 1 1 c 1 1 0 5 3 0 1 5 p v H H 2...

Страница 102: ...97 1 2 auto 2 E 1 3 Hmin 0 5 Hmax 3 0 E 1 5 Hmin 1 0 Hmax 5 0 4 2 5 5 1 auto f f H 2 E 1 3 H 3 E 1 5...

Страница 103: ...98 3 4 1 2 l 86 x l 76 x 2 0 EP 4 2 5 2 VDE 6 L N PE...

Страница 104: ...99 10 PG PG 11 VDE 0700 1 3 PG H0 5VV F3G1 5 90 C 6 6 1 7...

Страница 105: ...100 6 2 4 1 1 2 2 4 1 7...

Страница 106: ...101 8 f f WILO...

Страница 107: ...irective Directives CEE relatives aux machines Elektromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 89 336 EWG Elektromagnetic compatability directive i d F as amended Compatibilit lectromagn tique directive...

Страница 108: ...sa tensione 73 23 CEE e seguenti modifiche 93 68 CEE Norme armonizzate applicate in particolare 1 S CE f rs kran H rmed f rklarar vi att denna maskin i levererat utf rande motsvarar f ljande till mpli...

Страница 109: ...maskindirektiver 98 37 EG Elektromagnetisk kompatibilitet 89 336 EWG f lgende 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Lavvolts direktiv 73 23 EWG f lgende 93 68 EWG Anvendte harmoniserede standarder s rligt 1...

Страница 110: ...teyid ederiz AB Makina Standartlar 98 37 EG Elektromanyetik Uyumluluk 89 336 EWG ve takip eden 91 263 EWG 92 31 EWG 93 68 EWG Al ak gerilim direktifi 73 23 EWG ve ta kip eden 93 68 EWG K smen kullan...

Страница 111: ......

Страница 112: ......

Страница 113: ......

Страница 114: ......

Страница 115: ......

Отзывы: