background image

(BG) - 

български

 

език

(CS) - 

Č

eština

ДЕКЛАРАЦИЯ

 

ЗА

 

СЪОТЕТСТВИЕ

 EC/EO

EU/ES PROHLÁŠENÍ O SHOD

Ě

както

 

и

 

на

 

хармонизираните

 

европейски

 

стандарти

упоменати

 

на

 

предишната

 

страница

.

a rovn

ě

ž spl

ň

ují požadavky harmonizovaných evropských norem uvedených 

na p

ř

edcházející stránce.

(DA) - Dansk

(EL) - 

Ελληνικά

EU/EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

 EE/EK

De er ligeledes i overensstemmelse med de harmoniserede europæiske 
standarder, der er anført på forrige side.

και

 

επίσης

 

με

 

τα

 

εξής

 

εναρμονισμένα

 

ευρωπαϊκά

 

πρότυπα

 

που

 

αναφέρονται

 

στην

 

προηγούμενη

 

σελίδα

.

(ES) - Español

(ET) - Eesti keel

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE/CE

EL/EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOONI

Y igualmente están conformes con las disposiciones de las normas 
europeas armonizadas citadas en la página anterior.

Samuti on tooted kooskõlas eelmisel leheküljel ära toodud harmoniseeritud 
Euroopa standarditega.

(FI) - Suomen kieli

(GA) - Gaeilge

EU/EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

AE/EC DEARBHÚ COMHLÍONTA

Lisäksi ne ovat seuraavien edellisellä sivulla mainittujen 
yhdenmukaistettujen eurooppalaisten normien mukaisia.

Agus siad i gcomhréir le forálacha na caighdeáin chomhchuibhithe na 
hEorpa dá dtagraítear sa leathanach roimhe seo.

(HR) - Hrvatski

(HU) - Magyar

EU/EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI

EU/EK-MEGFELEL

Ő

SÉGI NYILATKOZAT

i uskla

đ

enim europskim normama navedenim na prethodnoj stranici.

valamint az el

ő

z

ő

 oldalon szerepl

ő

, harmonizált európai szabványoknak.

(IT) - Italiano

(LT) - Lietuvi

ų

 kalba

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE/CE

ES/EB ATITIKTIES DEKLARACIJA

E sono pure conformi alle disposizioni delle norme europee armonizzate 
citate a pagina precedente.

ir taip pat harmonizuotas Europas normas, kurios buvo cituotos 
ankstesniame puslapyje.

(LV) - Latviešu valoda

(MT) - Malti

ES/EK ATBILST

Ī

BAS DEKLAR

Ā

CIJU

DIKJARAZZJONI TA’ KONFORMITÀ UE/KE

un saska

ņ

otajiem Eiropas standartiem, kas min

ē

ti iepriekš

ē

j

ā

 lappus

ē

.

kif ukoll man-normi Ewropej armoni

żż

ati li jsegwu imsemmija fil-pa

ġ

na 

pre

ċ

edenti.

F_GQ_013-32

WILO SEdeklar

ē

, ka izstr

ā

d

ā

jumi, kas ir nosaukti šaj

ā

 deklar

ā

cij

ā

, atbilst 

šeit uzskait

ī

to Eiropas direkt

ī

vu nosac

ī

jumiem, k

ā

 ar

ī

 atseviš

ķ

u valstu 

likumiem, kuros tie ir ietverti:

WILO SE jiddikjara li l-prodotti spe

ċ

ifikati f’din id-dikjarazzjoni huma 

konformi mad-direttivi Ewropej li jsegwu u mal-le

ġ

islazzjonijiet nazzjonali li 

japplikawhom:

Maš

ī

nas 2006/42/EK ; Elektromagn

ē

tisk

ā

s Sader

ī

bas 2014/30/ES ;  par 

dažu b

ī

stamu vielu izmantošanas ierobežošanu 2011/65/UE + 2015/863 

Makkinarju 2006/42/KE ; Kompatibbiltà Elettromanjetika 2014/30/UE ;  
dwar ir-restrizzjoni tal-u

ż

u ta’ 

ċ

erti sustanzi perikolu

ż

i 2011/65/UE + 

2015/863 

WILO SE 

декларират

че

 

продуктите

 

посочени

 

в

 

настоящата

 

декларация

 

съответстват

 

на

 

разпоредбите

 

на

 

следните

 

европейски

 

директиви

 

и

 

приелите

 

ги

 

национални

 

законодателства

:

Koneet 2006/42/EY ; Sähkömagneettinen Yhteensopivuus 2014/30/EU ;   
tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta 2011/65/UE + 
2015/863 

Innealra 2006/42/EC ; Comhoiriúnacht Leictreamaighnéadach 2014/30/AE 
;  Srian ar an úsáid a bhaint as substaintí guaiseacha acu 2011/65/UE + 
2015/863 

Maskiner 2006/42/EF ; Elektromagnetisk Kompatibilitet 2014/30/EU ; 
Begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer 2011/65/UE + 
2015/863 

Μηχανήματα

 2006/42/

ΕΚ

 ; 

Ηλεκτρομαγνητικής

 

συμβατότητας

 2014/30/

Ε

E ;  

για

 

τον

 

περιορισμό

 

της

 

χρήσης

 

ορισμένων

 

επικίνδυνων

 

ουσιών

 2011/65/UE 

+ 2015/863 

Машини

 2006/42/

ЕО

 ; 

Електромагнитна

 

съвместимост

 2014/30/

Е

C ; 

относно

 

ограничението

 

за

 

употребата

 

на

 

определени

 

опасни

 

вещества

  

2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE prohlašuje, že výrobky uvedené v tomto prohlášení odpovídají 
ustanovením níže uvedených evropských sm

ě

rnic a národním právním 

p

ř

edpis

ů

m, které je p

ř

ejímají:

Stroje 2006/42/ES ; Elektromagnetická Kompatibilita 2014/30/EU ;  
Omezení používání n

ě

kterých nebezpe

č

ných látek 2011/65/UE + 2015/863 

WILO SE declara que los productos citados en la presenta declaración están 
conformes con las disposiciones de las siguientes directivas europeas y con 
las legislaciones nacionales que les son aplicables :

WILO SE kinnitab, et selles vastavustunnistuses kirjeldatud tooted on 
kooskõlas alljärgnevate Euroopa direktiivide sätetega ning riiklike 
seadusandlustega, mis nimetatud direktiivid üle on võtnud:

Máquinas 2006/42/CE ; Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE ;  
Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 
2011/65/UE + 2015/863 

Masinad 2006/42/EÜ ; Elektromagnetilist Ühilduvust 2014/30/EL ;  
teatavate ohtlike ainete kasutamise piiramise kohta 2011/65/UE + 
2015/863 

WILO SE erklærer, at produkterne, som beskrives i denne erklæring, er i 
overensstemmelse med bestemmelserne i følgende europæiske direktiver, 
samt de nationale lovgivninger, der gennemfører dem:

WILO SE 

δηλώνει

 

ότι

 

τα

 

προϊόντα

 

που

 

ορίζονται

 

στην

 

παρούσα

 

ευρωπαϊκά

 

δήλωση

 

είναι

 

σύμφωνα

 

με

 

τις

 

διατάξεις

 

των

 

παρακάτω

 

οδηγιών

 

και

 

τις

 

εθνικές

 

νομοθεσίες

 

στις

 

οποίες

 

έχει

 

μεταφερθεί

:

Macchine 2006/42/CE ; Compatibilità Elettromagnetica 2014/30/UE ;   sulla 
restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose 2011/65/UE + 
2015/863 

Mašinos 2006/42/EB ; Elektromagnetinis Suderinamumas 2014/30/ES ;  
d

ė

l tam tikr

ų

 pavojing

ų

 medžiag

ų

 naudojimo apribojimo 2011/65/UE + 

2015/863 

EZ smjernica o strojevima 2006/42/EZ ; Elektromagnetna kompatibilnost - 
smjernica 2014/30/EU ;  ograni

č

enju uporabe odre

đ

enih opasnih tvari 

2011/65/UE + 2015/863 

Gépek 2006/42/EK ; Elektromágneses összeférhet

ő

ségre 2014/30/EU ; 

egyes veszélyes való alkalmazásának korlátozásáról  2011/65/UE + 
2015/863 

WILO SE izjavljuje da su proizvodi navedeni u ovoj izjavi u skladu sa 
sljede

ć

im prihva

ć

enim europskim direktivama i nacionalnim zakonima:

WILO SE kijelenti, hogy a jelen megfelel

ő

ségi nyilatkozatban megjelölt 

termékek megfelelnek a következ

ő

 európai irányelvek el

ő

írásainak, 

valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek:

WILO SE vakuuttaa, että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat 
seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin 
sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia:

WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo, siad i 
gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a leanas na hEorpa agus 
leis na dlíthe náisiúnta is infheidhme orthu:

WILO SE dichiara che i prodotti descritti nella presente dichiarazione sono 
conformi alle disposizioni delle seguenti direttive europee nonché alle 
legislazioni nazionali che le traspongono :

WILO SE pareiškia, kad šioje deklaracijoje nurodyti gaminiai atitinka ši

ų

 

Europos direktyv

ų

 ir jas perkelian

č

i

ų

 nacionalini

ų

 

į

statym

ų

 nuostatus:

Содержание 2551468

Страница 1: ...Wilo RAIN1 4232896 Ed 02 2020 02 de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften el cs N vod...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 3 Fig 2 122 75 Rp 3 4 Rp 1 Rp 1 a b...

Страница 3: ...Fig 4 Fig 5 Fig 6...

Страница 4: ...Fig 11 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 8 Max 5 N m Max 5 N m...

Страница 5: ...5 Deutsch 6 English 19 Fran ais 31 Nederlands 44 57 esky 72...

Страница 6: ...iger Umbau und Ersatzteilherstellung 8 2 8 Unzul ssige Betriebsweisen 8 3 Transport und Zwischenlagerung 8 4 Anwendung 9 5 Angaben ber das Produkt 9 5 1 Typenschl ssel 9 5 2 Technische Daten 9 5 3 Abm...

Страница 7: ...die Folge wenn die Situation nicht ver mieden wird Warnung Der Nutzer kann sich schwere Verletzungen zuziehen Warnung weist darauf hin dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zur k rperlichen Sch digu...

Страница 8: ...ionale gesetzliche Bestimmungen sind einzuhalten Gef hrdungen durch elektrischen Strom m ssen ausgeschlossen werden Weisungen lokaler oder allgemeiner Vorschriften z B IEC VDE usw und der rtlichen Ene...

Страница 9: ...aschmaschinen Gartenbew sserung beregnung Bitte pr fen ob die Anwendung den lokalen Vorschriften entspricht GEFAHR Regenwasser ist kein Trinkwasser Das Wasser das durch das Ger t flie t gilt unabh ngi...

Страница 10: ...rumfang f r Wilo RAIN1 Siehe Fig 2 Anlage Schwimmerschalter Schraubend bel Einbau und Betriebsanleitung Aufkleber Kein Trinkwasser und Vor Frost sch tzen 6 Beschreibung 6 1 Produktbeschreibung siehe F...

Страница 11: ...altung auf den Leitungswassermodus f r den Wasseraustausch im Vorbeh lter wenn dieser 3 aufeinanderfolgende Wochen nicht genutzt wurde selbst wenn der Regenwasserf llstand in der Zisterne hoch ist Zus...

Страница 12: ...0 P8 0 Drucksollwert bar 2 A0 0 A9 9 Nennstrom Ampere 3 AL0 AL1 Alarmausgabe AL0 deaktiviert AL1 aktiviert 4 Anc Ano Alarmrelais normal ge ffnet Ano oder normal geschlossen Anc 5 Fd0 Fd1 Zisternenpum...

Страница 13: ...werden 7 1 Auspacken des Produkts Produkt auspacken und Verpackung unter Beachtung der Umweltvorschriften entsor gen 7 2 Installation VORSICHT Gefahr von Sachsch den Das Produkt horizontal und eben a...

Страница 14: ...moment max 5 Nm VORSICHT Das Ger t ist mithilfe einer Wasserwaage oder einem vergleichbaren Werkzeug ab solut waagerecht auszurichten 7 4 Hydraulikanschluss VORSICHT Gefahr durch Fehlfunktion Nicht no...

Страница 15: ...ichen Vorschriften vorzunehmen Die Stromversorgung der Anlage ist als Stromkreis mit Fehlerstromschutzschalter RCD und einem vorgesehenen Differenzstrom von 30 mA einzurichten Die Anlage ist anschluss...

Страница 16: ...inschalten ber die Regler Bedienoberfl che siehe Kapitel 6 3 zum Handbetriebs Leitungs wassermodus umschalten Pumpe und Ansaugrohre werden mit Wasser bef llt Automatikbetriebsmodus ausw hlen Nacheinan...

Страница 17: ...undicht Gleitringdichtung defekt Pumpe austauschen Dreiwegeventil nicht mehr funkti onsf hig Blockierung durch Sedimente am Ventilsitz Sichtpr fung des Ventils vornehmen Ventil bei Bedarf demontieren...

Страница 18: ...r ordnungsgem en Entsorgung und durch sachgerechtes Recycling dieses Pro dukts werden Umweltsch den und eine Gef hrdung Ihrer pers nlichen Gesundheit ver mieden HINWEIS Entsorgung ber den Hausm ll ver...

Страница 19: ...work 21 2 7 Unauthorised modification and manufacture of spare parts 21 2 8 Improper use 21 3 Transport and temporary storage 21 4 Application 22 5 Product information 22 5 1 Type key 22 5 2 Technical...

Страница 20: ...that failure to follow the instructions can result in bodily harm to the user Caution The product is at risk of damage Caution refers to any damage for the product when the user is failing to observe...

Страница 21: ...installation works are carried out by authorised and qualified personnel sufficiently informed after a detailed study of the installation and operating instructions Works on the product unit must only...

Страница 22: ...duct in a visible place Direct connections between the city main water and the rainwater networks are not allowed WARNING Risk of explosion Do not use this pump to circulate pump flammable liquids or...

Страница 23: ...ming centrifugal pump that delivers rainwater sucked from a storage tank Fig 4 rep 17 to the points of consumption trough installation pipes Fig 4 rep 16 The controller Fig 3 rep 2 simultaneously ensu...

Страница 24: ...rainwater storage tank too deep pipe length too high The zero delivery head of the pump should not exceed 1 bar The rainwater storage tank pump is switched on when the rainwater mode is activated auto...

Страница 25: ...ected a default To look at the default code press the keys 23 See chapter 10 for the code description It must be acknowledged manually see key Reset 21 25 Water flow light green colour Flashing the fl...

Страница 26: ...installation it is possible to move it to the left side To do so the product should not be connected electrically or hydraulically DANGER Physical injuries The applicable regulations for the preventi...

Страница 27: ...3 4 rep 8 The pipe should have a diameter of 25 mm The maximum suction head of the pump should take into account the head losses The connection for the distribution of rainwater Fig 4 rep 16 The city...

Страница 28: ...ximum If the cable is damaged it must be replaced by qualified personnel CAUTION The device socket being the main switch of the system must be reachable at any time for safety Remove the controller co...

Страница 29: ...tion If the system is not used for a long period it is recommended to close the city main wa ter inlet unplug the socket to cut the power and drain the complete installation Use the lower hole of the...

Страница 30: ...s RESET A05 Issue with the pressure sensor Press RESET to cancel the default If it lasts con tact the Wilo after sales service BLINKING RED LED The system detected a default but tries a restart after...

Страница 31: ...33 2 7 Modification du mat riel et utilisation de pi ces d tach es non agr es 33 2 8 Modes d utilisation non autoris s 33 3 Transport et entreposage 33 4 Utilisation 34 5 Informations produit 34 5 1 D...

Страница 32: ...res graves voire mortelles si elle n est pas vit e Avertissement L utilisateur peut tre expos des blessures graves Avertissement indique que le non respect des instructions peut entra ner des blessure...

Страница 33: ...ux explosifs toxiques ou chauds doivent tre vacu es afin d viter tout danger pour les per sonnes et pour l environnement Il est imp ratif de se conformer aux dispositions r glementaires nationales Tou...

Страница 34: ...ur un r servoir tampon raccord au r seau d eau de ville Le syst me est conforme la norme EN 1717 Les principales utilisations sont les suivantes Utilisations Toilettes chasse d eau Machines laver Arro...

Страница 35: ...oir tampon Installer un tuyau d vacuation 19 21 pr voir par le client En cas de tr s grosses fuites une ouverture permet l eau de s couler librement conform ment la norme EN 1717 Poids net 10 26 kg 5...

Страница 36: ...citerne d eau de pluie La vanne 3 voies configur e par d faut sur le mode eau de pluie Elle bascule l ali mentation sur l eau de ville dans le r servoir tampon si le niveau d eau de pluie dans la cite...

Страница 37: ...er les valeurs l aide des touches 23 Appuyer sur la touche 22 pour confirmer Appuyer sur la touche 20 pour quitter le menu de param tres Menu Min Max Param tres 1 P1 0 P8 0 Valeur de consigne pour la...

Страница 38: ...espec t e AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Tout danger d ordre lectrique doit tre limin 7 1 D ballage du produit D baller le produit et recycler l emballage ou s en d barrasser en respectant l e...

Страница 39: ...de serrage max 5 Nm ATTENTION Le produit doit tre parfaitement niveau pour fonctionner correctement S assurer que le produit est horizontal avec un niveau bulle ou un outil quivalent 7 4 Raccordement...

Страница 40: ...circuit compos d un dispositif courant diff rentiel r siduel RCD avec un courant diff rentiel assign de 30 mA maximum L installation est pr te tre branch e Le type de courant et la tension du r seau...

Страница 41: ...ttre le syst me sous tension Utiliser l interface de l automate voir chapitre 6 3 pour passer en mode manuel eau de ville La pompe et les tuyaux d aspiration se remplissent d eau S lectionner le mode...

Страница 42: ...n est pas tanche Garniture m canique d fectueuse Remplacer la pompe La vanne 3 voies ne fonctionne plus Blocage d aux s diments Effectuer un contr le visuel et si n cessaire d monter et nettoyer la v...

Страница 43: ...un traite ment rapide de la commande ou de la demande de service 12 limination Informations relatives la collecte des produits lectriques et lectroniques usag s L limination et le recyclage appropri s...

Страница 44: ...e ombouw en vervaardiging van reserveonderdelen 46 2 8 Ongeoorloofde gebruikswijzen 46 3 Transport en opslag 46 4 Gebruiksdoel 47 5 Productgegevens 47 5 1 Type aanduiding 47 5 2 Technische gegevens 47...

Страница 45: ...ke situatie dreigt Zal leiden tot ernstig of dodelijk letsel indien dit niet wordt vermeden Waarschuwing De gebruiker kan ernstig letsel oplopen Waarschuwing houdt in dat het niet naleven van de instr...

Страница 46: ...erd Lokale of algemene richtlijnen bijv IEC VDE enz en voorschriften van lokale energiebedrijven moeten worden nageleefd 2 6 Veiligheidsvoorschriften voor montage en onderhoudswerk zaamheden De exploi...

Страница 47: ...oldoet aan de EN 1717 norm De belangrijkste toepassingen zijn de volgende Toepassingen Toiletruimte spoelwater toilet Wasmachines Tuinwater en irrigatie U dient te controleren dat de toepassing voldoe...

Страница 48: ...Zie Fig 1 5 4 Leveringsomvang De verpakking van de Wilo RAIN1 omvat Zie Fig 2 Installatie Vlotterschakelaar Schroefankers Inbouw en bedieningsvoorschriften Stickers Geen drinkwater en Mag niet bevriez...

Страница 49: ...chakeling naar stadswatermodus gedurende 3 minuten om het water in de breektank te verversen wanneer dit gedurende 3 achtereenvolgende weken niet wordt gebruikt zelfs als het regenwaterpeil in het reg...

Страница 50: ...ts 20 om het parametermenu te verlaten Menu Min Max Parameters 1 P 1 0 P 8 0 Gewenste drukwaarde bar 2 A 0 0 A 9 9 Nominale stroom amp re 3 AL0 AL 1 Alarm verlaten AL0 gedeactiveerd AL1 geactiveerd 4...

Страница 51: ...itend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel GEVAAR Lichamelijke letsels De geldende regels voor ongevallenpreventie moeten in acht worden genomen WAARSCHUWING Risico van elektrische schok Ge...

Страница 52: ...wand Gebruik 3 schroeven van 8 mm en draai deze niet helemaal vast Als onderlegschij ven worden gebruikt moet deze diameter van 16 mm of kleiner hebben Monteer het systeem op de schroeven via de lang...

Страница 53: ...e aansluiting De elektrische aansluiting mag alleen worden uitgevoerd door een elektricien die is gekwalificeerd door de lokale energieleverancier en in overeenstemming met de actuele lokale re gelgev...

Страница 54: ...Schroef de stop weer terug Controleer of alle flexibele slangen goed zijn aangesloten en stevig vast zitten Open de toevoer van de stadswaterleiding en wacht tot de breektank is gevuld Steek de stekk...

Страница 55: ...r de zekeringen vermogensbescher mingsschakelaars op het elektriciteitspaneel de aansluitingen en de spanningskabel en schakel de installatie dan opnieuw in De pomp levert geen water de zuighoogte is...

Страница 56: ...obeert na 5 minuten een herinschakeling Wacht op de automatische herinschakeling ART druk anders op RESET voor een handmati ge herinschakeling Als een storing blijft bestaan of niet kan worden verholp...

Страница 57: ...Wilo RAIN1 57 1 58 1 1 58 2 58 2 1 58 2 2 58 2 3 59 2 4 59 2 5 59 2 6 59 2 7 59 2 8 59 3 60 4 60 5 60 5 1 60 5 2 61 5 3 61 5 4 61 6 61 6 1 Fig 3 4 61 6 2 62 6 3 63 7 64 7 1 65 7 2 65 7 3 65 7 4 66 7 5...

Страница 58: ...el 58 WILO SE 2020 02 1 1 1 2 2 1 2 2...

Страница 59: ...el Wilo RAIN1 59 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4...

Страница 60: ...el 60 WILO SE 2020 02 3 30 C 60 C 4 Wilo RAIN1 EN1717 5 5 1 Wilo RAIN 1 25 EM Wilo RAIN 1 1 3 premium 2 Q m h...

Страница 61: ...M 5 EM 5 2 Wilo RAIN1 1 230 V 50 Hz 1 5 m IPX4 8 bar 0 8 1 2 bar 1 5 bar 5 C 40 C 8m PH 5 8 5 C 30 C 59 dB A 1 m x x 642 x 260 x 770 11 Rp 1 Rp 1 R 3 4 19 21 EN 1717 10 26 kg 5 3 Fig 1 5 4 Wilo RAIN1...

Страница 62: ...el 62 WILO SE 2020 02 Fig 3 2 Fig 3 6 11 Fig 3 3 EN1717 AB Fig 3 4 4 Fig 3 4 9 Fig 3 4 1 2 3 4 G3 4 5 6 7 G1 8 G1 9 19 10 11 12 13 14 15 Wilo RAIN1 16 17 18 6 2 Wilo RAIN1 3 3 230 V 3A 19...

Страница 63: ...Wilo RAIN1 63 1 bar Wilo 18 6 3 Wilo RAIN1 LED 20 OFF ON 3 21 3 25 22 3 22 23 22 3 22 1 8 23 22 23 22 20 1 P1 0 P8 0 bar 2 A0 0 A9 9 3 AL0 AL 1 AL0 AL1 4 Anc Ano Ano Anc 5 Fd0 Fd1 0 1 6 Ar0 Ar1 ART 0...

Страница 64: ...el 64 WILO SE 2020 02 6 1 N1 N48 Art 1 Ar1 6 2 T10 T40 Art 1 Ar1 7 Sb0 Sb1 Sb0 Sb1 8 rS0 rS1 rS1 23 24 ART 23 10 21 25 26 27 28 ON OFF 10 7...

Страница 65: ...el Wilo RAIN1 65 7 1 7 2 1 7 3 Fig 3 4 Fig 5 Fig 3 12 Fig 6 Fig 7 Fig 8 11 Fig 9 3 8 mm 16 mm...

Страница 66: ...el 66 WILO SE 2020 02 Fig 10 5N m 7 4 60 mm Fig 3 4 8 25 mm Fig 4 16 G3 4 Fig 3 4 4 Fig 3 4 9 Fig 4 5 Fig 4 5 4...

Страница 67: ...el Wilo RAIN1 67 4 G3 4 7 G1 8 G1 7 5 RCD 30 mA RAIN1 0 3 ohm 4...

Страница 68: ...el 68 WILO SE 2020 02 X6 X5 X4 X1 X2 X3 X1 N L1 X2 U V X3 U V X4 NO NC X5 C NO X6 C1 C2 8 Fig 11 6 3 9...

Страница 69: ...el Wilo RAIN1 69 2 7 3 10 9...

Страница 70: ...el 70 WILO SE 2020 02 6 2 6 2 LED Fig 5 24 A01 A11 A21 Wilo A02 A05 Wilo LED 5 ART Wilo 11 Wilo 12...

Страница 71: ...el Wilo RAIN1 71 www wilo recycling com...

Страница 72: ...n p estavba a v roba n hradn ch d l 74 2 8 Nep pustn zp soby provozov n 74 3 P eprava a skladov n 74 4 el pou it 75 5 daje o v robku 75 5 1 Typov kl 75 5 2 Technick daje 75 5 3 Rozm ry 76 5 4 Obsah do...

Страница 73: ...en pokyn hroz u ivateli jma na zdrav Upozorn n Nebezpe po kozen v robku Upozorn n se t k po kozen v robku v p pad e u ivatel nedodr uveden postupy Ozn men U ite n pokyn k zach zen s v robkem Upozor u...

Страница 74: ...echny mont n a dr b sk pr ce prov d ny autorizovan m a kvalifikovan m person lem kter je dostate n informov n na z klad d kladn ho studia n vodu k mont i a obsluze Pr ce na v robku za zen se sm prov d...

Страница 75: ...ak hokoli zdroje Na viditeln m m st v robku je t eba um stit n lepku Nepitn voda P m propojen mezi m stsk m vodovodem a s t mi s de ovou vodou nen povoleno VAROV N Nebezpe v buchu Toto erpadlo nepou v...

Страница 76: ...ku viz Fig 3 4 Za zen obsahuje samonas vac odst ediv erpadlo kter dod v de ovou vodu na erpanou ze z sobn n dr e Fig 4 pol 17 do m st spot eby rozvodn m potrub m Fig 4 pol 16 Regul tor Fig 3 pol 2 sou...

Страница 77: ...a erpadla by nem la p ekro it 1 bar erpadlo cisterny se zapne jakmile je automaticky nebo ru n aktivov n re im de ov vody Spole nost Wilo nab z erpadla pro tyto druhy pou it Kontaktujte pros m sv ho m...

Страница 78: ...a Blik syst m automatick ho op tovn ho zapnut ART je aktivov n Sv t nep etr it za zen zjistilo chybu Chybov k d se zobraz po stisknut tla tek 23 Popis k d naleznete v kapitole 10 Je t eba ho potvrdit...

Страница 79: ...ho nainstalovat nejm n 1 metr nad zem 7 3 P ipojen k m stsk mu vodovodu OZN MEN P tok vody z m stsk ho vodovodu Fig 3 pol 4 je s riov nainstalov n na prav stran p edn dr e Kv li pohodln a snadn instal...

Страница 80: ...pad zm knut nebo ohnut Polom r ohybu odtokov ho potrub mus b t v t ne 60 mm Po mont i na ze za zen p ipojte podle n e uveden ho postupu Sac trubku na de ovou vodu k cistern Fig 3 4 pol 8 Trubka by m l...

Страница 81: ...t s t mus souhlasit se specifikacemi na typov m t tku Koncovku RAIN1 je mo n k nap jen p ipojit s maxim ln impedanc 0 3 ohm Je li kabel po kozen mus ho vym nit kvalifikovan person l UPOZORN N Z suvka...

Страница 82: ...lektrik nebo instalat r Doporu uje se prov d t ka doro n kontrolu za zen servisn slu bou erpadlo nevy aduje dnou dr bu Nejm n jednou za rok se doporu uje zkontrolovat vodot snost instalace Pokud se za...

Страница 83: ...kov sp na a erpadlo cisterny je li nainstalov no A21 Probl m se sn ma em pr toku Stiskem tla tka RESET chybu zru te Pokud p etrv v kontaktujte z kaznick servis spole nosti Wilo A02 P ep t Zkontrolujte...

Страница 84: ...E 2020 02 Dodr ujte platn m stn p edpisy S dotazy na spr vnou likvidaci se obra te se na p slu n m stn ad nejbli sb rn m sto nebo prodejce kter v m v robek prodal Bli informace o recyklaci najdete na...

Страница 85: ...Maschinenrichtlinie 2006 42 EG _ Machines 2006 42 CE Original declaration Original erkl rung D claration originale WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany F_GQ_013 32 The serial number i...

Страница 86: ...fer 2011 65 UE 2015 863 2006 42 2014 30 E 2011 65 UE 2015 863 2006 42 2014 30 C 2011 65 UE 2015 863 WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk ch...

Страница 87: ...n de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wymienione w niniejszej deklaracji s zgod...

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...ilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229...

Страница 92: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstr 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: