background image

smeerolie is niet geschikt voor stoommachines) tijdens het smeren het vliegwiel enkele
malen ronddraaien zodat de olie in de cilinder aangezogen wordt. Iedere keer als de
brandstof bijgevuld moet worden dient u te smeren zodat de cilinder zich niet kan vast-
zetten (2a3 druppels olie zijn voldoende  voor ca 10 min looptijd.) Alle lagers en bewe-
gende delen dient u ook te smeren.
Aanwijzing: met de stoomfluit kunt u eenvoudig de overdruk in de ketel verminderen
om te voorkomen dat tijdens het smeren of bijvullen de stoom uit de machine komt.

13. Droge brandstoftabletten in twee lagen in de branderschuif plaatsen
(de onderste vlak, de bovenste op de smalle kant, niet meer dan 4
stuks). Daarna de blokjes aansteken. Uitsluitend de originele WILES-
CO branderschuif gebruiken. Pas op: Absoluut de noodzakelijke vei-
ligheidsmaatregelen voor de omgang met open vuur treffen en in
acht nemen.
 De branderschuif kan versteld worden. Met de aan de zij-
kant aangebrachte gaten, passend bij de branderschuifgeleiding in het

ketelhuis, kan de zuurstoftoevoer en zodoende de vlamhoogte geregeld worden (zie af-
beelding). Om droogstoken van de ketel te vermijden, moet iedere keer voordat droge
brandstoftabletten bijgevuld worden, het waterpeil gecontroleerd en de ketel opnieuw
met water gevuld worden. De verhouding, droge brandstoftabletten  tot de waterinhoud
van de gevulde ketel is zodanig gekozen, dat de ketel zonder bijvullen van droge
brandstoftabletten  niet drooggestookt kan worden. De branderschuif moet helemaal
in de houder geschoven worden!  Belangrijk: Na beëindiging van het stoken de
branderschuif, terwijl deze nog warm is, dus voor het afkoelen, uit de geleiding
nemen. 
Anders kan de schuif door het vastplakken van verbrandingsresten gaan klem-
men. Als de branderschuif toch komt vast te zitten, kan men deze losmaken door licht
kantelen naar links/rechts.

Let op: het stoken met , droge brandstoftabletten  vraagt veel zuurstof.
Een goede ventilatie van de kamer is derhalve noodzakelijk! Blok-
jes die niet helemaal opgebrand zijn, vanwege de stank, niet uitblazen
maar absoluut laten uitbranden. Indien niet voldoende water in de ketel
zit, moet de branderschuif op een vuurvaste ondergrond gelegd worden
( bijv. een tegel of een vuurvast plaatje) en dan de droge brandstofttab-
letten helemaal laten opbranden.

14. Wanneer stoom uit het veiligheidsventiel  komt, draai dan de stoomfluit dicht en
moet u het vliegwiel een paar keer ronddraaien, zodat het condenswater uit de leiding
en de cilinder gedrukt kan worden, nu gaat de machine draaien en kunt u ook de mo-
dellen aandrijven.
15. Wanneer het lekbakje onder de schoorsteen voor ¾ gevuld is met condenswater
moet dit geleegd worden.
16. Na beëindiging van het stoombedrijf en het afkoelen, moet de machine onderhou-
den worden. Het water wat nog in de ketel zit kunt u laten weglopen door de veervei-
ligheid en alle andere loszittende delen eraf te halen, door de stoommachine op zijn
kop te houden kunt u het water eruit te laten lopen, wanneer dit wat moeilijk gaat u
even schudden. Pas op met ‚‘heet‘‘ water. Het water wat nog achterblijft in de ketel
kan geen kwaad. Kalkaanslag  op het peilglas en de binnenkant van de ketel mag
in geen geval verwijderd worden met etsend oplosmiddelen.
 (Als u het  wilt probe-
ren, dan met  een middel dat messing en tin-lood verbindingen niet kan aantasten).  De
roetaanslag aan de onderkant van de ketel is niet schadelijk en kan met een borstel ver-
wijderd worden. Als laatste nog even de machine goed droogpoetsen.
Garantie:
17. Tot besluit nog enige opmerkingen betreffende de garantie. Alle WILESCO-
Stoommachines zijn zorgvuldig gecontroleerd. Indien er toch nog enige gebreken opt-
reden, dan zullen wij behulpzaam zijn bij eventuele reparatie. U kunt de stoommachi-
ne rechtstreeks aan de dealer of importeur zenden. Reeds gestookte en/of gebruikte
modellen kunnen niet omgeruild worden voor nieuwe modellen.
Een veel voorkomende klacht is helaas de lekkende stoomketel die veroorzaakt wordt
door het stoken met te weinig water in de ketel. Het zogenaamde „droogstoken“  waar-
door de soldeer-verbinding van de ketel gaat vloeien en druppelvormig wordt. Dit is
het bewijs dat de ketel drooggestookt is, waarop onder geen beding garantie gegeven
kan  worden. Nogmaals: wilt u ten alle tijde het waterpeil in de ketel in de gaten
houden.

Dit model mag uitsluitend voor bovenstaand omschreven doeleinden gebruik wor-
den.

Wij houden het recht voor technische veranderingen door te voeren.

Dank voor uw aandacht,  wij wensen u veel plezier met deze mooie stoommachine.

En nu ………….aan de slag!:

Wilesco importeur:
Sweering b.v. te Almere-haven (NL)
Tel: 036-5310051 Fax: 036-5312284
[email protected]

OBS!
Viktiga anvisningar och säkerhetsåtgärder:
1. Av säkerhetsskäl bör barn endast använda maskinen
under uppsikt av vuxna (rekommenderad ålder från 8

år). Ångmaskinen måste iakttas under drift och tills den har
svalnat helt.
2. Eventuella driftstörningar får endast åtgärdas av auktorise-
rad fackman eller av WILESCO – i annat fall upphör garan-

tin att gälla.
3. Tillverkaren ikläder sig inget ansvar för skador som uppträder genom ändring, repa-
ration eller manipulation som avviker från bruksanvisningens anvisningar. Tillver-
kningsfel är undantagna.

4. Delar som står under ångtryck, t.ex. ångpanna och fjädersäkerhetsventil, har ge-
nomgått en 100-procentig kontroll före leverans. Fjädersäkerhetsventilens inställ-
ning får inte ändras.
 Ångmaskinen får inte användas utan fjädersäkerhetsventil. Fjä-
dersäkerhetsventilen måste kontrolleras före varje användning (genom att trycka ihop
fjädern eller genom att dra kort i den övre ventilstången). Om kalkrester från kalkhal-
tigt vatten har avlagrats på fjädersäkerhetsventilen, måste denna genast bytas ut.
5. För hög temperatur: När maskinen är igång blir bränslelådan, pannan, pannhuset,
fjädersäkerhetsventilen, ångledningarna osv. heta. Berör ej dessa! Risk för brännskada!
6. Skyddsåtgärder: Se under drift till att barn inte berör rörliga maskindelar.

7. Fara vid uppvärmning med för lite vatten i pannan: Starta aldrig mas-
kinen utan att ha kontrollerat att det finns tillräckligt med vatten i pan-
nan. Rekommendation: Fyll alltid på vatten när torrbränsletabletterna
läggs i. Vattennivån i kontrollfönstret måste alltid vara synlig vid
den undre kanten, eftersom lödningarna annars blir otäta och pan-
nan förstörs. 
Reklamation, skada och följdskada som uppstår pga. detta
beaktas ej. Vid läckor i ångpannan eller vid armaturerna, varvid vatten

eller ånga träder ut, måste ångmaskinen genast stängas av (ta ut bränslelådan och ak-
tivera ångvisslan). Eventuell reparation får endast utföras av fackman eller WILESCO.
8. Ångmaskinen uppfyller kraven i gällande säkerhetsstandard resp. föreskrift. Varje
ångpanna kontrolleras med ett vattentryck på 5 bar. Arbetstrycket uppgår till max 1,5
bar.
9. Kasta ej bort bruksanvisningen, utan förvara den på lämplig plats.
10. Det är lämpligt att ställa den stationära ångmaskinen på en halkfri yta eller att skru-
va fast den på en ca 16 mm tjock ytbehandlad spånplatta med fyra träskruvar (3,5 x 45
mm). Plattans storlek är beroende av hur många modeller som skall drivas med
ångmaskinen.
Observera: Ångmaskinen måste ha tillräckligt avstånd från brännbara föremål
och får inte stå på temperaturkänsliga underlag.

Bruksanvisning
11. Skruva ur fjädersäkerhetsventilen och fyll med hjälp av tratten ångpannan till 3/4
(kontrollfönstrets övre kant) med så varmt vatten som möjligt. Lyft tratten något, så att
luften kan avvika ur pannan. Använd endast kalkfattigt, eller allra helst kalkfritt, vat-
ten (t.ex. destillerat vatten).
12. För smörjning av maskinen, skruva loss oljepåfyllningsskruven och fyll på med
WILESCO-ångmaskinsolja (art.nr Z 83). Vrid härvid runt svänghjulet flera varv, så att
oljan tas upp. Olja in maskinen vid varje bränslepåfyllning, så att kolven inte kan fast-
na (2–3 droppar räcker till ca 10 minuters drift). Smörj alla lager och länkar lätt. Innan
pannan fylls på skall man också kontrollera att det inte är något ångtryck kvar i
ångpannan, genom att öppna ångvisslan flera gånger.

13. Lägg  torrbränsletabletter i bränslelådan i två lager (det undre plant
och det övre på högkant – max fyra tabletter) och tänd därefter tabletterna.
Använd endast originalbränslelådan från WILESCO. OBS! Vidta nödvän-
diga säkerhetsåtgärder för hantering med öppen eld! 
Bränslelådan är
inställbar. Via hålen på sidan, som är anpassade till bränslelådans styrning
i pannhuset, kan syretillförseln, och därmed även lågans höjd, regleras. För

att undvika torruppvärmning av pannan skall vattennivån kontrolleras och vatten fyllas
på före påfyllning med bränsletabletter. Förhållandet mellan bränsletabletter och vat-
tenmängden i ångpannan har valts så att pannan inte kan torrvärmas utan ny påfyllning
av bränsletabletter. Bränslelådan måste skjutas in helt. Viktigt: När uppvärmningen
är färdig skall bränslelådan dras ut medan den fortfarande är varm – alltså in-
nan den har svalnat. 
I annat fall kan lådan fastna genom att bränslerester klibbar fast.
Om bränslelådan någon gång skulle fastna är det lätt att lossa den genom att föra den
fram och tillbaka i sidled (höger/vänster).

OBS! Eldning med  torrbränsletabletter kräver mycket syre. Därför är
det nödvändigt att rummet har god ventilation. Tabletter som inte är helt
förbrukade avger en viss lukt och skall ej blåsas ut utan förbrännas helt.
Om det inte finns tillräckligt med vatten i pannan, skall bränslelådan ställ-
as på ett eldfast underlag och bränsletabletterna förbrännas.
14. Sätt igång svänghjulet för hand, så att kondensvattnet i ångledningen

och cylindern kan avvika. Därigenom sätts ångmaskinen i drift.
15. Kondensvattenskålen, som sitter under kaminen, måste tömmas när den är full till
3/4.
16. När ångmaskinen har tagits ur drift och svalnat skall den underhållas. Vatten som
fortfarande finns kvar i pannan skall tömmas ur. Skruva av fjädersäkerhetsventilen och
ta bort alla lösa delar innan maskinen tippas över. Se upp för hett vatten! Vatten som
är kvar i pannan kan inte skada funktionen, men ev. leda till avlagringar på kontroll-
fönstret. Avlägsna aldrig kalkrester på kontrollfönstret eller i pannan med ättika
eller andra starkt frätande medel.
 (Rekommendation: Använd ett kalklösande medel
som inte angriper mässing och lödtenn.) Sotbildning på undersidan av pannan påver-
kar heller inte funktionen och kan avlägsnas med en borste. Torka slutligen maskinen
torr.

Garanti:
 Alla WILESCO ångmaskiner genomgår en slutkontroll. Vid ev. fel kan maskinen ski-
ckas till oss direkt eller via en fackman. Vi ber om förståelse för att begagnade model-
ler inte kan bytas ut mot nya. De vanligaste reklamationerna är otäta ångpannor.
Lödtråden förstörs vid uppvärmning med för låg vattennivå. I sådana fall smälter löd-
tennet i lödtråden och pannan blir otät. Detta är ett entydigt bevis på att pannan har
torruppvärmts. Var noga med att ha en tillräcklig vattennivå, eftersom garantin
inte gäller vid torruppvärmning.

Det här tillbehöret är endast avsett att användas enligt den ovan beskrivna funk-
tionen.

Vi förbehåller oss rätten att utföra tekniska ändringar.

WILESCO önskar Dig mycket nöje med Din ångmaskin!

S

Содержание D 14

Страница 1: ...tänden und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben Bedienungsanleitung 11 Das Federsicherheitsventil herausdrehen und mit Hilfe des Trichters den Kessel ca 3 4 voll oberer Rand des Wasserstandglases mit möglichst warmem Wasser füllen Den Trichter beim Wassereinfüllen leicht anheben damit hier die Luft aus dem Kessel entweichen kann Nur kalkarmes oder besser kalkfreies Wasser z B d...

Страница 2: ...air should be carried out by authorized trained staff or at the WILESCO company 8 The Steam Engine meets all safety standards and requirements Every boiler has been submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar The operating pressure is at most 1 5 bar 9 Please keep the instructions in a safe place 10 We advise you to place the stationary Steam Engine on a non sliding surface or fix it ...

Страница 3: ...pape d écoulement d eau Pour cela enlever la soupape de sécurité à ressort et avant de retourner la ma chine retirer toutes les pièces amovibles Attention à l eau très chaude De l eau qui resterait dans la chaudière ne peut pas endommager celle ci mais pourrait provoquer des dépôts sur la vitre de niveau d eau Ne jamais enlever des dépôts de calcaire sur la vitre de niveau d eau ou dans la chaudiè...

Страница 4: ...entil Fjä dersäkerhetsventilen måste kontrolleras före varje användning genom att trycka ihop fjädern eller genom att dra kort i den övre ventilstången Om kalkrester från kalkhal tigt vatten har avlagrats på fjädersäkerhetsventilen måste denna genast bytas ut 5 För hög temperatur När maskinen är igång blir bränslelådan pannan pannhuset fjädersäkerhetsventilen ångledningarna osv heta Berör ej dessa...

Отзывы: