background image

p. 8

 

 

 

4227862 ed.04

 

 
 

6.2.4 C

ollecteur aspiration (Rep.4) et refoulement (Rep.5) 

Vous trouverez ci-dessous les diamètres des collecteurs en fonction des débits et du nombre de pompes 
composant le surpresseur.  

 

SURPRESSEUR 

Nombre de pompes 

Ø Collecteurs 

COHe-… MHI     2m3/h 

2 2’’ 

3 2’’ 

COHe-… MHI     4m3/h 

2 2’’ 

3 2’’ 

COHe-… MHI     8m3/h 

2 2’’1/2 

3 2’’1/2 

COHe-… MHI     16m3/h 

2 3’’ 

3 DN100 

6.3 Fonction du produit 

Les surpresseurs sont équipés en série de pompes centrifuges haute pression multicellulaires non auto-
amorçantes. Les pompes augmentent la pression et transfèrent l’eau vers le réseau de distribution par 
l’intermédiaire du collecteur de refoulement. Pour cela, elles sont activées/désactivées en fonction de la 
pression. Grâce au capteur de pression, la valeur réelle de la pression est mesurée en continu puis transmise 
au coffret de commande. Selon le besoin et le type de régulation, le coffret de commande démarre, permute 
ou arrête les pompes jusqu’à ce que les paramètres de régulation prédéfinis soient atteints (la notice de 
montage et de mise en service du coffret de commande contient une description plus précise du type et du 
procédé de régulation). 

7. Installation et raccordement hydraulique 

7.1 Installation 

Installer le surpresseur dans un local facilement accessible, normalement aéré et protégé du gel et de la pluie. 
S’assurer que la porte du local permette le passage du surpresseur. 
Il convient de prévoir un espace suffisant pour les travaux de maintenance. L’appareil doit être librement 
accessible par deux côtés au moins. 
La surface d’installation doit être horizontale et plane. 

7.2 Raccordement hydraulique 

 ATTENTION ! 

Respecter les exigences des entreprises d’alimentation d’eau et les normes locales en 
vigueur. 

- Le raccordement des collecteurs d’aspiration et de refoulement peut être réalisé indifféremment à droite ou à 
gauche. Les orifices non utilisés doivent être obstrués avec des bouchons ou des brides (non fournis). 
- Prévoir sur les collecteurs, des vannes pour isoler le module en cas d’intervention. 
- L’installation doit toujours être équipée d’un réservoir à vessie. 
(Consulter la notice technique et de mise en service correspondante) 
- Les tuyauteries présentes sur site doivent absolument être installées sans aucune contrainte mécanique. 
Pour cela, il est conseillé d’utiliser des manchettes anti-vibratoires ou des tuyaux de raccordement flexibles 
pour empêcher la déformation des connexions rigides et réduire la transmission des vibrations de l’appareil 
vers le bâtiment.  

Содержание COHe

Страница 1: ...p 1 4227862 ed 04 COHe F Notice de montage et mise en service GB Installation and operating instructions...

Страница 2: ...p 2 4227862 ed 04 Fig 1a 9 2 3 4 6 1 8 5 6 7 11...

Страница 3: ...ou le non respect des consignes de cette notice de montage et de mise en service relatives la s curit du produit du personnel rend cette d claration caduque 2 S curit La pr sente notice de montage et...

Страница 4: ...s m caniques ou bact riologiques Dangers pour l environnement par fuite de mati res dangereuses Dommages mat riels D faillance de fonctions importantes du produit ou de l installation D faillance du p...

Страница 5: ...alable du fabricant L utilisation de pi ces d tach es d origine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2...

Страница 6: ...rtir du r seau eau de ville partir d une b che de stockage En aspiration variante 5 Donn es techniques 5 1 D signation du surpresseur COHe 2 MHI 2 04 CE T 10 COHe Surpresseur avec pompes horizontales...

Страница 7: ...une vanne d isolement Rep 6 est mont e c t aspiration et c t refoulement Un clapet anti retour Rep 7 est mont c t refoulement Un sous ensemble avec capteur de pression manom tre purgeur et vanne d arr...

Страница 8: ...7 Installation et raccordement hydraulique 7 1 Installation Installer le surpresseur dans un local facilement accessible normalement a r et prot g du gel et de la pluie S assurer que la porte du loca...

Страница 9: ...mis la terre de fa on r glementaire conform ment aux prescriptions et conditions locales les connexions pr vues cet effet sont signal es en cons quence voir aussi le sch ma de raccordement lectrique I...

Страница 10: ...sion pr r gl e soit tablie ATTENTION Ne pas laisser fonctionner la pompe vanne de refoulement ferm e au del de d une minute 8 3 Mise hors service de l installation Si le surpresseur doit tre mis hors...

Страница 11: ...TIONNE PAS Protection thermique d clench e Le voyant d faut pompes sur le coffret doit tre allum V rifier le r glage de la protection thermique et r armer V rifier le sens de rotation le couplage ou l...

Страница 12: ...et ou armoire d fectueux Voir la notice du coffret ou de l armoire Fils d connect s Contr ler toutes les connexions au bornier du coffret Transmetteur d fectueux V rifier les contacts changer le trans...

Страница 13: ...pecter les prescriptions locales en vigueur Pour des informations sur l limination correcte s adresser la municipalit locale au centre de traitement des d chets le plus proche ou au revendeur aupr s d...

Страница 14: ...observed this declaration loses its validity 2 Safety These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this reason thes...

Страница 15: ...working operating and safety regulations of the operator are to be complied with 2 5 Safety instructions for the operator This appliance is not intended for use by persons including children with red...

Страница 16: ...d from moisture and dust with a transparent plastic cover The equipment must be transported by means of authorised load devices ATTENTION The stability of the load must be ensured since with this part...

Страница 17: ...imum working pressure 10 PN10 bars 5 2Technical data Maximum operating pressure 10 bars Maximum water temperature 70 C Maximum ambient temperature 40 C Three phase voltage 50 Hz 230 400V 5 3 Scope of...

Страница 18: ...nt and a shut off valve pos 8 is mounted on the discharge manifold As an option a low water protection device not shown shall be retrofitted on the suction manifold when supplied from the public water...

Страница 19: ...force The connection of the suction and delivery manifolds can be made either on the right or left hand sides of the installation It is recommended to close the ports that are not used with thread cap...

Страница 20: ...s the mechanical seal Dry running protection With public water mains connection pressure switch to be connected to the booster In the tank position the float switch for low water protection so that th...

Страница 21: ...water which may leak in very small quantities at the joint In the event of a consequent leakage the mechanical seal must be replaced For long term decommissioning proceed as described in section 8 3...

Страница 22: ...re lower than the minimum pressure planned Contact the public water supply company or replace the booster Contact us A pump is obstructed by particles Have the pump dismantled and cleaned Voltage of t...

Страница 23: ...d dangers to your personal health NOTE Disposal in domestic waste is forbidden In the European Union this symbol can appear on the product the packaging or the accompanying documentation It means that...

Страница 24: ...p 24 4227862 ed 04...

Страница 25: ...p 25 4227862 ed 04...

Страница 26: ...p 26 4227862 ed 04...

Страница 27: ...p 27 4227862 ed 04...

Страница 28: ...p 28 4227862 ed 04...

Отзывы: