background image

 
 
 

 

 
 
 

 

 

 

12

/17

 

 

 

 

 

Williams-Sonoma Inc. 

 

Assembly Instructions

 

Instructions d’assemblage

 

Instrucciones de Ensamblaje

 

Pottery Barn 

 Pottery Barn Teen 

 Pottery Barn Kids 

 Williams Sonoma Home 

 West Elm 

 Rejuvenation 

 Mark and Graham 

Desinstale la placa de techo (E) de la ubicación marcada del techo aflojando y quitando los 2 tornillos de montaje de la caja (J) con un 

destornillador. Usando el taladro con la broca de tamaño adecuado (lo suficientemente grande como para hacer un orificio que permita 

el  paso  de  las  alas  plegadas  de  cada  conjunto  de  Toggle  Bolt  (N),  taladre  1  orificio  en  el  techo  en  cada  una  de  las  4  ubicaciones 

marcadas para el orificio Pernos de palanca (N). Use los pernos de palanca (N) ensamblados con las arandelas planas y las tuercas de 

palanca (D) superiores y sin las bolas de metal, insertadas a través de cada uno de los 4 orificios del techo, asegurándose de que los 

pernos de palanca (N) estén completamente insertados en el techo y Las alas de palanca están abiertas. Gire la tuerca superior en cada 

perno de palanca instalado (N) en sentido horario hasta que la arandela y la tuerca estén apretadas contra el techo. Asegúrese de que 

la varilla roscada expuesta de cada perno de palanca (N) sea lo suficientemente larga como para poder asegurar la placa de techo (E) 

al techo con las 4 bolas de metal. Es posible que sea necesario ajustar la varilla roscada y la tuerca para asegurar que la longitud de la 

varilla roscada del perno de palanca (N) esté expuesta debajo de la línea del techo para enganchar y apretar completamente las 4 bolas 

de metal contra la placa de techo (E), pero no demasiado largo para interferir con la parte superior del dosel (F). 

 

NOTA: Los pernos de palanca (N) deben estar bien sujetos al techo. Luego, la placa de techo (E) se instaló contra el techo, 

primero  asegurada por  los 2  tornillos de montaje  de  la  caja  en  (J)  y,  finalmente,  ¡las  4  bolas  de metal  instaladas  sobre las 

varillas roscadas expuestas! ¡Las varillas no deben girar en su lugar cuando se aprietan las bolas de metal! 

 

Fije la placa de techo (E) a la caja de salida del techo con los 2 tornillos de montaje de la caja (J). Alinee las ranuras de la placa de techo 

(E) con los dos orificios roscados ubicados en la caja J, teniendo cuidado de alinear también los 4 orificios de la placa de techo con los 

pernos de palanca instalados (N). Use un destornillador para apretar cada tornillo con un destornillador hasta que la placa de techo (E) 

esté firmemente asegurada a la caja J. Asegure la placa de techo (E) al techo de paneles de yeso usando las 4 bolas de metal contra la 

placa de techo (E) girando cada una en sentido horario hasta que quede apretada. 

 

Carefully  inspect  the  Chandelier  fixture  wires.  The  NEUTRAL 

FIXTURE WIRE is White. The HOT FIXTURE WIRE is Black, and 

the GROUND WIRE is Green.   

Connect  the  NEUTRAL  FIXTURE  WIRE  to  the  NEUTRAL 

JUNCTION  BOX  WIRE  (usually  white  insulation).  Fasten  each 

together  with  a  Plastic  Wire  Nut  Connector  (M)  by  twisting  the 

connector  in  a  clockwise  direction  and  wrap  the  connection  with 

electrical tape. Be sure that no wire strands are exposed

.

 

 

Inspectez soigneusement les fils du luminaire du lustre. Le FIL DE 

FIXATION NEUTRE est blanc. HOT FIXTURE WIRE est en noir et 

le fil de terre est en vert. 

Connectez le FIL DE FIXATION NEUTRE au FIL DE BOÎTIER DE 

JONCTION NEUTRE (isolation généralement blanche). Fixez-les 

ensemble avec un connecteur en plastique pour écrou (M) en le 

tournant  dans  le  sens  des  aiguilles  d'une  montre  et  enroulez  le 

raccordement  avec  du  ruban  isolant.  Assurez-vous  qu'aucun  fil 

n'est exposé. 

 

 

 

A6 

M

 

Содержание MAISIE

Страница 1: ...lliams Sonoma Inc Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje Pottery Barn Pottery Barn Teen Pottery Barn Kids Williams Sonoma Home West Elm Rejuvenation Mark and Graham MAISIE ...

Страница 2: ...s fixture To reduce the risk of fire electrical shock or personal injury always turn off light fixture and allow it to cool prior to replacing light bulb Do not touch bulb when fixture is turned on Do not look directly at lit bulb Keep flammable materials away from lit bulb Pre assembly Remove all parts and hardware from box along with any plastic protective packaging Do not discard any contents u...

Страница 3: ...ardware adecuado para su tipo de techo Debido al gran tamaño de MAISIE CHANDELIER LATON LINEAL el dispositivo debe estar unido al techo mediante el uso de los 4 pernos de palanca N u otro hardware de montaje de techo adecuado adicional no incluido que soporta la placa de techo E a lo largo con los dos tornillos de montaje de la caja J La instalación no debe realizarse en un techo con calefacción r...

Страница 4: ...u d encaustiques sur nos finitions laquées n est pas recommandée Le matériel de fixation peut se desserrer avec le temps Vérifiez régulièrement afin de vous assurer que tous les raccords sont bien serrés Resserrez les au besoin Instrucciones de cuidado Limpiar el polvo con un trapo limpio suave seco y libre de pelusas Secar los derrames de inmediato y limpiar con un trapo limpio y húmedo Recomenda...

Страница 5: ... H Shades 8 Pièces incluses Matériel inclus X Rallonge en métal 2 G Vis de terre verte 1 Y Rallonge en métal 2 J Vis de montage 2 Z Grande rallonge avec crochet 2 K Vis à tête 4 E Plaque de plafond 1 M Connecteurs d écrous en plastique 3 F Canopée 1 N Basculer les boulons 4 D Bascule les noix 4 B Douille 8 A Light Fixture 1 C Corde 1 H Nuances 8 Piezas incluidas Hardware incluido X Extensor de met...

Страница 6: ...7 Williams Sonoma Inc Assembly Instructions Instructions d assemblage Instrucciones de Ensamblaje Pottery Barn Pottery Barn Teen Pottery Barn Kids Williams Sonoma Home West Elm Rejuvenation Mark and Graham ...

Страница 7: ...ook Z1 into assembled Extender Y1 until tight as per illustration Insérez le cordon C dans la rallonge métallique X dans le luminaire A en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre puis insérez le cordon C dans la rallonge métallique Y puis assemblez la rallonge métallique Y Métal Extender X jusqu à ce qu il soit bien serré puis insérez le cordon C dans la grande rallonge métallique avec...

Страница 8: ... rings REMARQUE IMPORTANTE ajustement mineur requis de la grande rallonge en métal avec les crochets Z et Z1 en tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour l aligner sur les anneaux de l auvent NOTA IMPORTANTE Se requiere un ajuste menor del extensor de metal grande con el gancho Z y Z1 girando en sentido antihorario para alinearlo con los anillos del dosel Hang the light fixtu...

Страница 9: ...g a pencil where holes will be drilled for the 4 Toggle Bolts N Si nécessaire séparez la plaque de plafond E du capot F en retirant les quatre vis du capot K Ne jetez pas les vis du toit K car elles seront utilisées plus tard Déterminez l emplacement souhaité pour MAISIE CHANDELIER LAITON LINÉAIRE et installez temporairement la plaque de plafond E dans la boîte de jonction du plafond Fixez la plaq...

Страница 10: ...gle Bolt N is of sufficient length to be able to secure the Ceiling Plate E to the ceiling using the 4 Metal Balls Some adjustment of the threaded rod and nut may be needed to ensure enough of the Toggle Bolt N threaded rod length is exposed below the ceiling line to fully engage and tighten the 4 Metal Balls against the Ceiling Plate E but not too long to interfere with the upper side of the Cano...

Страница 11: ...ent longue pour pouvoir fixer la plaque de plafond E au plafond à l aide des 4 billes métalliques Un ajustement de la tige filetée et de l écrou peut être nécessaire pour s assurer que suffisamment de longueur de la tige filetée du boulon à bascule N est exposée au dessous de la ligne de plafond pour engager complètement et serrer les 4 billes métalliques contre la plaque de plafond E mais pas tro...

Страница 12: ...pernos de palanca N deben estar bien sujetos al techo Luego la placa de techo E se instaló contra el techo primero asegurada por los 2 tornillos de montaje de la caja en J y finalmente las 4 bolas de metal instaladas sobre las varillas roscadas expuestas Las varillas no deben girar en su lugar cuando se aprietan las bolas de metal Fije la placa de techo E a la caja de salida del techo con los 2 to...

Страница 13: ...eiling Plate E aligning the four holes in the Ceiling Plate E with the four holes on the side of the Canopy F Insert the 4 Canopy Screws K through the Canopy F and into the threaded holes of Ceiling Plate E tighten each with a screwdriver until secure Avec l aide d une autre personne pour supporter le poids du chandelier soulevez le capot F au dessus de la plaque de plafond E en alignant les quatr...

Страница 14: ... NO EXCEDA EL RELOJ ESPECIFICADO Carefully insert each Glass Shade H into shade socket B then secure by turning the Shade onto the socket B in a clockwise direction until tight Do not over tighten Insérez avec précaution chaque abat jour en verre H dans la douille de l abat jour B puis fixez le en tournant l abat jour sur la douille B dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il soit s...

Страница 15: ...continue with the installation 3 With the help of another person to hold the weight of the fixture attach the fixture wires to the junction box wires as shown in the illustrations NOTE IT IS IMPERATIVE THAT THE JUNCTION BOX IN YOUR HOME BE PROPERLY GROUNDED DO NOT REVERSE THE HOT AND NEUTRAL CONNECTIONS OR SAFETY WILL BE COMPROMISED Check the wiring connections and if all looks good gently tuck th...

Страница 16: ...nstallation 3 Avec l aide d une autre personne pour supporter le poids de l appareil fixez les fils de l appareil aux fils de la boîte de jonction comme indiqué sur les illustrations REMARQUE IL EST IMPÉRATIF QUE LA BOÎTE DE JONCTION DE VOTRE MAISON SOIT BIEN MISE À LA TERRE N INVERSEZ PAS LES CONNEXIONS CHAUDES ET NEUTRES NI LA SÉCURITÉ NE SERA COMPROMIS Vérifiez les connexions de câblage et si t...

Страница 17: ...alación 3 Con la ayuda de otra persona para sostener el peso del dispositivo fije los cables del dispositivo a los cables de la caja de conexiones como se muestra en las ilustraciones NOTA ES IMPERATIVO QUE LA CAJA DE CONEXIONES EN SU HOGAR SE CONECTE A TIERRA CORRECTA NO INVERTIR LAS CONEXIONES NEUTRALES Y CALIENTES O LA SEGURIDAD SERÁ COMPROMETIDA Verifique las conexiones del cableado y si todo ...

Отзывы: