background image

 
 
 

 

 
 
 

 

 

 

7

/17

 

 

 

 

 

Williams-Sonoma Inc. 

 

Assembly Instructions

 

Instructions d’assemblage

 

Instrucciones de Ensamblaje

 

Pottery Barn 

 Pottery Barn Teen 

 Pottery Barn Kids 

 Williams Sonoma Home 

 West Elm 

 Rejuvenation 

 Mark and Graham 

 
Assembly & Installation Instructions: 

1. 

SHUT OFF THE MAIN ELECTRICAL SUPPLY FROM THE MAIN FUSE BOX/CIRCUIT BREAKER! 

2.  Carefully unpack all fixture parts and hardware and lay them out on a clear workspace.

 

 

Instructions de montage et d'installation: 

1. 

COUPER L'ALIMENTATION ELECTRIQUE PRINCIPALE DU DISJONCTEUR A BOITE A FUSIBLE PRINCIPAL! 

2. Déballez soigneusement toutes les pièces et le matériel du luminaire et disposez-les dans un espace de 

    travail dégagé. 

 

Instrucciones de montaje e instalación: 

1

. ¡CIERRE EL SUMINISTRO ELÉCTRICO PRINCIPAL DE LA CAJA DE FUSIBLES PRINCIPALES / INTERRUPTOR DE CIRCUITO! 

2. Desembale con cuidado todas las piezas de la instalación y el hardware y colóquelos en un espacio de trabajo despejado. 

 

Insert the cord (C) in to the Metal Extender (X) into 

Light Fixture (A) by rotating clock wise until tight then insert the cord (C) in to the 

Metal Extender (Y) then assemble Metal Extender (Y) into assembled Metal Extender (X) until tight and then insert the cord (C) in to the 

Large Metal Extender with hook (Z) then assemble Metal Extender with hook (Z) into assembled Metal Extender (Y) until tight. 

For second end assemble Metal Extender (X1) into 

Light Fixture (A) by rotating clock wise until tight then assemble Metal Extender (Y1) 

into assembled Metal Extender (X1) until tight and then assemble Large Metal Extender with hook (Z1) into assembled Extender  (Y1) 

until tight as per illustration. 

 

Insérez le cordon (C) dans la rallonge métallique (X) dans le luminaire (A) en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre, puis 

insérez le cordon (C) dans la rallonge métallique (Y), puis assemblez la rallonge métallique (Y). Métal Extender (X) jusqu’à ce qu’il soit 

bien serré, puis insérez le cordon (C) dans la grande rallonge métallique avec crochet (Z), puis assemblez la rallonge métallique avec 

crochet (Z) dans la rallonge métallique assemblée (Y). 

Pour la deuxième extrémité, assemblez l’extendeur en métal (X1) dans le luminaire (A) en le tournant dans le sens des aiguilles d’une 

montre,  puis  assemblez  l’extendeur  en  métal  (Y1)  dans  l’extendeur  en  métal  assemblé  (X1)  jusqu’à  ce  qu’il  soit  bien  serré,  puis 

assemblez le grand allongeur en métal avec crochet (Z1) dans l’assemblage. Prolongateur (Y1) jusqu’à serrage conforme à l’illustration. 

 

Inserte el cable (C) en el extensor de metal (X) en el artefacto de iluminación (A) girando en sentido horario hasta que esté apretado, 

luego inserte el cable (C) en el extensor de metal (Y) y luego ensamble el extensor de metal (Y) en el ensamblado Extensor de metal (X) 

hasta que esté apretado y luego inserte el cable (C) en el extensor de metal grande con gancho (Z), luego ensamble el extensor de 

metal con gancho (Z) en el extensor de metal ensamblado (Y) hasta que esté apretado. 

Para el segundo extremo, ensamble el extensor de metal (X1) en el artefacto de iluminación (A) girando en sentido horario hasta que 

esté apretado, luego ensamble el extensor de metal (Y1) en el extensor de metal ensamblado (X1) hasta que esté apretado y luego 

ensamble  el  extensor  de  metal  grande  con  el  gancho  (Z1)  en  el  ensamblado  Extensor  (Y1)  hasta  que  quede  apretado  según  la 

ilustración. 

Содержание MAISIE

Страница 1: ...lliams Sonoma Inc Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje Pottery Barn Pottery Barn Teen Pottery Barn Kids Williams Sonoma Home West Elm Rejuvenation Mark and Graham MAISIE ...

Страница 2: ...s fixture To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury always turn off light fixture and allow it to cool prior to replacing light bulb Do not touch bulb when fixture is turned on Do not look directly at lit bulb Keep flammable materials away from lit bulb Pre assembly Remove all parts and hardware from box along with any plastic protective packaging Do not discard any contents u...

Страница 3: ...ardware adecuado para su tipo de techo Debido al gran tamaño de MAISIE CHANDELIER LATON LINEAL el dispositivo debe estar unido al techo mediante el uso de los 4 pernos de palanca N u otro hardware de montaje de techo adecuado adicional no incluido que soporta la placa de techo E a lo largo con los dos tornillos de montaje de la caja J La instalación no debe realizarse en un techo con calefacción r...

Страница 4: ...u d encaustiques sur nos finitions laquées n est pas recommandée Le matériel de fixation peut se desserrer avec le temps Vérifiez régulièrement afin de vous assurer que tous les raccords sont bien serrés Resserrez les au besoin Instrucciones de cuidado Limpiar el polvo con un trapo limpio suave seco y libre de pelusas Secar los derrames de inmediato y limpiar con un trapo limpio y húmedo Recomenda...

Страница 5: ... H Shades 8 Pièces incluses Matériel inclus X Rallonge en métal 2 G Vis de terre verte 1 Y Rallonge en métal 2 J Vis de montage 2 Z Grande rallonge avec crochet 2 K Vis à tête 4 E Plaque de plafond 1 M Connecteurs d écrous en plastique 3 F Canopée 1 N Basculer les boulons 4 D Bascule les noix 4 B Douille 8 A Light Fixture 1 C Corde 1 H Nuances 8 Piezas incluidas Hardware incluido X Extensor de met...

Страница 6: ...7 Williams Sonoma Inc Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje Pottery Barn Pottery Barn Teen Pottery Barn Kids Williams Sonoma Home West Elm Rejuvenation Mark and Graham ...

Страница 7: ...ook Z1 into assembled Extender Y1 until tight as per illustration Insérez le cordon C dans la rallonge métallique X dans le luminaire A en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre puis insérez le cordon C dans la rallonge métallique Y puis assemblez la rallonge métallique Y Métal Extender X jusqu à ce qu il soit bien serré puis insérez le cordon C dans la grande rallonge métallique avec...

Страница 8: ... rings REMARQUE IMPORTANTE ajustement mineur requis de la grande rallonge en métal avec les crochets Z et Z1 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l aligner sur les anneaux de l auvent NOTA IMPORTANTE Se requiere un ajuste menor del extensor de metal grande con el gancho Z y Z1 girando en sentido antihorario para alinearlo con los anillos del dosel Hang the light fixtu...

Страница 9: ...g a pencil where holes will be drilled for the 4 Toggle Bolts N Si nécessaire séparez la plaque de plafond E du capot F en retirant les quatre vis du capot K Ne jetez pas les vis du toit K car elles seront utilisées plus tard Déterminez l emplacement souhaité pour MAISIE CHANDELIER LAITON LINÉAIRE et installez temporairement la plaque de plafond E dans la boîte de jonction du plafond Fixez la plaq...

Страница 10: ...gle Bolt N is of sufficient length to be able to secure the Ceiling Plate E to the ceiling using the 4 Metal Balls Some adjustment of the threaded rod and nut may be needed to ensure enough of the Toggle Bolt N threaded rod length is exposed below the ceiling line to fully engage and tighten the 4 Metal Balls against the Ceiling Plate E but not too long to interfere with the upper side of the Cano...

Страница 11: ...ent longue pour pouvoir fixer la plaque de plafond E au plafond à l aide des 4 billes métalliques Un ajustement de la tige filetée et de l écrou peut être nécessaire pour s assurer que suffisamment de longueur de la tige filetée du boulon à bascule N est exposée au dessous de la ligne de plafond pour engager complètement et serrer les 4 billes métalliques contre la plaque de plafond E mais pas tro...

Страница 12: ...pernos de palanca N deben estar bien sujetos al techo Luego la placa de techo E se instaló contra el techo primero asegurada por los 2 tornillos de montaje de la caja en J y finalmente las 4 bolas de metal instaladas sobre las varillas roscadas expuestas Las varillas no deben girar en su lugar cuando se aprietan las bolas de metal Fije la placa de techo E a la caja de salida del techo con los 2 to...

Страница 13: ...eiling Plate E aligning the four holes in the Ceiling Plate E with the four holes on the side of the Canopy F Insert the 4 Canopy Screws K through the Canopy F and into the threaded holes of Ceiling Plate E tighten each with a screwdriver until secure Avec l aide d une autre personne pour supporter le poids du chandelier soulevez le capot F au dessus de la plaque de plafond E en alignant les quatr...

Страница 14: ... NO EXCEDA EL RELOJ ESPECIFICADO Carefully insert each Glass Shade H into shade socket B then secure by turning the Shade onto the socket B in a clockwise direction until tight Do not over tighten Insérez avec précaution chaque abat jour en verre H dans la douille de l abat jour B puis fixez le en tournant l abat jour sur la douille B dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit s...

Страница 15: ...continue with the installation 3 With the help of another person to hold the weight of the fixture attach the fixture wires to the junction box wires as shown in the illustrations NOTE IT IS IMPERATIVE THAT THE JUNCTION BOX IN YOUR HOME BE PROPERLY GROUNDED DO NOT REVERSE THE HOT AND NEUTRAL CONNECTIONS OR SAFETY WILL BE COMPROMISED Check the wiring connections and if all looks good gently tuck th...

Страница 16: ...nstallation 3 Avec l aide d une autre personne pour supporter le poids de l appareil fixez les fils de l appareil aux fils de la boîte de jonction comme indiqué sur les illustrations REMARQUE IL EST IMPÉRATIF QUE LA BOÎTE DE JONCTION DE VOTRE MAISON SOIT BIEN MISE À LA TERRE N INVERSEZ PAS LES CONNEXIONS CHAUDES ET NEUTRES NI LA SÉCURITÉ NE SERA COMPROMIS Vérifiez les connexions de câblage et si t...

Страница 17: ...alación 3 Con la ayuda de otra persona para sostener el peso del dispositivo fije los cables del dispositivo a los cables de la caja de conexiones como se muestra en las ilustraciones NOTA ES IMPERATIVO QUE LA CAJA DE CONEXIONES EN SU HOGAR SE CONECTE A TIERRA CORRECTA NO INVERTIR LAS CONEXIONES NEUTRALES Y CALIENTES O LA SEGURIDAD SERÁ COMPROMETIDA Verifique las conexiones del cableado y si todo ...

Отзывы: