2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
66
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
67
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
3. Signos, símbolos y abrevaciones / 4. Función
E
4. Función
IS-2
0
: Conexión de presión (Seguridad intrínseca) with internal diaphragm(versión estándar).
IS-2
1
: Conexión de presión (Seguridad intrínseca) con membrana enrasada para medios
altamente viscosos o cristalizantes pudiendo embotar el agujero de la conexión de
presión.
IS-2X-
S
: transmisor (de seguridad intrínseca), versión con conexión de enchufe /conexión de
cable
IS-2X-
F
: transmisor (de seguridad intrínseca), versión caja de campo
IS-20-
H
: transmisor (de seguridad intrínseca), versión presión máxima
2 hilos Dos conexiones sirven para la energía auxiliar.
El corriente de alimentación es el señal de medición.
U+
Conexión de alimentación positiva
U-
Conexión de alimentación negativa
FM
Factory Mutual
El producto ha sido probado
y certificado por parte de FM
Approvals. Cumple las normas
norteamericanas aplicables de
seguridad (incluido protección
contra explosiones).
CSA
Canadian Standard Association
El producto ha sido probado y certi-
ficado por parte de CSA Internati-
onal. Cumple las normas aplicables
de seguridad de Canadá y Estados
Unidos (incluido protección contra
explosiones).
Función:
Mediante un elemento sensor y el suministro de energía auxiliar, la presión existente
en su aplicación se convertirá en una señal eléctrica reforzada, estandarizada , a través de la
deformación de una membrana. Esta señal eléctrica cambia de forma proporcional respecto
de la presión y puede ser evaluada respectivamente.
GL Germanischer Lloyd
El producto ha sido probado y certificado por parte de GL.
Cumple el requerimiento "GL Type Approval System".
5. Para su securidad
5. Para su securidad
E
Seleccione el transmisor de presión adecuado con respecto al rango de
medición, versión, condiciones de medición específicas antes de instalar o
poner en servicio el instrumento.
Observe el reglamento nacional relevante (p.ej. IEC 60079-14, NEC, CEC)
y, para aplicaciones especiales, tenga en cuenta las normas y directivas
vigentes (p.ej. en medios de medición peligrosos tales, materias inflamables
o tóxicas así como en instalaciones de refrigeración y compresores).
Si no
se observan las prescripciones de seguridad,
¡eso puede tener conse-
cuencias graves como lesiones físicas graves y daños materiales!
¡Abrir las conexiones de presión sólo en estado sin presión!
Hay que respetar los límites de sobrecarga del rango de medición correspondiente.
Observe los parámetros de servicio según sección 7 „Datos técnicos“.
Asegurése de que se utilizen los instrumentos de acuerdo con su destinación, comode-
scrito en las siguientes instrucciones.
Abstenerse de intervenciones y modificaciones en el transmisor de presión no descritas
en estas instrucciones de servicio.
Ponga fuera de servicio el instrumento y protejalo contra la puesta en servicio por error, si
no puede eliminar las perturbaciones.
¡Tome medidas de precaución en cuanto a residuos de medios de medición en trans-
misores de presión desmontados. Medios residuales pueden causar daños en
personas, medio ambiente y equipo!
Sólo el fabricante puede efectuar reparaciones.
Observe las especificaciones del certificado de ensayo de tipo en vigor,
así como el reglamento específico del país respecto a la instalación y la
utilización en zonas explosibles (p.ej. IEC 60079-14, NEC, CEC). En caso de
no observar esas especificaciones pueden resultar lesiones graves y daños
materiales.
Las especificaciones respecto a resistencia a la corrosión y indifusibilidad de los materiales de
los instrumentos las encuentra en nuestro manual WIKA Medición de presión y de tempera-
tura.
!
Advertencia
Avertissement