background image

12

Pièces fournies :

Retirer le sachet de pièces du panier de la laveuse. Vérifier que 
toutes les pièces de la liste sont présentes. 

Pièces nécessaires pour la sécheuse :

Consulter les codes locaux, vérifier l’alimentation électrique et le 
conduit d’évacuation existants, et consulter les sections 
“Spécifications électriques” et “Exigences concernant 
l’évacuation” avant d'acheter les pièces nécessaires.
Les installations pour maison mobile nécessitent un système 
d’évacuation en métal qui peut être acheté chez le marchand 
chez qui vous avez acheté votre laveuse/sécheuse. Pour plus 
d'information, veuillez consulter la section “Assistance ou service” 
des Instructions pour l’utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Autres pièces

Votre installation peut nécessiter des pièces supplémentaires. 
Pour commander, veuillez consulter les numéros sans frais 
d'interurbain sur la première page des Instructions pour 
l'utilisateur de la laveuse/sécheuse.

Exigences d'emplacement

Il vous faudra

Un emplacement avec un conduit d’évacuation à proximité. 
Voir “Exigences concernant l’évacuation”.

Un circuit séparé de 30 A.

Une prise électrique avec liaison à la terre située à moins de 
2 pi (61 cm) de l’un des côtés de la laveuse/sécheuse. Voir 
“Spécifications électriques.”

Un plancher robuste pour supporter le poids de la laveuse/
sécheuse (laveuse/sécheuse, eau et charge) de 500 lb
(226,8 kg).

Un plancher de niveau ayant une pente maximale de 
1" (2,5 cm) sous la laveuse/sécheuse. Si la laveuse/sécheuse 
n'est pas d’aplomb, le linge peut ne pas culbuter 
convenablement et les programmes commandés par des 
détecteurs automatiques peuvent ne pas fonctionner 
correctement. L’installation sur moquette n’est pas 
recommandée.

Un chauffe-eau qui fournit de l’eau à 120°F (49°C) à la 
laveuse.

Des robinets d’eau chaude et d’eau froide situés à moins de 
4 pi (1,2 m) des valves de remplissage d’eau chaude et d’eau 
froide, et une pression d'eau de 5-100 lb/po

2

 (34,5-689,6 kPa).

La laveuse/sécheuse ne doit pas être installée ou remisée dans un 
endroit où elle sera exposée à l’eau et/ou aux intempéries.
Ne pas faire fonctionner la laveuse à une température de 
32°F (0°C) ou moins. Un peu d’eau peut rester dans la laveuse et 
causer des dommages à basses températures. Voir “Entretien de 
la laveuse/sécheuse” des Instructions pour l'utilisateur de la 
laveuse/sécheuse pour les renseignements sur l’hivérisation.
Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des températures 
inférieures à 45ºF (7ºC). À des températures inférieures, la 
sécheuse risque de ne pas s’arrêter à la fin d’un programme 
automatique. Ceci risque de prolonger les durées de séchage.
Vérifier les règlements locaux. Certains codes limitent ou 
n’autorisent pas l’installation de la laveuse/sécheuse dans un 
garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à 
coucher. Communiquer avec l’inspecteur des bâtiments local.

A.Pieds de nivellement avant avec écrous (2)
B.Sangle d’expédition (pas dans le sachet de 

pièces. Voir “Enlever la sangle d’expédition”.)

C.Tuyau de vidange
D.Bride de fixation argent, à deux fils

Si vous avez

Vous devrez acheter

Évier de buanderie 
ou tuyau de rejet à 
l’égout de plus de 
96" (2,4 m)

Système de pompe de puisard (si non 
déjà disponible)

Tuyau de rejet à 
l’égout de 
1" (2,5 cm) de 
diamètre

Un adaptateur de 2" (5 cm) à 
1" (2,5 cm) de diamètre, Pièce n° 
3363920

Égout surélevé

Tuyau de vidange standard de 20 gal. 
(76 L) de 34" (86,4 cm) de haut ou évier 
de décharge et pompe de puisard 
(disponibles chez les vendeurs de 
matériel de plomberie locaux)

Égout au plancher

Brise-siphon, Pièce n° 285320, 
tuyau de vidange supplémentaire, 
Pièce n° 285702 et kit de connexion, 
Pièce n° 285442 

Tuyau de vidange 
trop court

Tuyau de vidange, Pièce n° 285664 et 
kit de connexion, Pièce n° 285442

Évacuation bouchée 
par la charpie

Dispositif de protection du système 
d’évacuation, Pièce n° 367031 

Robinets d’eau hors 
de portée des 
tuyaux de 
remplissage

2 tuyaux de remplissage d’eau plus 
longs : 
6 pi (1,8 m), Pièce n° 76314, 
10 pi (3,0 m), Pièce n° 350008 

A

B

C

D

Risque d'explosion

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle
que l’essence, loin de la sécheuse.

Le non-respect de cette instruction peut causer un
décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Содержание YLTE6234DQ5

Страница 1: ...lement 16 Raccordement du tuyau de vidange 16 Raccordement des tuyaux d alimentation 17 Immobilisation du tuyau de vidange 18 Planification du système d évacuation 18 Installation du système d évacuation 19 Nivellement de la laveuse sécheuse 20 Raccordement du conduit d évacuation 20 Achever l installation 20 You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seri...

Страница 2: ...See Venting Requirements A separate 30 amp circuit A grounded electrical outlet located within 2 ft 61 cm of either side of the washer dryer See Electrical Requirements Inlet hoses Flat washers 2 Phillips and flat blade screwdriver Adjustable wrench that opens to 1 2 5 cm or open end wrench for adjusting washer dryer feet nut driver or socket wrench Tin snips for new vent installations Caulking gu...

Страница 3: ...llowing reasons Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing Additional clearances might be required for wall door and floor moldings Additional spacing of on all sides of the laundry center is recommended to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equ...

Страница 4: ...n length Be sure wall receptacle is within reach of dryer s final location 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 9831317 For further information please reference the service numbers located in the Washer Dryer User Instructions D C 34 86 4 cm WARNING Electrical ...

Страница 5: ...ing Flexible metal vent must be fully extended and supported when the dryer is in its final location Remove excess flexible metal vent to avoid sagging and kinking that may result in reduced airflow and poor performance Do not install flexible metal vent in enclosed walls ceilings or floors Elbows 45 elbows provide better airflow than 90 elbows Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent mus...

Страница 6: ... dryer until the nuts touch the washer NOTE Do not tighten the nuts until the washer dryer is level 4 Tilt the washer dryer back and remove the wood block Gently lower the washer dryer to the floor ConnecttheDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage To keep the drain hose from coming off or leaking it must be installed according to the foll...

Страница 7: ...tach the hot water hose to the bottom inlet valve Attaching the hot water hose first makes it easier to tighten connection with pliers 2 Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 3 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result 4 Attach the cold water hose to the top...

Страница 8: ...d offset connections To cover the hole in the side one of the following plugs can be added 692790 white 3977784 biscuit Follow the instructions in the kit to install Kits are available from the dealer from whom you purchased your washer dryer Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties Select the type best for your installation Three close clearance installa...

Страница 9: ...lp to achieve the best drying performance Vent system chart NOTE Side exhaust installations add a 90º turn inside the dryer To determine maximum exhaust length add one 90º turn to the chart InstallVentSystem 1 Install exhaust hood Use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood 2 Connect vent to exhaust hood Vent must fit inside exhaust hood Secure vent to exhaust hood with...

Страница 10: ... Keep the plastic foam for use if the washer dryer should be transported 4 Check the washer dryer s final location Be sure the vent is not crushed or kinked 5 Check that the washer dryer is level and front leveling feet are tight See Level Washer Dryer 6 Plug into a grounded 4 prong outlet Turn on power 7 Check that the water faucets are on 8 Check for leaks around faucets and inlet hoses 9 Remove...

Страница 11: ...e suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujour...

Страница 12: ...u remisée dans un endroit où elle sera exposée à l eau et ou aux intempéries Ne pas faire fonctionner la laveuse à une température de 32 F 0 C ou moins Un peu d eau peut rester dans la laveuse et causer des dommages à basses températures Voir Entretien de la laveuse sécheuse des Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse pour les renseignements sur l hivérisation Ne pas faire fonctionn...

Страница 13: ... spéciales dans les maisons mobiles pour l apport d air de l extérieur dans la sécheuse L ouverture telle qu une fenêtre à proximité devrait être au moins deux fois plus grande que l ouverture de décharge de la sécheuse Systèmedevidange La laveuse sécheuse peut être installée en utilisant le système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange avec évier de b...

Страница 14: ...ements consulter les numéros de service qui se trouvent dans les Instructions pour l utilisateur de la laveuse sécheuse AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique Pour une laveuse sécheuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse sécheuse doit être rel...

Страница 15: ...e sécheuse Conduit métallique rigide Pour un meilleur rendement de séchage on recommande d utiliser des conduits métalliques rigides On recommande d utiliser un conduit métallique rigide pour réduire les risques d écrasement et de déformation Conduit métallique flexible Les conduits métalliques flexibles sont acceptables seulement dans la mesure où ils sont accessibles en vue du nettoyage Un condu...

Страница 16: ...environ 4 10 2 cm à l aide d un bloc de bois ou autre objet similaire Le bloc doit pouvoir supporter le poids de la laveuse sécheuse 2 Visser le contre écrou sur chaque pied à 1 2 5 cm de la base 3 Visser les pieds dans les bons trous au coin avant de la laveuse sécheuse jusqu à ce que les écrous touchent la laveuse REMARQUE Ne pas serrer les écrous avant l aplomb parfait de la laveuse sécheuse 4 ...

Страница 17: ...u robinet d eau froide Visser le raccord à la main pour qu il comprime le joint 4 Terminer le serrage des raccords deux tiers de tour avec une pince REMARQUE Ne pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou du calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Nettoyer les conduites d eau Laisser l eau couler des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier de b...

Страница 18: ...Pousser l attache dans le trou de la sangle d expédition le plus proche voir l illustration ci dessus Si les robinets d eau et le tuyau rigide de rejet à l égout sont placés en retrait introduire l extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l égout Attacher fermement les tuyaux d arrivée d eau et le tuyau de vidange ensemble avec la sangle d expédition C ci dessu...

Страница 19: ... la longueur du conduit et les coudes nécessaires pour la meilleure performance de séchage Utiliser le tableau des systèmes d évacuation ci dessous pour déterminer le type de matériel à utiliser pour le conduit et les combinaisons de clapet acceptables REMARQUE Ne pas utiliser un conduit de longueur supérieure à la valeur spécifiée dans le tableau des systèmes d évacuation Si la longueur du circui...

Страница 20: ...passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 2 Vérifier la présence de tous les outils 3 Jeter ou recycler tout le matériel d emballage Garder la mousse plastique pour utilisation ultérieure si la laveuse sécheuse doit être déménagée 4 Vérifier l emplacement définitif de la laveuse sécheuse S assurer que le conduit d évacuation n est pas écrasé ou pincé 5 Vérif...

Отзывы: