INSTALLATION · MANUAL
3. Installation/Montage
Zur Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu
beachten. Es wird keine Haftung für unsachgemäßen Einsatz oder
Montage übernommen. Bei nachträglichen Änderungen an den
Leuchten wird keine Haftung übernommen.
Montage des Scheinwerfers in Verbindung mit entsprechendem
Einbaugehäuse aus V4A-Edelstahl EPOL mit 1,5 m Kabelschutzrohr
für den Wand- und Bodeneinbau in Betonbecken mit Fliesenaus-
kleidung (max. 30 mm Fliesen-/Mörtelaufbau oder nach Anfrage),
Edelstahlbecken zum Einschweissen, Becken mit eingelegter Folie
(Druckflansch) und Becken mit Klebe-/Folienanstrich (Klebeflansch)
möglich.
Montage in Betonbecken
Einbaugehäuse mit den 3 beiliegenden V4A-Halteklammern und
Edelstahlnägeln an vorderen Verschalung (Wasserseite) nach
Markierung ausrichten und fixieren. Gegebenenfalls äußeren Bund
z.B. mit Silikon abdichten um das Eindringen von Schmutz ins Innere
des Einbaugehäuses zu vermeiden. Kunststoffabschlussstück an
der hinteren Verschalung fixieren. Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr
mit Schellen und Kunststoffabschlussstück auf festen Halt prüfen.
3.1/3.2
Nach dem Betonieren und Entfernen der Verschalung Mörtel und
Fliesen bis max. zum Innendurchmesser (ø 180 mm) des Einbauge-
häuses auftragen. Maximaler Mörtel- und Fliesenaufbau 30 mm.
Bei höherem Fliesen/-Mörtelaufbau längere Schrauben verwenden
(auf Anfrage).
3.3
Montage in Edelstahlbecken
Positionierung der Leuchten festlegen und Öffnungen von ø 180 mm
in Schwimmbeckenwand entsprechend ausschneiden. Einbaugehäu-
se nach Markierung ausrichten und fixieren. Kunststoffabschluss-
stück am Ende des Kabelschutzrohres fixieren. Einbaugehäuse,
Kabelschutzrohr mit Schellen und Kunststoffabschlussstück auf
festen Halt prüfen.
Gehäuse mit der Schwimmbadwand IP68-dichtschweißen und
Schweißnaht nachträglich passivieren.
3.4
Montage in Becken mit Klebe-/Folienanstrich
Einbaugehäuse mit Klebeflansch mit den 3 beiliegenden V4A-
Halteklammern und Edelstahlnägeln an der vorderen Verschalung
(Wasserseite) nach Markierung ausrichten und fixieren. Gegebenen-
falls äußeren Bund z.B. mit Silikon abdichten um das Eindringen von
Schmutz ins Innere des Einbaugehäuses zu vermeiden. Kunststoffab-
schlussstück an der hinteren Verschalung fixieren.
3.1
Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr mit Schellen und Kunststoffab-
schlussstück auf festen Halt prüfen.
3. Installation/Mounting
When installing, observe the national safety regulations. We are
not liable for any improper use or installation. No liability will be
accepted in case of subsequent modification to the lights.
Installation of the spotlight in combination with the corresponding
Installation housing made of V4A stainless steel EPOL with 1.5 m
cable protection tube for wall and floor installation in concrete
pools with tile covering (max. 30 mm tile/mortar thickness, or
after consultation with us), for welding into stainless steel pools, in
pools with fitted foil (pressure flange) and pools with adhesive/foil
coatings (adhesive flange).
Installation in concrete pools
Align installation housing on the marking and fasten it to the front
cover (water-side) using the 3 accompanying V4A retaining clips
and stainless steel nails. If necessary, seal the outside connection
with silicone, for example, to keep dirt from penetrating inside the
installation housing. Fasten plastic end piece to the rear cover. Check
installation housing, cable protection tube with clamps and plastic
end piece for firm hold.
3.1/3.2
After cementing in the installation housing and removing the
cover, apply mortar and tiles to no more than the inside diameter
(D180mm) of the installation housing. Maximum mortar and tile
thickness 30mm. In case of greater tile/mortar thickness, use longer
screws (on request)
3.3
.
Installation in stainless steel pools
Determine positioning of the lights and cut out openings of
ø 180 mm in the swimming pool wall accordingly. Align and fasten
installation housing on the marking. Fasten plastic end piece at the
end of the cable protection tube. Check installation housing, cable
protection tube with clamps and plastic end piece for firm hold.
Weld housing to the swimming pool wall IP68-tight and then
passivate the welding seam.
3.4
Installation in pools with adhesive/foil coating
Align installation housing with adhesive flange on the marking and
fasten it to the front cover (water-side) using the 3 accompanying
V4A retaining clips and stainless steel nails. If necessary, seal the
outside connection with silicone, for example, to keep dirt from
penetrating inside the installation housing. Fasten plastic end piece
to the rear cover.
3.1
Check installation housing, cable protection tube with clamps and
plastic end piece for firm hold.
3. Installation/Montage
Respecter les prescriptions nationales applicables en matière de
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour l’utilisation ou
le montage non conforme. De même, nous réfutons toute respon-
sabilité pour les modifications réalisées sur les luminaires.
Possibilité de montage du projecteur en association avec le boîtier
d‘encastrement correspondant en acier inoxydable électropoli V4A
avec gaine de protection pour câble de 1,5 m pour le montage
dans la paroi ou le sol des bassins en béton carrelé (hauteur max.
carreaux/mortier 30 mm ou sur demande), des bassins en acier ino-
xydable (à souder), des bassins avec revêtement intérieur (flasque de
pression) et des bassins à revêtement collé/liner (flasque de collage).
Montage dans les bassins en béton
Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement à l‘aide des 3 agrafes de
fixation V4A et des clous en acier inoxydable fournis sur le coffrage
avant (côté eau) selon le marquage indiqué. Le cas échéant, étanchéi-
fier l‘embase extérieure, par exemple avec du silicone afin d‘éviter que
des salissures n‘entrent dans le boîtier d‘encastrement. Fixer l‘embout
d‘extrémité en plastique au coffrage postérieur. Vérifier la bonne
fixation du boîtier d‘encastrement, de la gaine de protection du câble
avec colliers et de l‘embout d‘extrémité en plastique.
3.1/3.2
Après avoir bétonné le bassin puis retiré le coffrage, appliquer
le mortier et poser les carreaux au maximum jusqu‘au diamètre
intérieur (ø 180 mm) du boîtier d‘encastrement. Hauteur maximale
mortier et carreau 30 mm. En cas de hauteur mortier/carreaux
supérieure, utiliser des vis plus longues (sur demande).
3.3
Montage dans les bassins en acier inoxydable
Déterminer la position des projecteurs et découper une ouverture
correspondante d‘un diamètre de 180 mm dans la paroi du bassin.
Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement selon le marquage
indiqué. Fixer l‘embout d‘extrémité en plastique à l‘extrémité de la
gaine de protection du câble. Vérifier la bonne fixation du boîtier
d‘encastrement, de la gaine de protection du câble avec colliers et
de l‘embout d‘extrémité en plastique. Souder le boîtier sur la paroi
du bassin de manière à assurer l‘étanchéité et à atteindre l‘indice de
protection IP68; puis, passiver le cordon de soudure.
3.4
Montage dans les bassins
avec revêtement collé/liner
Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement avec le flasque de collage
à l‘aide des 3 agrafes de fixation V4A et des clous en acier inoxydable
fournis sur le coffrage avant (côté eau) selon le marquage indiqué. Le cas
échéant, étanchéifier l‘embase extérieure, par exemple avec du silicone
afin d‘éviter que des salissures n‘entrent dans le boîtier d‘encastrement.
Fixer l‘embout d‘extrémité en plastique au coffrage postérieur.
3.1
Vérifier la bonne fixation du boîtier d‘encastrement, de la gaine
2
/4
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]
45°
ø 180 mm
Edelstahlwand
stainless steel wall
mur en acier
IP68
dichtgeschweißt
IP68 welded
IP68 oudé
max 30 mm
Mörtel
mortar
mortier
Fliesen
tiles
carreaux
ø 180 mm
Beton
concrete
béton
Beton
concrete
béton
Klebe-/
Folienanstrich
adhesive/
foil coating
revêtement collé/
liner
Klebeflansch
adhesive flange
flasque de collage
ø 180 mm
Dichtung
Seal
Joint
Beton
concrete
béton
Dichtung
Seal
Joint
eingelegte Folie
fitted foil
revêtement
intérieur
Druckflansch
pressure flange
flasque de
pression
ø 180 mm
TK 199 mm
180 mm
D 5 mm
Folie
foil
liner
3.1
3.2
3.3
3.5
3.4
3.6
3.7