background image

16

Cierre de la puerta

Su bodega tiene dos patas niveladoras. Si la misma parece 
inestable o usted quiere que las puertas se cierren con mayor 
facilidad, ajuste la inclinación de la bodega siguiendo las 
instrucciones a continuación.

1. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 

terminales. 

2. Mueva la bodega hacia su posición final. 

3. Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar la 

bodega o gírelas hacia la izquierda para levantarla. Puede 
precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para 
ajustar la inclinación de la bodega. 

NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, 
haga que alguien empuje la parte superior de la bodega. Esto 
facilita el ajuste de las mismas.

4. Verifique si se cierra con la facilidad que usted desea. Si no 

es así, gire ambos tornillos niveladores delanteros hacia la 
derecha para inclinar levemente la bodega más hacia atrás. 
Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas 
patas niveladoras la misma cantidad de veces.

USO DE LA BODEGA

Sonidos normales

Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no 
hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que 
se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. 
Las superficies duras tales como el piso y las estructuras 
circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más 
fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué 
puede causarlos.

Su bodega está diseñada para funcionar con más eficiencia 
para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y 
para reducir al mínimo el uso de energía. El compresor y los 
ventiladores de alta eficiencia pueden causar que su nueva 
bodega funcione por períodos de tiempo más largos que su 
bodega vieja. También puede escuchar un sonido pulsante o 
agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para 
un funcionamiento óptimo.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido 
refrigerante o artículos guardados dentro de la bodega.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo 
debido al flujo de líquido refrigerante en su bodega.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja 
recolectora cuando la bodega se está descongelando.

Es posible que escuche sonidos de chasquido cuando la 
bodega comienza o deja de funcionar.

Uso del control

Su bodega tiene controles de temperatura que le permiten fijar la 
temperatura en los compartimientos superior e inferior. Esto le 
permite seleccionar la temperatura exacta para satisfacer sus 
necesidades específicas de almacenamiento de vinos. 

Cómo ajustar los controles

La temperatura de la bodega puede fijarse en un rango entre 
39°F (4°C) y 64°F (18°C). Cada compartimiento puede fijarse a 
una temperatura diferente dentro de dicho rango.

Para fijar la temperatura en el compartimiento superior, presione 
el botón Set Upper (Fijar compartimiento superior). La 
temperatura se incrementará en un grado cada vez que se 
presione el botón.

Para fijar la temperatura en el compartimiento inferior, presione el 
botón Set Lower (Fijar compartimiento inferior). La temperatura 
se incrementará en un grado cada vez que se presione el botón.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 
3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar 
la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar 
la bodega. 

No seguir esta instrucción puede ocasionar una 
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

Upper chamber

Lower chamber

RUN

Activation

CHAMBER SUP RIEURE

CHAMBER INF RIEURE

Set Upper

R GLER SUP RIEURE

Set Lower

R GLER INF RIEURE

Содержание WWC287BLS - Wine Cooler

Страница 1: ...poolappliances ca BODEGA Manualdeusoycuidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes o servicio llame al 1 866 568 0386 o visite nuestro sitio de internet en www whirlpool com CAVE À VIN Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le 1 866 457 1539 ou visitez notre site web à www whirlpoolappliances ca Table of Contents Índice Table des matières...

Страница 2: ...a 16 USO DE LA BODEGA 16 Sonidos normales 16 Uso del control 16 Lock Bloqueo 17 Portabotellas 17 Cómo almacenar en la bodega 17 Iluminación de la bodega 18 CUIDADO DE LA BODEGA 18 Limpieza 18 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO 20 GARANTÍA 21 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN 22 Mise au rebut de votre vieille cave à vin 22 INSTR...

Страница 3: ...safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARN...

Страница 4: ...amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your wine cellar be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation or cleaning unplug wine cellar or disconnect power UnpacktheWineCellar Remove the Packaging Remove tape and glue residue from surfaces bef...

Страница 5: ...ic 1 3 Install the top hinge on the left side of the cabinet and secure with the 3 screws 4 Install the hinge cover over the top hinge using the 2 screws 5 Install the 2 plastic screw caps on the hinge cover 6 Insert the top corner of the door into the top hinge pin and reinstall the door on the wine cellar 7 Using the left side bottom hinge supplied with your wine cellar insert the hinge pin into...

Страница 6: ...ver D Top Hinge Screws E Top Hinge F Hinge Pin C A B D E F 2 Right Bottom Hinge A Washers B Hinge Pin C Bottom Hinge D Bottom Hinge Screws C A B D 3 Left Bottom Hinge provided A Washers B Hinge Pin C Bottom Hinge D Bottom Hinge Screws C A B D 6 Leveling Leg 5 Leveling Leg for Bottom Hinge 4 Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter...

Страница 7: ...trol Your wine cellar has electronic temperature controls that allow you to set the temperature in both the upper and lower compartments This allows you to select the exact temperature to meet your specific wine storage needs Adjusting Controls The temperature of the wine cellar can be set in a range between 39 F 4 C and 64 F 18 C Each compartment can be set to a different temperature in that rang...

Страница 8: ...ellar The wine cellar has an interior light that comes on any time the door is opened The light is controlled by a two position switch WINE CELLAR CARE Cleaning Clean the wine cellar about once a month to avoid buildup of odors Wipe up spills immediately To clean your wine cellar 1 Unplug wine cellar or disconnect power 2 Remove all racks from inside the wine cellar 3 Hand wash rinse and dry remov...

Страница 9: ... motor to run longer when this occurs In order to conserve energy try to get everything you need out of the wine cellar at once keep wine bottles positioned label side up so that they are easy to find and close the door as soon as the wine is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door closed completely Push the door firmly shut If it will ...

Страница 10: ...mber of your appliance This information will help us to better respond to your request If You Need Replacement Parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance To locate factory specified parts in your are...

Страница 11: ...S CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITAT...

Страница 12: ...los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan INSTRUCCIONES IMPORTANTE...

Страница 13: ... circuito separado sólo para su bodega Use una toma de corriente que no se pueda apagar con un interruptor No use un cable eléctrico de extensión NOTA Antes de llevar a cabo cualquier tipo de instalación o limpieza desenchufe la bodega o desconecte el suministro de energía Desempaquedelabodega Cómo quitar los materiales de empaque Quite los residuos de cinta y goma de las superficies antes de ence...

Страница 14: ...agra superior sobre el lado izquierdo de la carcasa y asegúrela con los 3 tornillos 4 Instale la cubierta de la bisagra sobre la bisagra superior usando los 2 tornillos 5 Instale las 2 tapas de plástico de los tornillos sobre la cubierta de la bisagra 6 Inserte la esquina superior de la puerta dentro del pasador de la bisagra superior y vuelva a instalar la puerta en la bodega 7 Inserte el pasador...

Страница 15: ...e la bisagra superior E Bisagra superior F Pasador de la bisagra C A B D E F 2 Bisagra inferior derecha A Arandelas B Pasador de la bisagra C Bisagra inferior D Tornillos de la bisagra inferior C A B D 3 Bisagra inferior izquierda provista A Arandelas B Pasador de la bisagra C Bisagra inferior D Tornillos de la bisagra inferior C A B D 6 Pata niveladora 5 Pata niveladora para la bisagra inferior 4...

Страница 16: ...agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro de la bodega Al final de cada ciclo Ud puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su bodega Ud puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando la bodega se está descongela...

Страница 17: ...de la bodega los vinos rosados en el centro y los vinos tintos en la parte superior Cómo almacenar en los cuatro primeros botelleros 1 Comenzando por el lado izquierdo coloque el fondo de la primera botella contra la parte posterior del botellero en la esquina posterior izquierda 2 Coloque la segunda botella al lado de la primera con el fondo de la misma alineado con el marco frontal del botellero...

Страница 18: ...dañar los materiales Seque meticulosamente con un paño suave Para obtener una protección adicional contra daños a las superficies exteriores metálicas pintadas aplique cera para electrodomésticos o cera en pasta para autos con un paño limpio y suave No encere las partes de plástico 5 Vuelva a colocar los estantes 6 Lave los humidificadores en agua tibia jabonosa NOTA Para evitar que el humidificad...

Страница 19: ... vino con las etiquetas hacia arriba para que sean fáciles de encontrar y cierre la puerta una vez que se haya sacado el vino Se ha ajustado el control correctamente de acuerdo con las condiciones circundantes Vea Uso del control Está bloqueado el orificio de ventilación Para obtener un óptimo funcionamiento no instale la bodega detrás de la puerta de un armario ni bloquee el orificio de ventilaci...

Страница 20: ...rá a atender mejor a su pedido Si necesita piezas de repuesto Si tiene que pedir piezas de repuesto le recomendamos que emplee únicamente piezas especificadas de fábrica Las piezas especificadas de fábrica encajarán y funcionarán correctamente ya que se fabrican con la misma precisión empleada en la fabricación de cada nuevo electrodoméstico WHIRLPOOL Para encontrar piezas especificadas de fábrica...

Страница 21: ...AS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY EL GARANTE NO SE RESPONSABILIZARÁ ...

Страница 22: ... les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT cave à vin prendre quelques préc...

Страница 23: ... pour alimenter uniquement votre cave à vin Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas utiliser un câble de rallonge REMARQUE Avant d exécuter tout type d installation ou nettoyage débrancher la cave à vin ou déconnecter la source de courant électrique Déballagedelacaveàvin Enlèvement des matériaux d emballage Enlever le ruban adhésif et la co...

Страница 24: ... le couvercle de la charnière sur la charnière supérieure à l aide des deux vis 5 Installer les deux capuchons de vis en plastique sur le couvercle de la charnière 6 Insérer le coin supérieur de la porte dans l axe de la charnière supérieure et réinstaller la porte sur la cave à vin 7 En utilisant la charnière gauche fournie avec la cave à vin insérer l axe de charnière dans la partie inférieure d...

Страница 25: ...e E Charnière supérieure F Axe de la charnière C A B D E F 2 Charnière inférieure droite A Rondelles B Axe de la charnière C Charnière inférieure D Vis de charnière inférieure C A B D 3 Charnière inférieure gauche fournie A Rondelles B Axe de la charnière C Charnière inférieure D Vis de charnière inférieure C A B D 6 Pied de nivellement 5 Pied de nivellement pour charnière inférieure 4 ...

Страница 26: ... l ancienne Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s ajustent pour optimiser la performance Des vibrations sonores peuvent provenir de l écoulement du réfrigérant ou d articles placés dans la cave à vin À la fin de chaque programme vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre ca...

Страница 27: ... de la cave à vin les vins rosés au centre et les vins rouges dans la partie supérieure Pour entreposer des bouteilles dans les quatre premiers casiers 1 En commençant par le côté gauche placer la partie inférieure de la première bouteille contre l arrière du casier à vin dans le coin arrière gauche 2 Placer la seconde bouteille près de la première avec la partie inférieure alignée avec la garnitu...

Страница 28: ... protéger les surfaces métalliques extérieures peintes appliquer une cire pour appareil électroménager ou cire en pâte pour automobile avec un linge propre et doux Ne pas cirer les pièces en plastique 5 Remettre en place les tablettes 6 Nettoyer les humidificateurs avec de l eau tiède savonneuse REMARQUE Pour éviter de le briser ne pas placer l humidificateur dans de l eau tiède immédiatement aprè...

Страница 29: ...rder les aliments de sorte le vin a été retiré soient faciles à trouver et fermer la porte dès que le vin a été retiré Le réglage est il correct pour les conditions existantes Voir Utilisation de la commande Le conduit d évacuation est il bloqué Pour le meilleur rendement ne pas installer la cave à vin derrière une porte d armoire ni bloquer le conduit d évacuation Une grande nombre de bouteilles ...

Страница 30: ... vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange nous vous recommandons d utiliser exclusivement des pièces spécifiées par l usine Les pièces spécifiées par l usine conviendront et fonctionneront bien car elles sont fabriquées selon la même précision utilisée pour fabriquer chaque nouvel appareil WHIRLPOOL Pour savoir où trouver des pièces spécifiées ...

Страница 31: ...OURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI LE GARANT N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIREC...

Страница 32: ... license by Danby Products Limited Guelph ON Canada Marca registrada Whirlpool U S A TM Marca de comercio Whirlpool U S A Fabricado bajo licencia por Danby Products Limited Guelph ON Canada Marque déposée Whirlpool U S A TM Marque de commerce Whirlpool U S A Fabriqué sous licence par Danby Products Limited Guelph ON Canada 7 08 Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine ...

Отзывы: