background image

INSTALLATION · MANUAL

3. Installation/Montage

Zur Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu 
beachten. Es wird keine Haftung für unsachgemäßen Einsatz oder 
Montage übernommen. Bei nachträglichen Änderungen an den 
Leuchten wird keine Haftung übernommen.

Montage des Scheinwerfers in Verbindung mit entsprechendem 
Einbaugehäuse aus V4A-Edelstahl EPOL mit 1,5 m Kabelschutzrohr 
für den Wand- und Bodeneinbau in Betonbecken mit Fliesenaus-
kleidung (max. 30 mm Fliesen-/Mörtelaufbau oder nach Anfrage), 
Edelstahlbecken zum Einschweissen, Becken mit eingelegter Folie 
(Druckflansch) und Becken mit Klebe-/Folienanstrich (Klebeflansch) 
möglich.

Montage in Betonbecken 

Einbaugehäuse mit den 3 beiliegenden V4A-Halteklammern und 
Edelstahlnägeln an vorderen Verschalung (Wasserseite) nach 
Markierung ausrichten und fixieren. Gegebenenfalls äußeren Bund 
z.B. mit Silikon abdichten um das Eindringen von Schmutz ins Innere 
des Einbaugehäuses zu vermeiden. Kunststoffabschlussstück an 
der hinteren Verschalung fixieren. Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr 
mit Schellen und Kunststoffabschlussstück auf festen Halt prüfen. 

3.1/3.2

Nach dem Betonieren und Entfernen der Verschalung Mörtel und 
Fliesen bis max. zum Innendurchmesser (ø 180 mm) des Einbauge-
häuses auftragen. Maximaler Mörtel- und Fliesenaufbau 30 mm.  
Bei höherem Fliesen/-Mörtelaufbau längere Schrauben verwenden 
(auf Anfrage). 

3.3

Montage in Edelstahlbecken

Positionierung der Leuchten festlegen und Öffnungen von ø 180 mm 
in Schwimmbeckenwand entsprechend ausschneiden. Einbaugehäu-
se nach Markierung ausrichten und fixieren. Kunststoffabschluss-
stück am Ende des Kabelschutzrohres fixieren. Einbaugehäuse, 
Kabelschutzrohr mit Schellen und Kunststoffabschlussstück auf 
festen Halt prüfen. 
Gehäuse mit der Schwimmbadwand IP68-dichtschweißen und 
Schweißnaht nachträglich passivieren. 

3.4

Montage in Becken mit Klebe-/Folienanstrich

Einbaugehäuse mit Klebeflansch mit den 3 beiliegenden V4A-
Halteklammern und Edelstahlnägeln an der vorderen Verschalung 
(Wasserseite) nach Markierung ausrichten und fixieren. Gegebenen-
falls äußeren Bund z.B. mit Silikon abdichten um das Eindringen von 
Schmutz ins Innere des Einbaugehäuses zu vermeiden. Kunststoffab-
schlussstück an der hinteren Verschalung fixieren. 

3.1

Einbaugehäuse, Kabelschutzrohr mit Schellen und Kunststoffab-
schlussstück auf festen Halt prüfen.

3. Installation/Mounting

When installing, observe the national safety regulations. We are 
not liable for any improper use or installation. No liability will be 
accepted in case of subsequent modification to the lights.

Installation of the spotlight in combination with the corresponding 
Installation housing made of V4A stainless steel EPOL with 1.5 m 
cable protection tube for wall and floor installation in concrete 
pools with tile covering (max. 30 mm tile/mortar thickness, or 
after consultation with us), for welding into stainless steel pools, in 
pools with fitted foil (pressure flange) and pools with adhesive/foil 
coatings (adhesive flange).

Installation in concrete pools 

Align installation housing on the marking and fasten it to the front 
cover (water-side) using the 3 accompanying V4A retaining clips 
and stainless steel nails. If necessary, seal the outside connection 
with silicone, for example, to keep dirt from penetrating inside the 
installation housing. Fasten plastic end piece to the rear cover. Check 
installation housing, cable protection tube with clamps and plastic 
end piece for firm hold. 

3.1/3.2

After cementing in the installation housing and removing the 
cover, apply mortar and tiles to no more than the inside diameter 
(D180mm) of the installation housing. Maximum mortar and tile 
thickness 30mm. In case of greater tile/mortar thickness, use longer 
screws (on request) 

3.3

.

Installation in stainless steel pools

Determine positioning of the lights and cut out openings of  
ø 180 mm in the swimming pool wall accordingly. Align and fasten 
installation housing on the marking. Fasten plastic end piece at the 
end of the cable protection tube. Check installation housing, cable 
protection tube with clamps and plastic end piece for firm hold. 
Weld housing to the swimming pool wall IP68-tight and then 
passivate the welding seam. 

3.4

Installation in pools with adhesive/foil coating

Align installation housing with adhesive flange on the marking and 
fasten it to the front cover (water-side) using the 3 accompanying 
V4A retaining clips and stainless steel nails. If necessary, seal the 
outside connection with silicone, for example, to keep dirt from 
penetrating inside the installation housing. Fasten plastic end piece 
to the rear cover. 

3.1

Check installation housing, cable protection tube with clamps and 
plastic end piece for firm hold.

3. Installation/Montage

Respecter les prescriptions nationales applicables en matière de 
sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour l’utilisation ou 
le montage non conforme. De même, nous réfutons toute respon-
sabilité pour les modifications réalisées sur les luminaires.
Possibilité de montage du projecteur en association avec le  boîtier 
d‘encastrement correspondant en acier inoxydable électropoli V4A 
avec gaine de protection pour câble de 1,5 m pour le montage 
dans la paroi ou le sol des bassins en béton carrelé (hauteur max. 
carreaux/mortier 30 mm ou sur demande), des bassins en acier ino-
xydable (à souder), des bassins avec revêtement intérieur (flasque de 
pression) et des bassins à revêtement collé/liner (flasque de collage).

Montage dans les bassins en béton 

Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement à l‘aide des 3 agrafes de 
fixation V4A et des clous en acier inoxydable fournis sur le coffrage 
avant (côté eau) selon le marquage indiqué. Le cas échéant, étanchéi-
fier l‘embase extérieure, par exemple avec du silicone afin d‘éviter que 
des salissures n‘entrent dans le boîtier d‘encastrement. Fixer l‘embout 
d‘extrémité en plastique au coffrage postérieur. Vérifier la bonne 
fixation du boîtier d‘encastrement, de la gaine de protection du câble 
avec colliers et de l‘embout d‘extrémité en plastique. 

3.1/3.2

Après avoir bétonné le bassin puis retiré le coffrage, appliquer 
le mortier et poser les carreaux au maximum jusqu‘au diamètre 
intérieur (ø 180 mm) du boîtier d‘encastrement. Hauteur maximale 
mortier et carreau 30 mm. En cas de hauteur mortier/carreaux 
supérieure, utiliser des vis plus longues (sur demande). 

3.3

Montage dans les bassins en acier inoxydable

Déterminer la position des projecteurs et découper une ouverture 
correspondante d‘un diamètre de 180 mm dans la paroi du bassin. 
Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement selon le marquage 
indiqué. Fixer l‘embout d‘extrémité en plastique à l‘extrémité de la 
gaine de protection du câble. Vérifier la bonne fixation du boîtier 
d‘encastrement, de la gaine de protection du câble avec colliers et 
de l‘embout d‘extrémité en plastique. Souder le boîtier sur la paroi 
du bassin de manière à assurer l‘étanchéité et à atteindre l‘indice de 
protection IP68; puis, passiver le cordon de soudure. 

3.4

Montage dans les bassins  
avec revêtement collé/liner

Positionner et fixer le boîtier d‘encastrement avec le flasque de collage 
à l‘aide des 3 agrafes de fixation V4A et des clous en acier inoxydable 
fournis sur le coffrage avant (côté eau) selon le marquage indiqué. Le cas 
échéant, étanchéifier l‘embase extérieure, par exemple avec du silicone 
afin d‘éviter que des salissures n‘entrent dans le boîtier d‘encastrement. 
Fixer l‘embout d‘extrémité en plastique au coffrage postérieur. 

3.1

Vérifier la bonne fixation du boîtier d‘encastrement, de la gaine 

2

/4

WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany

Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0)  7131 9053-19 · E-Mail: [email protected]

45°

ø 180 mm

Edelstahlwand
stainless steel wall
mur en acier

IP68 

dichtgeschweißt

IP68 welded

IP68 oudé

max 30 mm

Mörtel
mortar
mortier

Fliesen

tiles

carreaux

ø 180 mm

Beton
concrete
béton

Beton
concrete
béton

Klebe-/

Folienanstrich

adhesive/

foil coating

revêtement collé/

liner

Klebeflansch
adhesive flange
flasque de collage

ø 180 mm

Dichtung
Seal
Joint

Beton
concrete
béton

Dichtung
Seal
Joint

eingelegte Folie
fitted foil
revêtement 
intérieur

Druckflansch

pressure flange

flasque de 

pression

ø 180 mm

TK 199 mm

180 mm

D 5 mm

Folie
foil
liner

3.1

3.2

3.3

3.5

3.4

3.6

3.7

Отзывы: