background image

Recessed area/

closet installation

Installation dans un

placard ou un

encastrement

Parts supplied
for installation

Pièces fournies 

pour l’installation

Tools needed

for installation

Outillage nécessaire

pour l’installation

Door clearance

Dégagement nécessaire

pour la porte

3

Location must be large enough to fully open dryer door.

A. Super-large side-swing

door (reversible)

B. Large side-swing door

(reversible)

C. Small side-swing door

D. Full-width hamper door
E. Extra-large hamper door 
F. Mini-hamper door

Il faut que l’espace disponible permette l’ouverture complète de la
porte de la sécheuse.

A. Porte extra-large,

pivotement latéral
(réversible)

B. Porte large, pivotement

latéral (réversible)

C. Petite porte, pivotement

latéral

D. Porte pleine largeur,

pivotement vertical

E. Porte extra-large,

pivotement vertical

F. Petite porte, pivotement

vertical

door cable
câble de la porte

A

B

C

D

F

H

I

G

E

A. level
B. gloves
C. adjustable wrench that

opens to 2.5 cm (1")
(shown) or 1" hex-head
socket wrench

D. flat-blade screwdriver

E. safety glasses
F. 1/4" nut driver (shown) 

or socket wrench

G. caulking gun and

compound

H. knife

A. niveau
B. gants
C. clé à molette - ouverture

jusqu’à 25 mm (1 po)
(illustrée), ou clé à douille
hexagonale de 1 po/25 mm

D tournevis à lame plate

E. lunettes de sécurité
F. tourne-écrou (illustré) 

ou clé à douille (1/4 po)

G. pistolet à calfeutrage et 

composé de calfeutrage

H. couteau utilitaire

Remove parts package from dryer drum. Check that all parts were
included.

I. 4 leveling legs

Retirer le sachet de pièces du tambour de la sécheuse. Vérifier
que toutes les pièces de la liste sont présentes.

I. 4 pieds pour mise d’aplomb

Tools needed to change door swing:

• Phillips screwdriver
• soft cloth or towel

Outillage nécessaire pour l’inversion du sens de
l’ouverture de la porte 

• tournevis Phillips
• linge doux ou serviette

WARNING - To reduce the risk of fire, this appliance MUST BE
EXHAUSTED OUTDOORS.
• If codes permit, dryer may be installed in a recessed area or

closet using dimensions shown. 

• Dimensions are in centimeters and inches and are the minimum

allowable.

• Additional spacing should be considered for ease of installation

and servicing. Companion appliance spacing should also be
considered.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque d’incendie, cet
appareil DOIT COMPORTER UNE DÉCHARGE VERS
L’EXTÉRIEUR.
•  Si les codes en vigueur le permettent, on peut installer la

sécheuse dans un encastrement ou un placard; on doit alors
respecter les dimensions indiquées.

• Les dimensions sont indiquées en centimètres et pouces;

elles correspondent aux valeurs minimales permises.

• Il est également utile de prévoir un espacement additionnel

pour faciliter l’installation et l’entretien. Tenir compte
également de l’espace nécessaire pour tout autre appareil.

7.6 cm (3")
7,6 cm (3 po)

7.6 cm (3")
7,6 cm (3 po)

310 sq. cm 
(48sq. in.)**
310 cm2
(48 po2)**

155 sq. cm
(24 sq. in.)**
155 cm2
(24 po2)**

10.2 cm
(4")***
10,2 cm
(4 po)***

front view

vue avant

front view

vue avant

2.5 cm (1")
2,5 cm (1 po)

closet door

porte de

placard

** Minimum top and bottom air openings for closet door.

*** External exhaust elbow requires additional space.

** Surface minimum des ouvertures de passage d’air en haut et 

en bas, pour porte de placard.

*** Si un coude externe est installé à la décharge, on doit 

prévoir un plus grand espace.

0 cm (0")****
0 cm (0 po)****

0 cm (0")****
0 cm (0 po)****

45.7 cm (18")
45,7 cm (18 po)

Closet/confined area installation

If a closet door is installed: 

The minimum unobstructed air openings are required. Louvered
doors with equivalent air openings are acceptable.

L’installation dans un placard/espace confiné

Si une porte de placard est installée :

On doit prévoir des orifices d’entrée d’air (surface minimum
sans obstruction). Une porte à claire-voie offrant une surface
équivalente de passage de l’air est acceptable.

side view

vue de côté

**** Wall, door and floor molding may require additional spacing.
**** Un espace additionnel peut être requis pour les moulures de 

porte et de plancher et pour les plinthes. 

57.8 cm
(22-3/4")
57,8 cm 
(22-3/4 po)

57.8 cm
(22-3/4")
57,8 cm
(22-3/4 po)

57.8 cm 
(22-3/4")
57,8 cm 
(22-3/4 po)

38.7 cm

(15-1/4")
38,7 cm 
(15-1/4 po)

36.2 cm 

(14-1/4")
36,2 cm 
(14-1/4 po)

36.2 cm (14-1/4")

36,2 cm (14-1/4 po)

38.7 cm 
(15-1/4")
38,7 cm 
(15-1/4 po)

41.3 cm (16-1/4")
41,3 cm (16-1/4 po)

34.9 cm (13-3/4")
34,9 cm (13-3/4 po)

57.8 cm 
(22-3/4")
57,8 cm 
(22-3/4 po)

73.7 cm
(29")
73,7 cm
(29 po)

65.1 cm 
(25-5/8")
65,1 cm
(25-5/8 po)

47.6 cm
(18-3/4")
47,6 cm 
(18-3/4 po)

9.8 cm 
(3-7/8")
9,8 cm 
(3-7/8 po)

17.8 (7")
17,8 cm (7 po)

21.0 cm 
(8-1/4")
21,0 cm 
(8-1/4 po)

22.2 cm 
(8-3/4")
22,2 cm 
(8-3/4 po)

22.2 cm
(8-3/4")
22,2 cm
(8-3/4 po)

23.5 cm 
(9-1/4)"
23,5 cm 
(9-1/4 po)

A

B

C

D

E

F

48.9 cm
(19-1/8")
48,9 cm
(19-1/8 po)

45.1 cm 
(17-3/4")
45,1 cm 
(17-3/4 po)

38.7 cm

(15-1/4")
38,7 cm 
(15-1/4 po)

43.8 cm 

(17-1/4")
43,8 cm
(17-1/4 po)

34.9 cm 

(13-3/4")
34,9 cm
(13-3/4 po)

35.6 cm 
(14" ) max.
35,6 cm
(14 po) max.

Содержание YLER4634EQ2

Страница 1: ... agréé local Lors de cette prise de contact on vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil On trouve ces numéros sur la plaque signalétique située dans le logement de la porte derrière la porte de la sécheuse et à l avant de l ouverture Il est utile d inscrire ces numéros ci dessous N de modèle N de série Pièce N 3397620 Rév A 1999 Whirlpool Corporation Benton Harbor Mic...

Страница 2: ... est à l utilisateur qu incombe la responsabilité de respecter tous les codes et règlements en vigueur déterminer les exigences des codes certains codes limitent ou prohibent l installation d une sécheuse dans garage placard maison mobile et ou chambre à coucher Consulter à ce sujet l inspecteur local des bâtiments respecter les spécifications et dimensions d installation prévoir l espace nécessai...

Страница 3: ...MPORTER UNE DÉCHARGE VERS L EXTÉRIEUR Si les codes en vigueur le permettent on peut installer la sécheuse dans un encastrement ou un placard on doit alors respecter les dimensions indiquées Les dimensions sont indiquées en centimètres et pouces elles correspondent aux valeurs minimales permises Il est également utile de prévoir un espacement additionnel pour faciliter l installation et l entretien...

Страница 4: ...s tapis etc Problèmes de nettoyage et problèmes de santé 14 30R 4 wire receptacle prise à 4 alvéoles 14 30R Dura SafeTM venting products are recommended and are available from your dealer 10 2 cm four inch diameter vent is required for best performance Rigid or flexible metal exhaust vent must be used Les produits d évacuation Dura SafeMC sont recommandés et sont disponibles de votre concessionnai...

Страница 5: ...ixation qui se prolongent à l intérieur du conduit pour fixer celui ci Contrôle du fonctionnement La rétropression générée par un système de décharge ne doit pas dépasser 1 5 cm 0 6 pouce colonne d eau ceci étant mesuré avec un manomètre approprié au point de raccordement du conduit à la sécheuse Exigences de décharge suite outside wall mur extérieur Longueur du conduit La longueur maximum du circ...

Страница 6: ...iamond marking E Engager manuellement les vis des pieds dans les trous C Utiliser une clé à molette D ou une clé à douille hexagonale de 25 mm 1 po pour visser les pieds jusqu au symbole de repérage losange E Stand dryer up on cardboard or hardboard Redresser la sécheuse sur la feuille de carton ou de panneau dur E A A B C D Using a 10 2 cm 4 inch clamp B connect exhaust vent to exhaust outlet in ...

Страница 7: ... door strike plug E Insert door strike in new hole and secure with screw Insert door strike plug in original door strike hole and secure with screw Close door and check that door strike aligns with door catch F If door does not close completely slide door catch left or right within slot until strike snaps into catch Ôter prudemment les quatre bouchons d obturation des trous C sur le côté gauche de...

Страница 8: ... must fit over the dryer exhaust outlet and inside the exhaust hood Make sure exhaust vent is secured to exhaust hood with a 10 2 cm 4 inch clamp B Move dryer into final position Do not crush or kink exhaust vent Make sure dryer is level On doit ajuster l aplomb de la sécheuse pour minimiser le bruit et garantir une performance optimale Placer la sécheuse sur une feuille de carton ou de panneau du...

Страница 9: ...ons télescopiques Raccord mural à collerette rotative Procure un espacement de 64 mm 2 1 2 po entre la sécheuse et le mur Idéal pour les installations dans un placard Les périscopes de 0 45 7 cm 0 18 po 45 7 73 7 cm 18 29 po ou 73 7 127 cm 29 50 po comprennent un raccord mâle à emboîtement une collerette extra longue et une bride 21 2 64 mm 2 1 2 po Périscopes pour bouches décentrées installations...

Страница 10: ... agréé local Lors de cette prise de contact on vous demandera le numéro de modèle et le numéro de série de l appareil On trouve ces numéros sur la plaque signalétique située dans le logement de la porte derrière la porte de la sécheuse et à l avant de l ouverture Il est utile d inscrire ces numéros ci dessous N de modèle N de série Pièce N 3397620 Rév A 1999 Whirlpool Corporation Benton Harbor Mic...

Отзывы: