manualshive.com logo in svg
background image

3

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du 
congélateur avant l’utilisation. Voir les instructions de nettoyage à 
“Entretien du congélateur”.

Exigences d’emplacement

Ventilation et dégagement

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que 
l’essence, loin du congélateur. 

Ne pas couvrir le congélateur avec des articles tels que 
couvertures, draps, nappes de table, etc. Ceci réduit la circulation 
d’air. 

Laisser un espace d’au moins 1" (2,5 cm) entre l’arrière du 
congélateur et le mur. Si le congélateur est installé contre un mur, 
laisser un espace supplémentaire du côté des charnières pour une 
plus grande ouverture de la porte.

Température

Le congélateur fonctionne à son efficacité maximale lorsqu’il se trouve 
dans un endroit où la température ne descend pas en dessous de 40°F 
(5°C). Installer le congélateur dans un endroit où la température ne 
descend pas en dessous de cette température recommandée.

En cas de déplacement à son emplacement final

REMARQUE : Ce congélateur peut être installé côte à côte avec un autre 
réfrigérateur ou congélateur. Laisser un dégagement de 1" (2.54 cm) 
derrière le congélateur et un dégagement de 

¹⁄₄

" (6,4 mm) entre les 

appareils.

Spécifications électriques

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important 
de vous assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, et 
protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, adéquatement mise à la 
terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour 
alimenter uniquement le congélateur. Utiliser une prise de courant murale 
qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas 
employer un câble de rallonge. 
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de nettoyage ou 
de changement d’une ampoule, appuyer sans relâcher sur TEMP 
SETTING (réglage de la température) pendant 3 secondes pour désactiver 
le refroidissement, puis déconnecter le congélateur de la source de courant 
électrique.

 

Spécifications de l’alimentation en eau 

(sur certains modèles)

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer 
l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués 
ici. 
Outillage requis 

REMARQUE : Votre marchand de congélateurs propose une trousse 
disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de 

¹⁄₄

" (6,35 mm), un raccord et 

un tube en cuivre. Avant l’achat, s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est 
conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet 
d’arrêt à étrier de 

³⁄₁₆

" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit 

d’eau et cause une obstruction plus facilement.
IMPORTANT :

Si on doit utiliser le congélateur avant que la canalisation d'eau soit 
connectée, placer la commande de la machine à glaçons à la position 
d'ARRÊT.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des 
codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier l'absence de fuites. Installer les 
tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se 
maintient au-dessus du point de congélation.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de 
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les 
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des 
changements soudains de température ou à un impact tel 
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater 
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les 
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle 
que l'essence, loin du congélateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
un décès, une explosion ou un incendie. 

AVERTISSEMENT

Tournevis à lame plate

Clés plates de 

⁷⁄₁₆

" et 

¹⁄₂

" ou 

deux clés à molette réglables

Tourne-écrou de 

¹⁄₄

"

Foret de 

¹⁄₄

"

Perceuse sans fil

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание WSZ57L18DH

Страница 1: ... of your product model and serial numbers These numbers can be found inside your freezer Model Number Serial Number User Guide Upright Freezer TABLE OF CONTENTS SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance...

Страница 2: ...e operating Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from freezer Use two or more people to move and install freezer Keep key away from children Remove doors or lid from your old freezer or refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains o...

Страница 3: ...3 seconds to turn off cooling and then disconnect the freezer from the electrical source Water Supply Requirements on some models Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools Needed NOTE Your freezer dealer has a kit available with a 6 35 mm saddle type shutoff valve a union and copper tubing Before purc...

Страница 4: ...e clamp Be sure the outlet end is solidly in the 6 35 mm drilled hole in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp Tighten the packing nut Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal Do not overtighten 7 Slip the compression sleeve and compression nut on the copper tubing as shown Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as fa...

Страница 5: ... in place while you are working 3 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic 4 Lift the freezer door free from the lower hinge and cabinet and set aside 5 Remove the four hex head hinge screws and bottom hinge assembly See Bottom Hinge graphic Replace Door and Hinges NOTE Graphic may be reversed if door swing is reversed 1 Replace the parts for the bottom hinge as shown and t...

Страница 6: ... feet are snug against the floor This keeps the freezer from rolling forward when opening the freezer door IMPORTANT If you need to make further adjustments involving the brake feet you must turn both brake feet the same amount to keep the freezer level 4 Make sure the door closes easily If you are satisfied with the door opening and closing skip the next section If however the door does not close...

Страница 7: ...de of the freezer feel warm Adjusting Control If you need to adjust the temperature in the freezer compartment press the TEMP SETTING button to display the desired temperature setting from the snowflake on the left least cold to the snowflake on the right coldest NOTE Except when starting the freezer do not adjust the control more than one setting at a time Wait 24 hours between adjustments for th...

Страница 8: ...ill be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properly and is well maintained Do not store anything on top of the ice maker o...

Страница 9: ...rille toward you Use a vacuum with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty Replace the base grille by aligning the ends of the grille with the leveling assemblies on each side and snapping the grille into place Reinstall the screws 9 Replace all frozen food 10 Plug in freezer or reconnect power 11 Set temperature control to desired setting See Using the Con...

Страница 10: ...ace the fuse or reset the circuit breaker NOTE If problems continue contact an electrician Lights Do Not Work Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet Check that the light bulb is tight in the socket and is not burned out Water in Defrost Drain Pan It is normal for water to drip into the defrost drain pan when freezer is defrosting When humidity is high it is normal for water in the...

Страница 11: ...ttle Ice If ice maker has just been installed wait 72 hours for full ice production to begin Check that the temperature control is cold enough Check that the wire shutoff arm is in the ON arm down position Check that the water supply is properly connected and turned on Check that the ejector arm is not blocked by an ice cube If a large amount of ice has been removed recently allow 24 hours to prod...

Страница 12: ...ble parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic dam...

Страница 13: ...élateur sur www whirlpool com Au Canada enregistrer le congélateur sur www whirlpool ca Pour référence ultérieure consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit Vous trouverez les numéros de modèle et de série à l intérieur du congélateur Numéro de modèle Numéro de série Guide d utilisation Congélateur vertical TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ Risque possible de décès ou de bles...

Страница 14: ... un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du congélateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Garder la clé loin des enfants Enlever le...

Страница 15: ...a source de courant électrique Spécifications de l alimentation en eau sur certains modèles Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l installation Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici Outillage requis REMARQUE Votre marchand de congélateurs propose une trousse disponible avec un robinet d arrêt à étrier de 6 35 mm un raccord et un tube en cui...

Страница 16: ... bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou du raccord de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement 8 Placer le bout libre du tube en cuivre dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d a...

Страница 17: ...arnière inférieure tel qu indiqué et serrer les vis Voir l illustration de la charnière inférieure Réinstaller la porte du congélateur REMARQUE Prévoir un support additionnel de la porte pendant le déplacement des charnières La force d attraction des aimants de porte ne suffit pas à la maintenir en place 2 Assembler les pièces de la charnière supérieure voir l illustration de la charnière supérieu...

Страница 18: ...l avant du congélateur Cela peut nécessiter plusieurs tours pour permettre à la porte de se fermer plus facilement 5 S assurer que le congélateur est stable Si le congélateur semble instable ou qu il roule vers l avant lorsqu on ouvre la porte régler les pieds de nivellement Stabilisation du congélateur Ouvrir la porte du congélateur Utiliser un tourne écrou de pour tourner les deux pieds de stabi...

Страница 19: ...n lumineux rouge clignote de façon répétée sur le tableau de commande Il est possible de désactiver le signal en appuyant une fois sur le bouton TEMP SETTING réglage de la température du tableau de commande Lorsque le bouton TEMP SETTING réglage de la température est enfoncé le témoin lumineux rouge arrête de clignoter et reste allumé en continu Le témoin lumineux rouge reste allumé jusqu à ce que...

Страница 20: ...aire fondre le givre et ensuite l écoule dans le plat d égouttage situé derrière la grille de la base où le liquide s évapore Un nettoyage complet doit être fait au moins une fois par an 1 Appuyer sur le bouton TEMP SETTING réglage de la température pendant 3 secondes pour désactiver le refroidissement 2 Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique 3 Retirer tous les al...

Страница 21: ... ampoule par une ampoule de grosseur de forme et de puissance semblables 1 Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Retirer le protège ampoule en appuyant sur les côtés du cabochon en poussant et en tirant vers le bas 3 Utiliser uniquement une ampoule pour appareil électroménager de 40 watts maximum ou une ampoule DEL REMARQUE L ampoule DEL doit être achetée chez ...

Страница 22: ...me persiste appeler un électricien Les lampes ne fonctionnent pas Vérifier que le congélateur est branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Vérifier que l ampoule est bien serrée dans la douille et qu elle n est pas grillée Le bac de dégivrage contient de l eau Il est normal que de l eau s égoutte dans le bac de dégivrage lorsque le congélateur est en cours de dégivrage Lorsq...

Страница 23: ...eures avant que la production de glaçons complète ne commence Vérifier que la commande de température est suffisamment froide Vérifier que le bras de commande d arrêt métallique est à la position ON vers le bas Vérifier que l alimentation en eau est correctement reliée et branchée Vérifier qu aucun glaçon ne bloque le bras éjecteur Si une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée prévoir...

Страница 24: ...l ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification non autorisée faite à l appareil 8 Défauts d apparence notamment les éraflures tr...

Отзывы: