2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
48
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
2132926.07 GB/D/F/E 03/2010
49
WIKA Operating instructions/Betriebsanleitung/Mode d'emploi/Instrucciones de servicio IS-2X
Pour votre sécurité contrôler la membrane
Il est nécessaire que, avant la mise en service de transmetteur de pression, vous contrôlez
visuellement la membrane, car celle-ci est une
pièce élémentaire de sécurité
.
Surveillez les fuites de liquide, celles-ci pouvant indiquer une membrane
endommagée.
Contrôlez visuellement si la membrane est endommagée (IS-21-S, -F).
N’utilisez le transmetteur de pression que si la membrane est intacte.
Utilisez le transmetteur de pression uniquement s’il est dans un état parfait
quant à la sécurité technique.
Signal de sortie
Alimentation
Code Article No. Série
Code de commande
Position des connections
Date de fabrication (Code)
P #
Montage du raccord
Plaque de fabrication (exemple)
N’enlevez le capuchon de protection que juste avant le montage et faites absolument
attention à ne pas endommager la membrane lors du montage (IS-21-S, -F).
Pour le type IS-20-S, -F veuillez prévoir un joint; à l’exception des appareils avec
filetage autoétanchéifiant (par exemple filetage NPT).
Pour le type IS-21-S, -F le joint fait partie de la livraison.
Les renseignements concernant les joints figurent dans notre information ”acces-
soires joints AC 09.08” dans le Catalogue Général Mesure de Pression et Température
ou sur notre site internet www.wika.de
7. Mise en service, exploitation
F
S #
max.
50Nm
IS-20-F,
IS-21-F
Joint d'
etanchéité
max.
50Nm
IS-20-S,
IS-21-S
max.
50Nm
IS-20-H
Fondamentalement est valable le numéro de
série sur la plaque de fabrication. S‘il n‘y a pas de
numéro de série sur la plaque de fabrication, le
numéro sur l‘hexagone est valable.
7. Mise en service, exploitation
F
Veuillez faire attention lors du montage à ce que les surfaces d’étanchéité de
l’appareil et du point de mesure ne soient pas détériorées ou malpropres.
Serrez ou desserrez l’appareil uniquement par l’intermédiaire des surfaces pour clés
à l’aide d’un outil approprié en respectant le couple de serrage. Le couple de serrage
correct dépend de la dimension du raccord de pression ainsi que du joint utilisé
(forme / matière). Pour visser ou dévisser l’appareil, n’utilisez pas le boîtier en tant que
surface d’attaque.
Prenez garde lors du vissage de l’appareil, que le pas de vis ne se coince pas.
Pour les taraudages et les embases à souder voir Information Technique IN 00.14
sous www.wika.de
Protégez la membrane du contact avec des fluides abrasifs et contre les
coups. Si vous endommagez la membrane, la protection contre les risques
d’explosion n’est plus garantie (ATEX, FM, CSA)!
Dans les environnements explosibles en raison de la présence de pous
sières, veillez à ce que la disposition de transmetteur de pression soit
protégée également contre les coups.
Prenez en considération les données techniques pour l'utilisation de transmetteur de
pression liaison avec des fluides agressifs/corrosifs et pour éviter des mises en danger
mécaniques.
Montez le transmetteur de pression ou la traversée de câble dans la paroi
d’environnement demandant des moyens électriques de catégorie 1G, de
façon à ce que l’indice de protection IP 67 selon IEC 60 529 soit assuré.
Montez le transmetteur de pression ou la traversée de câble dans la paroi
d’environnement demandant des moyens électriques de catégorie 1D, de
façon à ce que l’indice de protection IP 6X selon IEC 60 529 soit assuré.
Incorporation en zone 0 et zone 20 et montage rapporté à la zone 0 et à la zone 20
(Zone 20 ne pas pur IS-20-H)
(Rappel: Zone 0 implique que l‘instrument est soumis à un environnement explosif où le risque
dépasse 1.000 heures par an).
!
Avertissement
Avertissement
Avertissement