background image

p. 12

 

 

 

4227862 ed.04

 

 
 

prévue 
Une pompe est obstruée par 
des corps étrangers 

Faire démonter et nettoyer la pompe. 
 

Les moteurs sont alimentés 
à une tension insuffisante  

Vérifier la tension aux bornes des moteurs. 

 

FONCTIONNEMENT 
ALEATOIRE, DEMARRAGE 
FREQUENTS DES 
POMPES 

Transmetteur de pression 
défectueux 

Vérifier le réglage : instabilité du 
transmetteur, au besoin le changer. 

Sous-dimensionnement du 
réservoir  

Installer un réservoir supplémentaire. 

Absence d’air dans le 
réservoir ou sous-gonflage 
du réservoir 

Procéder au gonflage du réservoir ou 
remplacer la vessie. 

DECLENCHEMENT 
FREQUENT DE LA 
SECURITE MANQUE 
D’EAU 

Pressostat manque d’eau 
réglé trop haut  

Procéder au réglage correct du pressostat. 
 

Chute de la pression d’eau 
de ville lors du démarrage 
des pompes 
 

Régler le pressostat manque d’eau au mini. 
Si le phénomène persiste, le réseau d’eau 
de ville est insuffisant ; contrôler la pression 
au manomètre pendant le démarrage des 
pompes, ou consulter le Service des Eaux. 

 

AUTOMATISME DE 
FONCTIONNEMENT 
DEFECTUEUX 

Coffret ou armoire 
défectueux  

Voir la notice du coffret ou de l’armoire. 

Fils déconnectés  

Contrôler toutes les connexions au bornier 
du coffret. 

Transmetteur défectueux  

Vérifier les contacts, changer le transmetteur 
concerné si nécessaire. 

CLAPET AU 
REFOULEMENT NON 
ETANCHE 

Membrane ou joint de clapet 
détruit 

 

Changer les clapets. 
 
 

11. Pièces de rechange 

Toutes les pièces de rechange doivent être commandées directement auprès du service après-vente 

WILO.

 

Le catalogue de pièces détachées est disponible à l’adresse : 

www.wilo.com

 

Sous réserve de modifications technique ! 

12. Elimination 

Informations sur la collecte des produits électriques et électroniques usagés 

L'élimination correcte et le recyclage conforme de ce produit permettent de prévenir les dommages 
environnementaux et toute atteinte à la santé. 

 

AVIS : 

Élimination interdite par le biais des ordures ménagères ! 

Dans l'Union européenne, ce symbole peut apparaître sur le produit, 
l'emballage ou les documents d'accompagnement. Il signifie que les produits 
électriques et électroniques concernés ne doivent pas être éliminés avec les 
ordures ménagères. 

 

Pour un traitement, un recyclage et une élimination corrects des produits en fin de vie concernés, tenir compte 
des points suivants: 

Содержание COHe

Страница 1: ...p 1 4227862 ed 04 COHe F Notice de montage et mise en service GB Installation and operating instructions...

Страница 2: ...p 2 4227862 ed 04 Fig 1a 9 2 3 4 6 1 8 5 6 7 11...

Страница 3: ...ou le non respect des consignes de cette notice de montage et de mise en service relatives la s curit du produit du personnel rend cette d claration caduque 2 S curit La pr sente notice de montage et...

Страница 4: ...s m caniques ou bact riologiques Dangers pour l environnement par fuite de mati res dangereuses Dommages mat riels D faillance de fonctions importantes du produit ou de l installation D faillance du p...

Страница 5: ...alable du fabricant L utilisation de pi ces d tach es d origine et d accessoires autoris s par le fabricant garantit la s curit L utilisation d autres pi ces d gage la soci t de toute responsabilit 2...

Страница 6: ...rtir du r seau eau de ville partir d une b che de stockage En aspiration variante 5 Donn es techniques 5 1 D signation du surpresseur COHe 2 MHI 2 04 CE T 10 COHe Surpresseur avec pompes horizontales...

Страница 7: ...une vanne d isolement Rep 6 est mont e c t aspiration et c t refoulement Un clapet anti retour Rep 7 est mont c t refoulement Un sous ensemble avec capteur de pression manom tre purgeur et vanne d arr...

Страница 8: ...7 Installation et raccordement hydraulique 7 1 Installation Installer le surpresseur dans un local facilement accessible normalement a r et prot g du gel et de la pluie S assurer que la porte du loca...

Страница 9: ...mis la terre de fa on r glementaire conform ment aux prescriptions et conditions locales les connexions pr vues cet effet sont signal es en cons quence voir aussi le sch ma de raccordement lectrique I...

Страница 10: ...sion pr r gl e soit tablie ATTENTION Ne pas laisser fonctionner la pompe vanne de refoulement ferm e au del de d une minute 8 3 Mise hors service de l installation Si le surpresseur doit tre mis hors...

Страница 11: ...TIONNE PAS Protection thermique d clench e Le voyant d faut pompes sur le coffret doit tre allum V rifier le r glage de la protection thermique et r armer V rifier le sens de rotation le couplage ou l...

Страница 12: ...et ou armoire d fectueux Voir la notice du coffret ou de l armoire Fils d connect s Contr ler toutes les connexions au bornier du coffret Transmetteur d fectueux V rifier les contacts changer le trans...

Страница 13: ...pecter les prescriptions locales en vigueur Pour des informations sur l limination correcte s adresser la municipalit locale au centre de traitement des d chets le plus proche ou au revendeur aupr s d...

Страница 14: ...observed this declaration loses its validity 2 Safety These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this reason thes...

Страница 15: ...working operating and safety regulations of the operator are to be complied with 2 5 Safety instructions for the operator This appliance is not intended for use by persons including children with red...

Страница 16: ...d from moisture and dust with a transparent plastic cover The equipment must be transported by means of authorised load devices ATTENTION The stability of the load must be ensured since with this part...

Страница 17: ...imum working pressure 10 PN10 bars 5 2Technical data Maximum operating pressure 10 bars Maximum water temperature 70 C Maximum ambient temperature 40 C Three phase voltage 50 Hz 230 400V 5 3 Scope of...

Страница 18: ...nt and a shut off valve pos 8 is mounted on the discharge manifold As an option a low water protection device not shown shall be retrofitted on the suction manifold when supplied from the public water...

Страница 19: ...force The connection of the suction and delivery manifolds can be made either on the right or left hand sides of the installation It is recommended to close the ports that are not used with thread cap...

Страница 20: ...s the mechanical seal Dry running protection With public water mains connection pressure switch to be connected to the booster In the tank position the float switch for low water protection so that th...

Страница 21: ...water which may leak in very small quantities at the joint In the event of a consequent leakage the mechanical seal must be replaced For long term decommissioning proceed as described in section 8 3...

Страница 22: ...re lower than the minimum pressure planned Contact the public water supply company or replace the booster Contact us A pump is obstructed by particles Have the pump dismantled and cleaned Voltage of t...

Страница 23: ...d dangers to your personal health NOTE Disposal in domestic waste is forbidden In the European Union this symbol can appear on the product the packaging or the accompanying documentation It means that...

Страница 24: ...p 24 4227862 ed 04...

Страница 25: ...p 25 4227862 ed 04...

Страница 26: ...p 26 4227862 ed 04...

Страница 27: ...p 27 4227862 ed 04...

Страница 28: ...p 28 4227862 ed 04...

Отзывы: