background image

22

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE 

WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d

'

achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l

'

usine et la main-d

'

œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 

G

ARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE 

CI-DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros 
appareil ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d

'

achat d

'

origine est exigée pour obtenir un service 

dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :
1.

Les pièces de rechange ou la main d

'

œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l

'

usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d

'

installation et/ou les instructions de l

'

opérateur ou de l

'

utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

Les visites de service pour rectifier l

'

installation du gros appareil ménager, montrer à l

'

utilisateur comment utiliser l

'

appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l

'

appareil. Les pièces 

consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 
fautive ou installation non conforme aux codes d

'

électricité ou de plomberie, ou l

'

utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 
moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 
suivant la date d

'

achat.

6.

L

'

enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

7.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d

'

une modification non autorisée faite à l

'

appareil.

8.

Les frais de déplacement et de transport pour le service d

'

un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d

'

entretien Whirlpool autorisé n

'

est pas disponible.

9.

La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n

'

est pas installé 

conformément aux instructions d

'

installation fournies par Whirlpool.

10.

Les pièces de rechange ou la main-d

'

oeuvre  pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux 

ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.   

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES 

G

ARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES 

G

ARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D

'

APTITUDE À UN 

USA

G

E PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d

'

aptitude à un usage 

particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d

'

autres droits qui peuvent varier d

'

une juridiction à l

'

autre.

LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE 

G

ARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N

'

ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMA

G

ES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l

'

exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de 

sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques 
spécifiques, et vous pouvez également jouir d

'

autres droits qui peuvent varier d

'

une juridiction à l

'

autre.

 

Si vous résidez à l

'

extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si 

une autre garantie s

'

applique.

Si vous avez besoin d

'

un service de réparation, voir d

'

abord la section “Dépannage” du 

G

uide d

'

utilisation et d

'

entretien. Si vous n

'

êtes 

pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l

'

aide supplémentaire en 

consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.­U., composer le 

1-800-253-1301

. Au Canada, 

composer le 

1­800­807­6777.

7/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat

____________________________________________________

Содержание WGD9250WL - Duet Lunar - Gas Dryer

Страница 1: ... SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 12 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 14 Programmes 16 Caractéristiques supplémentaires 17 Control Lock Unlock verrouillage déverrouillage des commandes 17 Modification des programmes et réglages 17 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 18 DÉPANNAGE 20 GARANTIE 22 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE ELECTRONIC DRYER Use CareGuide For questions about features oper...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY ...

Страница 3: ...ing Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants 3 IMPORTANT The gas installation must conform with local codes or in the absence of...

Страница 4: ...m dryer Do not dry anything that has ever had anything flammable on it even after washing Failure to follow these instructions can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle ...

Страница 5: ...ng an Automatic Cycle You may select or deselect the WRINKLE SHIELD and or SIGNAL feature at any time during the cycle if desired USING TIMED CYCLES Use Timed Cycles to set a drying time and temperature See the Cycles information on the following pages for more information 1 Clean lint screen 2 Place laundry in the dryer Shut the door 3 Press POWER 4 Select the desired TIMED cycle 5 Press More Tim...

Страница 6: ...When a Timed Cycle is selected the Estimated Time Remaining display shows the actual time remaining in your cycle Press the TEMP button to change the drying temperature from the default setting Press the MORE TIME or LESS TIME button to increase or decrease the drying time Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1 minute intervals Press and holdMORE TIME or LESS TIME and the time wi...

Страница 7: ... button for 3 seconds The control is locked when a single beep is heard and the Control Lock status light is on To enable the Control Lock feature when dryer is OFF When the dryer is off it is not necessary to press the POWER button before activating the Control Lock feature To unlock Press and hold the SIGNAL button for 3 seconds to turn this feature off NOTE When the dryer is running and Control...

Страница 8: ...er 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace screen in dryer CleaningtheDryerInterior To clean dryer drum 1 Make a paste with powdered laundry detergent and very warm water 2 Apply paste to a soft cloth OR Apply a liquid nonflammable househo...

Страница 9: ...e may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer Check that both fuses are intact and tight or that both circuit breakers have not tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the correct power supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time dela...

Страница 10: ...r air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans These will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle R...

Страница 11: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 12: ...12 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Страница 13: ... en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplis...

Страница 14: ...y compris les huiles de cuisson Les articles contenant mousse caoutchouc ou plastique doivent être séchés sur une corde à linge ou par le programme de séchage à l air Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie AVERTISSEMENT Pour un résumé sur l utilisation de la sécheuse après installation voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante Avertissements de la proposi...

Страница 15: ...la sécheuse en marche Fermer la porte et appuyer sans relâcher sur START PAUSE mise en marche pause GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDEAPPUYER AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie de choc électrique ou de blessures à autrui lire les IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil Ce Guide d utilisation et d entretien couvre plusieurs modèles Votre sécheuse peut ne pas...

Страница 16: ...s minutés Utiliser un programme minuté pour sélectionner une durée et une température de séchage spécifiques Lorsqu un programme minuté est sélectionné l afficheur de la durée résiduelle estimée indique la durée résiduelle réelle pour le programme en cours Appuyer sur le bouton TEMP température pour modifier la température de séchage préréglée par défaut Appuyer sur le bouton MORE TIME plus de tem...

Страница 17: ... de la sécheuse Pour activer la caractéristique Control Lock verrouillage des commandes alors que la sécheuse est en marche Appuyer sur le bouton SIGNAL signal sonore pendant 3 secondes Les commandes sont verrouillées lorsqu un bip unique retentit et que le témoin de verrouillage des commandes est allumé Pour activer la caractéristique Control Lock verrouillage des commandes alors que la sécheuse ...

Страница 18: ...ter les temps de séchage ou entraîner un arrêt de la sécheuse avant que la charge ne soit complètement sèche Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6 mois ou plus fréquemment s il devient obstrué par suite d une accumulation de résidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mou...

Страница 19: ...Pour les sécheuses avec câblage direct AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique 1 Déconnecter la source de courant électrique 2 Déconnecter le câblage 3 Veiller à ce que les pieds de nivellement soi...

Страница 20: ...ommençant par un F et alternant entre F and E apparaît sur l affichage cela signifie que le module de commande de la sécheuse a détecté un problème nécessitant une réparation Faire un appel de service Résultatsdelasécheuse Le séchage des vêtements n est pas satisfaisant les durées de séchage sont trop longues la charge est trop chaude Le filtre à charpie est il obstrué de charpie Le filtre à charp...

Страница 21: ...mesautomatiques IMPORTANT Vos réglages de degré de séchage peuvent être modifiés pour s adapter à différentes installations à l environnement de l installation ou selon vos préférences personnelles Cette modification est sauvegardée et affectera tous vos programmes automatiques pas seulement le programme la charge actuel le Si les charges des programmes de séchage automatiques sont systématiquemen...

Страница 22: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Страница 23: ...23 Notes ...

Страница 24: ... Canada Use and maintenance procedures N Accessory and repair parts sales N Referrals to local dealers repair parts distributors N and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States and Canada ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez véri...

Отзывы: