Doc. # BA000926 – 02/2017 (Rev. D)
SVM 4001K-A / 4001K-C
DE 1
Montageanleitung
(
Original
)
SVM 4001K-A / 4001K-C
Stillstandswächter für 1- und 3-Phasen-Motoren ohne Sensorik
Geräteausführungen
SVM 4001K-A DC 24 V
R1.188.4020.0
mit Schraubklemme, steck-
bar
SVM 4001K-C DC 24 V
R1.188.4030.0
mit Federkraftklemme,
steckbar
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der Prüfgrundlagen
Kategorie 4 / PL e nach
EN ISO 13849-1:2008 + AC:2009
SIL CL 3
nach
EN 62061:2005 + AC:2010 +
A1:2013
SIL3
nach
EN 61508 Parts 1- 7:2010
und kann in Anwendungen bis Kategorie 4 / PL e nach EN ISO
13849-1 und SIL 3 nach EN 62061 / EN 61508 eingesetzt wer-
den.
Die vorgesehene Anwendung ist die Überwachung von Bear-
beitungsmaschinen deren Antriebseinheiten keine Sensorik zur
Bewegungserkennung besitzen.
Mit einsetzender Bewegung der Antriebe oder bei erkannten
Fehlern wechseln die Relais des Stillstandswächters in die Ru-
helage.
Die Relaiskontakte sind als Schließer ausgeführt und potenzial-
frei an den Ausgangsklemmen verfügbar. Sie sind so zu ver-
wenden, dass die vorgesehene Schutzfunktion (Verriegelung
von Schutzeinrichtungen, Auslösung von Not-Halt usw.) ausge-
führt wird.
Der Stillstandswächter SVM 4001K kann in Sicherheitsstrom-
kreisen nach VDE 0113 T.1 eingesetzt werden und ist zur Mon-
tage auf einer 35mm-Normschiene vorgesehen.
Je nach äußerer Beschaltung ist maximal die Kategorie 4 / PL e
nach EN ISO 13849-1 bzw. SIL 3 nach EN 61508 zu erreichen.
WICHTIGER HINWEIS
Das hier beschriebene Produkt wurde entwickelt, um als Teil
eines Gesamtsystems sicherheitsgerichtete Funktionen zu
übernehmen.
Das Gesamtsystem wird durch Sensoren, Auswerte- und Mel-
deeinheiten sowie Konzepte für sichere Abschaltungen gebil-
det. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer
Anlage oder Maschine die korrekte Gesamtfunktion sicherzu-
stellen.
Der Hersteller der Anlage/Maschine ist verpflichtet, die Wirk-
samkeit des implementierten Sicherheitskonzepts innerhalb
des Gesamtsystems zu prüfen und nachzuweisen. Dieser
Nachweis ist nach jeglicher Modifikation am Sicherheitskon-
zept bzw. Sicherheitsparametern erneut zu erbringen. Firma
Wieland Electric ist nicht in der Lage, alle Eigenschaften eines
Gesamtsystems, das nicht durch Wieland Electric konzipiert
wurde, zu garantieren. Wieland Electric übernimmt auch keine
Haftung für Empfehlungen, die durch die nachfolgende Be-
schreibung gegeben bzw. impliziert werden. Auf Grund der
nachfolgenden Beschreibung können keine neuen, über die
allgemeinen Lieferbedingungen von Wieland Electric hinaus-
gehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haftungsansprü-
che abgeleitet werden.