background image

22

23

CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES

L’appareil peut différer légèrement des illustrations.

 
Figure 1

1

2

3

4

5

6

STOP

CANCEL

0

MEMORY

EXPRESS COOK

Oz

TIME

COOK

TIME

DEFROST

WEIGHT

DEFROST

POWER

CLOCK

KITCHEN

TIMER

POPCORN

POTATO

PIZZA

FROZEN

VEGETABLE

START

+30 SEC.

BEVERAGE

DINNER

PLATE

Couvercle  

du guide d’ondes 

(ne pas ôter)

Panneau de 

commande

Fiche à trois broches 

(non illustrée)

Support du 

plateau tournant

Écran

Porte

Plateau 

tournant  

en verre

Système 

d’ouverture 

de la porte

Système de verrouillage  

de sécurité

Système de verrouillage  

de sécurité

Cavité  

du four à 

micro-ondes

SPÉCIFICITÉS

Modèle

EM720CPT-PM

Tension nominale

120 V~60 Hz

Puissance d’entrée (micro-ondes)

1050 W

Puissance de sortie (micro-ondes)

700 W

Capacité du four

0,7 pi. cu. (19,82 l)

Diamètre du plateau tournant en verre

10 po (25,4 cm)

Dimensions externes

17,32 po (183 cm) x 13,18 po (47 cm) x 10,19 po (74 cm)

Poids net

Environ 21,23 lb (9,6 kg)

 

PANNEAU DE COMMANDE

ÉCRAN (DISPLAY SCREEN) : 

On y trouve les informations utiles 

de base : TEMPS (TIME) de cuisson, PUISSANCE (POWER) de 
cuisson, HORLOGE (TIME), capacité en ONCES (OZ.) et icône 
TASSE (CUP). 

TEMPS DE CUISSON (TIME COOK) : 

Appuyer pour régler 

le TEMPS (TIME) de cuisson ; utiliser les touches numériques. 

REMARQUE: 

Le TEMPS (TIME) maximal que vous pouvez régler 

est de 99 minutes et 99 secondes. 

TEMPS DE DÉCONGÉLATION (TIME DEFROST) : 

Permet de 

décongeler rapidement et efficacement les aliments. Appuyer 
sur le bouton TEMPS DE DÉCONGÉLATION 

(TIME DEFROST)

utiliser les touches numériques pour le régler.

POIDS À DÉCONGELER (WEIGHT DEFROST) : 

Appuyer sur 

le bouton POIDS À DÉCONGELER 

(WEIGHT DEFROST)

utiliser les touches numériques pour le régler.

PUISSANCE (POWER) : 

Appuyer sur le bouton PUISSANCE 

(POWER)

; utiliser les touches numériques pour régler 

un nouveau niveau de PUISSANCE (POWER) : de P100 
par défaut (100 %) à P1 (10 %) par tranches de 10 %.

HORLOGE (CLOCK) :

 Appuyer sur HORLOGE 

(CLOCK) 

pour régler 

L’HEURE (TIME); utiliser les touches numériques pour la régler.

MINUTERIE (KITCHEN TIMER) : 

Appuyer pour activer; utiliser 

les touches numériques pour régler la MINUTERIE (TIMER).

OPTIONS CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK MENU OPTIONS) : 

Il existe 6 options de CUISSON AUTOMATIQUE (AUTO COOK). Appuyer sur le bouton pour activer la cuisson 
automatique  : POP CORN (POPCORN), POMME DE TERRE (POTATO), PIZZA (PIZZA), LÉGUMES SURGELÉS 
(FROZEN VEGETABLE), BOISSONS (BEVERAGE) ou pour faire réchauffer une ASSIETTE DE DÎNER (DINNER PLATE).

CUISSON EXPRESS (EXPRESS COOK) (1-6 MINUTES) : 

Appuyer sur le bouton pour lancer la CUISSON 

EXPRESS 

(EXPRESS COOK) 

entre 1 et 6 MINUTES à la PUISSANCE (POWER) par défaut P100 (100 %). 

TOUCHES NUMÉRIQUES (NUMBER BUTTONS) (0-9) :

 Utiliser ces touches pour entrer le TEMPS (TIME) 

et le POIDS (WEIGHT) de la nourriture à DÉCONGELER (DEFROST) ou pour changer le niveau de 
PUISSANCE (POWER), compris entre P100 (100 %) et P1 (10 %).

ARRÊTER/ANNULER (STOP/CANCEL) :

 Appuyer sur ce bouton pour suspendre ou ANNULER (CANCEL) 

un programme de cuisson. Utiliser ce bouton pour régler la fonction SÉCURITÉ ENFANT (CHILD LOCK).

SAUVEGARDE (MEMORY) (0) :

 Appuyer sur ce bouton pour régler jusqu’à 3 programmes de SAUVEGARDE 

(MEMORY) pour une future utilisation du four à micro-ondes.

DÉ30 SEC. (START/+30 SEC.) :

 Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche n’importe 

quel programme de cuisson. Il peut également être utilisé pour la cuisson EXPRESS (EXPRESS) ou 
pour allonger le TEMPS (TIME) de cuisson par tranches de 30 secondes.

SO-314302_60055_Open kitchen_Microwave_W&S_IM_R1.indd   22-23

2017-05-15   2:45 PM

Содержание EM720CPT-PM

Страница 1: ...WAVE OVEN 0 7 CU FT CAPACITY FOUR MICRO ONDES EN ACIER INOXYDABLE CAPACIT DE 0 7 PI GATHER COOK EAT REPEAT RASSEMBLER CUISINER MANGER RECOMMENCER SO 314302_60055_Open kitchen_Microwave_W S_IM_R1 indd...

Страница 2: ...ust be grounded Connect only to properly grounded outlet See GROUNDING INSTRUCTIONS Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions Some products such a...

Страница 3: ...njury to persons To prevent delayed eruptive boiling of hot liquids and beverages or scalding yourself stir liquid before placing the container in the microwave oven and again halfway through cook tim...

Страница 4: ...E DEFROST Quickly and effectively defrost foods Press TIME DEFROST button use number buttons to set WEIGHT DEFROST Press WEIGHT DEFROST button use number buttons to set POWER Press POWER button use nu...

Страница 5: ...or other heat producing appliance Place the microwave oven as far away from radios and TVs as possible Microwave oven operation may cause reception interference The microwave oven should be the only...

Страница 6: ...safe only meat and candy thermometers Wax Paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture Microwave Safe and Oven Safe Containers Use for all microwave cooking LIMITED USE CONTAINERS...

Страница 7: ...ered during cooking Allow the food to stand after cooking so that the heat can disperse evenly Covering food while cooking will reduce cook TIME reduce splattering and help to keep food moist For best...

Страница 8: ...5 4 3 2 1 0 POWER 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 DISPLAY PL10 PL9 PL8 PL7 PL6 PL5 PL4 PL3 PL2 PL1 PL0 NOTE During cooking press POWER button to check the cooking POWER level AUTO COOK There are 6 A...

Страница 9: ...age cooking program Press START 30 SEC button to confirm the program Store the third cooking program In standby mode press MEMORY 0 button three times Set a one stage cooking or two stage cooking prog...

Страница 10: ...ype of abrasive cleaner Door To ensure safe and efficient operation be sure to keep the inner door door seal hinges and latches clean and free of food residue Wipe the door on both sides with a damp c...

Страница 11: ...es de br lures de d charges lectriques de feu de blessures ou d exposition aux micro ondes Lire toutes les consignes d utilisation avant d utiliser l appareil Lire et suivre les PR CAUTIONS PRENDRE PO...

Страница 12: ...NSIGNES DE S CURIT SUPPL MENTAIRES AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de blessures corporelles Pour viter tout d bordement de liquides chauds et tout risque de br lure remuer le liquide avant de p...

Страница 13: ...les touches num riques pour le r gler PUISSANCE POWER Appuyer sur le bouton PUISSANCE POWER utiliser les touches num riques pour r gler un nouveau niveau de PUISSANCE POWER de P100 par d faut 100 P1 1...

Страница 14: ...de cuisson ou tout autre appareil produisant de la chaleur Placer le four micro ondes le plus loin possible de tout appareil de radio ou de t l vision L utilisation du four micro ondes pourrait cr er...

Страница 15: ...isson pour retenir l humidit S assurer que le film plastique ne touche pas la nourriture Thermom tres N utiliser que des thermom tres compatibles micro ondes viande ou confiserie Papier cir Utiliser c...

Страница 16: ...nts reposer quelques instants apr s la cuisson afin que la chaleur de disperse uniform ment Couvrir les aliments pendant la cuisson permet de r duite le TEMPS TIME de cuisson et le risque d claboussur...

Страница 17: ...ANCE POWER pour voir le niveau de PUISSANCE POWER CUISSON AUTOMATIQUE AUTO COOK Il existe 6 options de cuisson AUTOMATIQUE auto cook POP CORN POPCORN POMME DE TERRE POTATO PIZZA PIZZA L GUMES SURGEL S...

Страница 18: ...e de cuisson En mode veille appuyer trois fois sur le bouton SAUVEGARDE MEMORY 0 R gler un programme de cuisson en une tape ou en deux tapes Appuyer sur le bouton D MARRER 30 SEC START 30 SEC pour con...

Страница 19: ...nettoyants abrasifs Porte Pour assurer le bon fonctionnement du four veillez garder l int rieur de la porte son joint d tanch it ses charni res et son syst me de verrouillage propres et sans r sidus...

Страница 20: ...pas couverts Les l g res imperfections et les petites variations de couleurs sont normales Si votre appareil doit tre r par ou remplac veuillez communiquer avec le service la client le par t l phone...

Страница 21: ...lusivit pour WILLIAMS SONOMAMD 2017 Williams Sonoma Inc San Francisco Ca 94109 USA 2 Grosvenor Street Suite 201 Level 2 Bondi Junction NSW 2022 AUS Made in China Fabriqu en Chine SO 314302_60055_Open...

Отзывы: