background image

E8

Limpie el filtro de aire

La condición del filtro de aire es importante para la operación de la unidad. Un filtro de aire sucio limitará
el flujo de aire y cambiará la mezcla de combustible y aire en el carburador. Esto con frecuencia se
confunde con un carburador mal ajustado. Verifique la condición del filtro de aire antes de ajustar el
tornillo de marcha lenta. Consulte Mantenimiento del Filtro de Aire. 

Ajuste del tornillo de marcha lenta

Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en
mínima, ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera.
1.

Arranque el motor y déjelo funcionar en marcha lenta durante un minuto para calentarlo. Lea las
Instrucciones de arranque y apagado. 

2.

Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor funcione en marcha lenta. Si el motor se para,
inserte un pequeño destornillador Phillips en el orificio de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig.
40). Gire el tornillo de marcha lenta en sentido horario, de a 1/8 de vuelta por vez (según sea
necesario) hasta que el motor funciona en mínima.

NOTA:

El accesorio de corte no debe girar mientras el motor está en marcha lenta. 

3.

Si el accesorio de corte gira cuando el motor está en marcha lenta, gire el tornillo de marcha lenta en
sentido antihorario 1/8 de vuelta por vez (según sea necesario) para reducir la marcha en vacío.

El control de la mezcla de combustible, la limpieza del filtro de aire y el ajuste del tornillo de marcha en
vacío deben resolver la mayoría de los problemas del motor. 
De no ser así y si:

El motor no funciona en mínima

El motor fluctúa o se para al acelerar

Existe una pérdida de fuerza motriz

Lleve el carburador a un proveedor de servicio autorizado para que lo ajuste. 

CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO

Use una bujía de encendido Champion RDJ7Y (o similar). La separación correcta es de 0,635 mm (0,025
pulgadas). Retire la bujía luego de cada 25 horas de operación e inspeccione su estado. 
1.

Apague el motor y espere que se enfríe. Tome el alambre de la bujía con firmeza y sáquelo de la bujía
de encendido. 

2.

Limpie alrededor de la bujía de encendido. Saque la bujía de
encendido de la cabeza del cilindro girando una llave de
casquillo de 5/8 de pulgada en sentido antihorario. 

3.

Cambie las bujías que estén rajadas, sucias o deterioradas.
Fije la separación de aire a 0,635 mm (0,025 pulgadas)
utilizando un calibrador (Fig. 41).

4.

Instale una bujía de encendido con la separación correcta en la
cabeza del cilindro. Ajuste girando la llave de casquillo de 5/8
pulg. en sentido horario hasta que esté ajustada sin huelgo. 

Si usa una llave de torsión, ajuste a: 

12,3-13,5 N•m (110-120 pulg.•libras)

No ajuste demasiado.

LIMPIEZA

Use un cepillo pequeño para limpiar la parte exterior de la unidad. No use detergentes fuertes. Los
limpiadores domésticos que contienen aceites aromáticos como pino y limón, y con solventes como el
queroseno pueden dañar el bastidor de plástico y la manija. Seque toda la humedad con un paño suave.

ALMACENAMIENTO

No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde los vapores puedan llegar a una llama o chispa. 

Espere que el motor se enfríe antes de guardar la unidad. 

Guarde la unidad bajo llave para prevenir el uso por personas no autorizadas y su daño. 

Guarde la unidad en un área seca y bien ventilada. 

Guarde la unidad fuera del alcance de los niños. 

ALMACENAMIENTO PROLONGADO

Si planea guardar la unidad durante un largo período de tiempo, siga el siguiente procedimiento para su
almacenamiento.
1.

Drene todo el combustible del tanque de combustible en un recipiente que contenga la misma mezcla de
combustible de 2 ciclos. No use combustible que haya permanecido guardado durante más de 60 días.
Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo a las regulaciones federales, estatales y locales. 

2.

Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue. Esto asegura que todo el combustible ha
sido drenado del carburador. 

3.

Espere que el motor se enfríe. Retire la bujía de encendido y coloque alrededor de 30 ml (1 onza) de
cualquier aceite para motor de 2 ciclos de buena calidad dentro del cilindro. Tire de la cuerda de
arranque lentamente para esparcir el aceite. Vuelva a instalar la bujía de encendido.

NOTA:

Saque la bujía de encendido y drene todo el aceite del cilindro antes de intentar arrancar el
recortador después de su almacenamiento.

4.

Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes flojas o dañadas. Repare o cambie las
partes dañadas y ajuste los tornillos, tuercas o pernos que puedan estar flojos. La unidad está ahora
lista para ser guardada.

TRANSPORTE

Espere que el motor se enfríe antes de su transporte. 

Drene el combustible de la unidad.

Ajuste la tapa del combustible antes del transporte.

Asegure la unidad durante su transporte.

ADVERTENCIA:

El accesorio de corte puede estar girando durante los ajustes del

carburador. Use ropa que lo proteja y cumpla con todas las instrucciones de seguridad
para prevenir graves lesiones personales. 

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su

recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de
mantenimiento. 

ADVERTENCIA:

Al apagar la unidad, asegúrese de que el accesorio de corte se

haya detenido antes de apoyar la unidad para prevenir graves lesiones personales. 

PRECAUCIÓN:

No limpie con chorro de arena, ni raspe ni limpie los electrodos. El

motor podría dañarse si penetran pequeñas partículas en el cilindro. 

Fig. 41

0.635 mm
(0.025 in.)

5.

Inserte los extremos de la línea en los ojalillos de la bobina
exterior (Fig. 33). 

6.

Coloque el nuevo carrete interior dentro de la bobina exterior.
Empuje el carrete interior y la bobina exterior entre sí.
Mientras sostiene el carrete interior y la bobina exterior, tome
los extremos y hale con firmeza para soltar la línea de las
ranuras de retención de la bobina. 

7.

Sostenga el carrete interior en su lugar e instale el 
botón de tope girándolo en sentido horario. Ajuste bien.

MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE

Remoción de la cubierta del silenciador/ filtro de aire

1.

Saque los cuatro (4) tornillos que sostienen la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 34). Use un
destornillador de vástago plano o de broca Torx N° T20. 

2.

Quite la tapa del motor al empujarla hacia arriba y halarla hacia atrás (Fig. 34). No la fuerce.

Limpieza del Filtro de Aire

Limpie y vuelva a aceitar el filtro de aire cada 10 horas de operación. Es una de las partes cuyo mantenimiento es
importante. No mantener debidamente su filtro de aire puede resultar en funcionamiento inadecuado o puede causar
daño permanente a su motor. 
1.

Saque la cubierta del silenciador / filtro de aire. Lea la sección de Remoción e Instalación de la
cubierta del silenciador / filtro de aire. 

2.

Gire la tapa y ubique el filtro de aire adentro. Saque el filtro de aire de adentro de la tapa del filtro de aire
/ silenciador (Fig. 35).

3.

Lave el filtro con agua y detergente (Fig. 36). Enjuague bien el
filtro. Escurra el exceso de agua. Déjelo secar por completo.

4.

Aplique suficiente aceite limpio SAE 30 para recubrir
ligeramente el filtro (Fig. 37).

5.

Apriete el filtro para esparcir y retirar el exceso de aceite (Fig. 38).

6.

Cambie el filtro de aire dentro de la tapa del filtro de aire /
silenciador (Fig. 35).

NOTA:

Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la cubierta
del silenciador / filtro de aire, su garantía quedará ANULADA.

Reinstalación de la cubierta del silenciador/ filtro de aire

1.

Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire sobre la
parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los
orificios de los tornillos.

2.

Inserte los cuatro (4) tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 34) y
ajústelos. No los ajuste demasiado. 

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

1.

Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoción de la
Tapa del Filtro / Silenciador.

2.  Localice el silenciador, pero no lo quite. Busque el tornillo en

la parte inferior del silenciador (Fig. 39). Quite el tornillo
usando una llave torx No. 20 o un destornillador plano.

3.

Levante cuidadosamente haciendo palanca el lado izquierdo de
la cubierta del parachispas. Dos lengüetas actúan como bisagras
en el lado derecho de la cubierta. Abra con un golpe rápido la
cubierta del parachispas, como si fuera una puerta, y después
hale las lengüetas para sacarlas de las ranuras del silenciador.

4.

Con un destornillador de punta plana, levante
cuidadosamente haciendo palanca la rejilla del parachispas,
sacándola del interior de la cubierta del parachispas. 

5.

Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas
metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente.

6.

Reinstale la rejilla del parachispas, ajustándola en forma ceñida de nuevo en la cubierta del parachispas.

7.

Reinstale las dos lengüetas de la cubierta en las dos ranuras y cierre la cubierta del parachispas con
un golpe rápido.

8.

Vuelva a colocar el tornillo que quitó en el Paso 2 y apriétele firmemente.

9.

Reinstale la tapa del filtro de aire / silenciador.

AJUSTE DEL CARBURADOR

La velocidad lenta del motor puede ser ajustada por la cubierta
del silenciador / filtro de aire (Fig. 40).

NOTA:

Los ajustes realizados sin cuidado pueden dañar
seriamente su unidad. Los ajustes del carburador deben
ser realizados por un proveedor de servicio autorizado. 

Controle la mezcla del combustible

Una mezcla incorrecta o vieja de combustible es en general el motivo
por el cual la unidad no funciona adecuadamente. Drene y vuelva a
llenar el tanque con combustible nuevo y bien mezclado antes de hacer
ningún ajuste. Consulte la Información sobre Aceite y Combustible.

Fig. 34

Tornillos

Tornillos

Palanca

azul del

obturador

Fig. 35

Filtro de

aire

Tapa interior del silenciador

ADVERTENCIA:

Para evitar graves lesiones personales, apague siempre su

recortador y espere que se enfríe antes de limpiarlo o realizar todo tipo de
mantenimiento. 

Fig. 36

Fig. 38

Fig. 37

Fig. 33

Resorte

Fig. 39

Capó del

parachispas

Silenciador

Tornillo

Motor

Pantalla del

parachispas

Lengüetas 

Ranuras

ADVERTENCIA:

Si el conjunto del deflector de emisiones no se aprieta fijamente se

puede caer y causarle daño a la unidad y posibles lesiones personales graves.

Fig. 40

Tornillo de

marcha en vacío

Содержание WH80BC

Страница 1: ...py the information for future reference All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the rig...

Страница 2: ...ration is dusty Wear heavy long pants boots gloves and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level IMPORTANT SAFETY INSTR...

Страница 3: ...lder harness when using the brush blade accessory Keep the J handle between the operator and cutting attachment or blade at all times NEVER cut when the cutting blade is 30 inches 76 cm or more above...

Страница 4: ...Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when nee...

Страница 5: ...place by grasping it next to the boom of the unit Fig 9 3 While holding the locking rod remove the cutting attachment by turning it clockwise off of the output shaft Fig 10 Store the cutting attachmen...

Страница 6: ...lutch overheat This may lead to serious personal injury or damage to the unit Fig 20 Fig 21 REMOVE THE CUTTING BLADE AND INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT Remove the Cutting Blade 1 Align the shaft bushi...

Страница 7: ...Inspect the bolt inside the bump knob to make sure it moves freely Replace the bump knob if damaged 2 Remove the inner reel from the outer spool Fig 25 3 Remove spring from the inner reel Fig 25 4 Us...

Страница 8: ...ean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage...

Страница 9: ...nt CAUSE ACTION Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for an adjustment Fouled spark plug Replace o...

Страница 10: ...ne for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel ta...

Страница 11: ...technique ou d un distributeur agr Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information...

Страница 12: ...de l appareil IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT CONSIGNES DE S CURIT Lisez le s manuel s de l utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de s curit Vous pourriez d faut entra ner des b...

Страница 13: ...mulation de v g tation ou autres mati res Celles ci peuvent rester log es entre l accessoire de coupe et le protecteur Afin de diminuer les risques d incendie remplacez tout silencieux ou pare tincell...

Страница 14: ...OREILLES AVERTISSEMENT les objets projet s et les bruits forts peuvent endommager la vue et l ou e Portez une visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation NIVEAU D H...

Страница 15: ...ssoire de coupe de l arbre de sortie en le tournant droite Fig 10 Rangez l accessoire de coupe pour un usage ult rieur REMARQUE la retenue de la lame sous l accessoire de coupe servira au moment de l...

Страница 16: ...vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants m lang s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang...

Страница 17: ...chez accidentellement AVERTISSEMENT ne d blayez pas les mati res coup es pendant que le moteur ou la lame tournent Pour viter des blessures graves teignez le moteur et laissez la lame s arr ter avant...

Страница 18: ...YAGE Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d une petite brosse N utilisez pas de d tergents concentr s Les nettoyants m nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les s...

Страница 19: ...uton de but e et tirez le fil jusqu en extraire 102 mm 4 po l ext rieur de l accessoire de coupe CAUSE SOLUTION Carburant vieux ou mal m lang Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Mauvais r...

Страница 20: ...bus n gligence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de carburant conduits d...

Страница 21: ...placa del modelo P N 769 03858 02 08 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente E1 Normas para una operaci n segura E2 Conozca su unidad E5 Instructions de montaje E5 Informaci n del aceite y de...

Страница 22: ...mientras carga el combustible u opera la unidad DURANTE LA OPERACION No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado Los gases de escape de mon xido de carbono pueden ser IMPORTANTE INF...

Страница 23: ...nes de carbono MIENTRAS USA LA CUCHILLA DE CORTE Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar esta unidad Use siempre el arn s del hombro mientras opere el accesorio de la cuchi...

Страница 24: ...iones oculares y p rdida auditiva Utilice protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para...

Страница 25: ...e cierre en su lugar junto al brazo de la unidad Fig 9 3 Mientras sostiene la varilla de cierre saque el accesorio de corte girando en sentido horario hacia afuera del eje de salida Fig 10 Guarde el a...

Страница 26: ...uerca y la cuchilla juntas en un lugar seguro para su uso futuro Guarde fuera del alcance de los ni os Instalaci n del accesorio de corte 5 Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la vari...

Страница 27: ...ando luego de apagar el motor La cuchilla en deslizamiento puede causarle graves cortes si lo toca en forma accidental A fin de garantizar el m ximo desempe o del motor puede ser necesario inspecciona...

Страница 28: ...ales ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague siempre su recortador y espere que se enfr e antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento ADVERTENCIA Al apagar la unida...

Страница 29: ...rte CAUSA ACCI N El combustible es viejo o est mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveed...

Страница 30: ...ped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones eva...

Страница 31: ...E11 NOTES...

Страница 32: ...E12 NOTES...

Страница 33: ...E13 NOTES...

Страница 34: ...Block Assembly includes Crankcase 9 35 39 42 791 181599 Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28...

Страница 35: ...18 791 182193 2 piece Gearbox Assembly includes 19 21 19 791 182195 Gearbox Mounting Hardware 20 791 145569 Anti Rotation Screw 21 753 04348 Palnut 22 791 147492 Blade Shield Shield Mount 23 791 68330...

Страница 36: ...roduit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie...

Отзывы: