background image

F3

PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL

• Évitez de démarrer ou de faire marcher l'appareil à l'intérieur

d'une pièce ou d'un bâtiment fermé. La respiration de fumées
d'échappement peut tuer. Ne faites fonctionner cet appareil qu'à
l'extérieur dans un endroit bien aéré.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI

Z87.1-1989 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de
l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussières si vous
travaillez dans un lieu poussiéreux. Il est recommandé de porter
des chemises à manches longues.

• Portez des pantalons épais et longs, des bottes et des gants. Ne

marchez pas pieds nus et ne portez pas les articles suivants  :
vêtements lâches, bijoux, pantalons courts, sandales. Relevez les
cheveux au-dessus du niveau des épaules.

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place

lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil
sans que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un
fil approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse pas
le protecteur de sécurité.

• Cet appareil est muni d'un embrayage. L'accessoire de coupe

reste stationnaire lorsque le moteur est au ralenti. Si ce n'est pas
le cas, faites régler l'appareil par un technicien agréé.

• Ajustez la poignée en D selon votre taille pour mieux l'agripper.
• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage

artificiel.

• Évitez tout démarrage accidentel. Mettez-vous en position de

démarrage chaque fois que vous tirez sur la corde de démarrage.
L'opérateur et l'appareil doivent tous deux être en position stable
à ce moment-là. Voir les Instructions de démarrage et d'arrêt.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds en

position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites

marcher. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces

mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter l'accessoire
de coupe en rotation.

• Ne touchez pas le silencieux ni le cylindre. Ces pièces deviennent

très chaudes à l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après
l'arrêt.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que pour

son usage prévu.

• Ne faites pas fonctionner le moteur à un régime plus élevé que

nécessaire pour couper, tailler ou faire les bordures. Ne faites pas
tourner le moteur à haut régime si vous ne vous faites pas de
coupe.

• Arrêtez toujours le moteur lorsque vous suspendez la coupe ou

lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé,

arrêtez le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été
endommagé. Ne faites pas fonctionner avant réparation des
dommages. Ne faites pas marcher l'appareil si les pièces sont
desserrées ou endommagées.

• Arrêtez et éteignez le moteur dans les cas suivants: entretien,

réparation ou changement d'accessoires ou autres.

• N'utilisez que des pièces de rechange d’origine du fabrican  pour

l'entretien de cet appareil. Ces pièces sont disponibles auprès de
votre concessionnaire agréé. N'utilisez pas de pièces ou
accessoires non conçus par original pour cet appareil. Cela
pourrait causer des blessures graves à l'utilisateur ou
endommager l'appareil et annuler la garantie.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres

matières. Celles-ci peuvent rester logées entre l'accessoire de
coupe et le protecteur.

• Afin de diminuer les risques d'incendie, remplacez tout silencieux

ou pare-étincelles défectueux et conservez le moteur et le
silencieux exempts d'herbe, de feuilles et d'accumulation
excessive de graisse ou de carbone.

PENDANT L'UTILISATION DE LA LAME DE COUPE

• Prenez soin de bien lire et comprendre tous les avertissements de

sécurité avant de faire fonctionner cet appareil.

• Portez toujours le harnais d'épaule lorsque vous utilisez la lame à

broussailles.

• Maintenez toujours la poignée entre l'opérateur et l'accessoire de

coupe ou la lame.

• Ne coupez jamais si la lame de coupe est à plus de 76  cm (30

po) au-dessus du sol.

• Lorsque la lame pivotante frappe un objet qu'elle ne peut pas

couper, elle donne un coup brusque qui peut pousser violemment
l'opérateur et l'appareil vers n'importe quelle direction et faire
perdre le contrôle de l'appareil. Ceci peut se produire à
l'improviste si la lame s'accroche, cale ou se coince. Cela est plus
susceptible de se produire dans les endroits où il est difficile de
voir ce que l'on coupe.

• Avec une lame à broussailles, ne coupez rien de plus épais que

1,3  cm (1/2 po) au risque de provoquer un recul violent.

• N'essayez pas de toucher ni d'arrêter la lame pendant qu'elle tourne.
• La lame continue de tourner à vide une fois le moteur éteint ou la

manette des gaz relâchée et peut causer des blessures graves. Gardez
le contrôle jusqu'à ce qu'elle ait complètement arrêté de tourner.

• Ne faites pas tourner l'appareil à haut régime si vous ne faites pas

de coupe.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé, arrêtez

le moteur immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé.
Réparez tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail.
N'utilisez pas l'appareil si la lame est tordue, fendillée ou émoussée.
Jetez toute lame tordue, fendillée ou émoussée.

• N'aiguisez pas la lame de coupe car son extrémité risquerait de

casser à l'usage et causer des blessures graves. Remplacez-la plutôt.

• Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une

vibration excessive car cela indique un problème. Vérifiez
soigneusement qu'il n'y a ni écrous ni boulons desserrés, ni
aucun dommage avant de continuer. Réparez ou remplacez les
pièces affectées au besoin.

APRÈS L'UTILISATION

• Nettoyez la lame de coupe avec un nettoyant ménager pour

éliminer toute accumulation de gomme. Lubrifiez la lame avec de
l'huile mécanique contre la rouille. 

• Verrouillez et rangez la lame de coupe dans un lieu approprié pour

éviter toute utilisation indésirable ou des dommages.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• N'entreposez jamais l'appareil rempli de carburant dans un édifice

où les vapeurs peuvent atteindre une source de flammes vives ou
d'étincelles.

• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le

transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.

• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et

sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation
indésirable ou un accident.

• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout

autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes
de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les sections
Nettoyage et Entreposage.

• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et 

servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Содержание WH80BC

Страница 1: ...py the information for future reference All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the rig...

Страница 2: ...ration is dusty Wear heavy long pants boots gloves and a long sleeve shirt Do not wear loose clothing jewelry short pants sandals or go barefoot Secure hair above shoulder level IMPORTANT SAFETY INSTR...

Страница 3: ...lder harness when using the brush blade accessory Keep the J handle between the operator and cutting attachment or blade at all times NEVER cut when the cutting blade is 30 inches 76 cm or more above...

Страница 4: ...Thrown objects and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when nee...

Страница 5: ...place by grasping it next to the boom of the unit Fig 9 3 While holding the locking rod remove the cutting attachment by turning it clockwise off of the output shaft Fig 10 Store the cutting attachmen...

Страница 6: ...lutch overheat This may lead to serious personal injury or damage to the unit Fig 20 Fig 21 REMOVE THE CUTTING BLADE AND INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT Remove the Cutting Blade 1 Align the shaft bushi...

Страница 7: ...Inspect the bolt inside the bump knob to make sure it moves freely Replace the bump knob if damaged 2 Remove the inner reel from the outer spool Fig 25 3 Remove spring from the inner reel Fig 25 4 Us...

Страница 8: ...ean and re oil the air filter every 10 hours of operation It is an important item to maintain Failure to maintain your air filter properly can result in poor performance or can cause permanent damage...

Страница 9: ...nt CAUSE ACTION Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Improper carburetor adjustment Take to an authorized service dealer for an adjustment Fouled spark plug Replace o...

Страница 10: ...ne for the period listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your equipment Your evaporative emission control system may include parts such as carburetors fuel ta...

Страница 11: ...technique ou d un distributeur agr Un exemple de plaque signal tique est pr sent ci dessous All information illustrations and specifications in this manual are based on the latest product information...

Страница 12: ...de l appareil IMPORTANTES CONSIGNES DE S CURIT CONSIGNES DE S CURIT Lisez le s manuel s de l utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de s curit Vous pourriez d faut entra ner des b...

Страница 13: ...mulation de v g tation ou autres mati res Celles ci peuvent rester log es entre l accessoire de coupe et le protecteur Afin de diminuer les risques d incendie remplacez tout silencieux ou pare tincell...

Страница 14: ...OREILLES AVERTISSEMENT les objets projet s et les bruits forts peuvent endommager la vue et l ou e Portez une visi re de norme ANSI Z87 1 1989 et des prot ge oreilles pendant l utilisation NIVEAU D H...

Страница 15: ...ssoire de coupe de l arbre de sortie en le tournant droite Fig 10 Rangez l accessoire de coupe pour un usage ult rieur REMARQUE la retenue de la lame sous l accessoire de coupe servira au moment de l...

Страница 16: ...vous devez utiliser ce type de carburant servez vous de carburant frais moins de 60 jours Usage de carburants m lang s Si vous choisissez d utiliser ou ne pouvez viter d utiliser un carburant m lang...

Страница 17: ...chez accidentellement AVERTISSEMENT ne d blayez pas les mati res coup es pendant que le moteur ou la lame tournent Pour viter des blessures graves teignez le moteur et laissez la lame s arr ter avant...

Страница 18: ...YAGE Nettoyez l ext rieur de l appareil l aide d une petite brosse N utilisez pas de d tergents concentr s Les nettoyants m nagers contenant des huiles aromatiques tel que le pin et le citron et les s...

Страница 19: ...uton de but e et tirez le fil jusqu en extraire 102 mm 4 po l ext rieur de l accessoire de coupe CAUSE SOLUTION Carburant vieux ou mal m lang Drainez le r servoir ajoutez du carburant frais Mauvais r...

Страница 20: ...bus n gligence ou maintenance inad quate de votre quipement Votre syst me de contr le des missions par vaporation peut comprendre des pi ces telles que carburateurs r servoirs de carburant conduits d...

Страница 21: ...placa del modelo P N 769 03858 02 08 INDICE DE CONTENIDOS Llamadas a apoyo al cliente E1 Normas para una operaci n segura E2 Conozca su unidad E5 Instructions de montaje E5 Informaci n del aceite y de...

Страница 22: ...mientras carga el combustible u opera la unidad DURANTE LA OPERACION No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado Los gases de escape de mon xido de carbono pueden ser IMPORTANTE INF...

Страница 23: ...nes de carbono MIENTRAS USA LA CUCHILLA DE CORTE Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad antes de operar esta unidad Use siempre el arn s del hombro mientras opere el accesorio de la cuchi...

Страница 24: ...iones oculares y p rdida auditiva Utilice protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad INDICADOR DE ACEITE Consulte el manual del operador para...

Страница 25: ...e cierre en su lugar junto al brazo de la unidad Fig 9 3 Mientras sostiene la varilla de cierre saque el accesorio de corte girando en sentido horario hacia afuera del eje de salida Fig 10 Guarde el a...

Страница 26: ...uerca y la cuchilla juntas en un lugar seguro para su uso futuro Guarde fuera del alcance de los ni os Instalaci n del accesorio de corte 5 Alinee el orificio del buje del eje con la ranura de la vari...

Страница 27: ...ando luego de apagar el motor La cuchilla en deslizamiento puede causarle graves cortes si lo toca en forma accidental A fin de garantizar el m ximo desempe o del motor puede ser necesario inspecciona...

Страница 28: ...ales ADVERTENCIA Para evitar graves lesiones personales apague siempre su recortador y espere que se enfr e antes de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento ADVERTENCIA Al apagar la unida...

Страница 29: ...rte CAUSA ACCI N El combustible es viejo o est mal mezclado Drene el tanque de gasolina Agregue mezcla de combustible nueva El carburador no est ajustado en forma correcta Lleve la unidad a un proveed...

Страница 30: ...ped y el jard n peque o para el per odo que se indica a continuaci n siempre y cuando no haya habido maltrato negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo Su sistema de control de emisiones eva...

Страница 31: ...E11 NOTES...

Страница 32: ...E12 NOTES...

Страница 33: ...E13 NOTES...

Страница 34: ...Block Assembly includes Crankcase 9 35 39 42 791 181599 Clutch Springs Qty 2 Items Not Shown 29 1 2 3 7 9 11 3 6 10 12 13 40 41 19 42 17 14 15 16 18 25 26 27 21 22 32 23 20 39 35 37 38 8 33 30 29 28...

Страница 35: ...18 791 182193 2 piece Gearbox Assembly includes 19 21 19 791 182195 Gearbox Mounting Hardware 20 791 145569 Anti Rotation Screw 21 753 04348 Palnut 22 791 147492 Blade Shield Shield Mount 23 791 68330...

Страница 36: ...roduit d une fabrication plus ancienne Aucune garantie implicite y compris toute garantie de valeur marchande ou d adaptation une fin particuli re ne s applique apr s la p riode applicable de garantie...

Отзывы: