background image

4

Conexión

4

Gas Supply 

Connection

GAS SUPPLY CONNECTION

CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS

Para conectar su estufa, utilice el material especificado en la figura

de abajo.

1

2

Cheque con agua jabonosa

que no existan fugas.

2

Check with soap solution for leaks.

To connect the range, use the material shown in the bottom figure.

1

Installation

EXHAUST DEVICE

61 cm

min.

• Proper installation is your responsibility

. A 

qualified

  technician or Service technician must install this

  range.

• Remove all packing material and put the range

  accessories in their places.

• Select the best location in your kitchen for your

  range, protected from wind and with enough space

  to open the oven door.

• Do not install cabinetry directly above the range.

• If you will install an exhaust device, put it at 61 cm

  minimum from the range cooktop.

• If your range has a power cord, it must be installed

  near an electrical wall outlet.

• Do not use extension cords or multiple outlets.

Instalación

CAMPANA EXTRACTORA

•  La  instalación  apropiada  es  su  responsabilidad.

  Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe

   instalar esta estufa.

• Retire los elementos de empaque y coloque  los accesorios

  de la estufa.

• Seleccione la mejor ubicación para su estufa, no debe

   quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio

  suficiente para abrir la puerta del horno.

• No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la

  estufa.

• Si instala campana extractora, colóquela a 61 cm  como

  mínimo, de la cubierta de la estufa.

• Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos, colóquela

  cerca de un tomacorriente de pared.

• No use extensiones eléctricas o contactos múltiples.

61 cm

mínimo

NOTA: El material mostrado para instalacion no viene con la estufa.

NOTA: Su estufa puede estar equipada de fábrica con:

            1.- Tubo de Alimentacion ó

            2.- Válvula de Corte de Gas.

Tubo de Alimentación

integrado a la estufa

Llave de paso

de 9,5 mm (3/8")

Cople-Niple de 9,5 mm (3/8"NPT)

a 9,5 mm(3/8")cónica

Tubo de cobre con tuercas

cónicas de 9,5 mm (3/8")

Tubo de cobre con tuercas

cónicas de 9,5 mm (3/8") de

longitud necesaria para llegar

al gas

 Cople-Niple de

9,5 mm (3/8"NPT)

Regulador

de gas

NOTE: The m

aterial shown for installation is not provided with the

            range.

NOTE: The range could be equipped from the factory with

            one of the following accesories:

            1.- Gas Inlet Tu

be Fitting or

            2.- Shut Off Gas V

alve.

3/8" shut off

valve

Gas Inlet T

ube Fitting

integrated to the range

3/8" NPT to 3/8" brass pipe

fitting Hex. adapter

3/8" copper 

pipe

with 5/8" flared

type nut

 Gas

regulator

3/8" copper pipe with

5/8" flared type nut.

Necessary

length to reach the

gas

 3/8" brass pipe

fitting

Hex. adapter

Содержание WF30215

Страница 1: ...res operation performance parts accessories or service call 01 800 83 004 00 or visit our web site at Index 2 This guide contains useful information read it carefully www whirlpool vto com Para preguntas acerca de características operación desempeño accesorios y servicio llamar al 01 800 83 004 00 o visite nuestra página de Internet Indice 2 Este manual contiene información útil léalo detenidament...

Страница 2: ...ada WF30845 Porcelanizada Modelo Características WF30215 Porcelanizada NWF30745 Porcelanizada NWF30724 NWF30714 NWF30905 NWF30312 NWF30322 Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Porcelanizada Parrillas Superiores Super Quemador Encendido Electrónico Independiente Quemadores Superiores Encendido Electrónico en Perilla Quemadores Superiores Parrilla de Horno Asador Inferior Encendid...

Страница 3: ...las Superiores Válvulas de Quemadores Parrilla de Horno Ventana de Horno Interruptor Luz de Horno Cubierta Superior Asador Inferior Encendido Electrónico Independiente para Quemadores Superiores Super Quemador Encendido Electrónico en Perilla para Quemadores Superiores Quemador Programable Reloj Quemadores Multiposición Quemador Oval Frente de Perillas Comal de Aluminio con Antiadherente Termocont...

Страница 4: ...ón para su estufa no debe quedar expuesta a corrientes de aire y debe tener espacio suficiente para abrir la puerta del horno No instale gabinetes o muebles de cocina encima de la estufa Si instala campana extractora colóquela a 61 cm como mínimo de la cubierta de la estufa Si su estufa cuenta con accesorios eléctricos colóquela cerca de un tomacorriente de pared No use extensiones eléctricas o co...

Страница 5: ... the connections have no leaks and the gas pressure in the range is the same as shown in the charts Retire el frente de perillas quitando los tornillos del frente y de abajo que lo sujetan Unscrew the screws of front and below the manifold panel and remove it Empuje o jale los reguladores individualmente y encienda los quemadores hasta obtener flamas azules que no causen que la flama se desprenda ...

Страница 6: ...THE OVEN PILOT Pilot Position How to adjust the oven burner air shutter Remove the oven rack See page 10 Remove the oven tray See page 11 1 2 3 A Locate the screw on the air shutter and loosen it B Turn around the air shutter C Turn on the oven D Verify that the flames are blue E If the flames are not blue repeat since step B when the flames are adjusted tighten the screw again F Replace the oven ...

Страница 7: ...er the burner will turn off automatically and the beeper will sound 4 When the burner turns off the valve will remain open but the gas will not leak due to the safety device turn the valve to off position 7 QUEMADOR PROGRAMABLE Perilla en posición de encendido Para encender los quemadores superiores con encendido electrónico independiente 1 Algunos modelos ver Pag 2 cuentan con encendido electróni...

Страница 8: ... y siga el paso 1 El quemador con timer también funciona como un quemador normal Si la opera en este modo SÍ debe cerrar la válvula manualmente al terminar de operarla El control del quemador con timer funciona con electricidad si el suministro de energía eléctrica llegara a fallar cuando el quemador está programado éste se apagará 8 Some models see page 2 have a thermostat and pilot to control th...

Страница 9: ...endo el ajuste por segundos o por intervalos de 10 minutos presionando el botón rápidamente o presionándolo más largamente 3 Presione CLOCK El indicador intermitente se apagará indicando que se ha activado el reloj Temporizador El temporizador puede ser fijado en minutos y segundos u horas y minutos hasta 11 horas 59 minutos y hace la cuenta regresiva del tiempo fijado El temporizador no pone en m...

Страница 10: ...again until it stops An extra rack position is provided for special cooking operations other than baking such as roasting where a large roasting container will require more heat and therefore need to be closer to the heat source or oven bottom EXTRA RACK POSITION Para retirarla de la estufa 1 Jale la parrilla hasta el tope 2 Levante la parrilla de la parte frontal 3 Jale nuevamente para liberarla ...

Страница 11: ...estufa 2 Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos 3 Conecte la estufa nuevamente Cleaning and Maintenance Regularly clean grates burners cooktop and the oven tray use water soap and a damp cloth avoid using abrasive or sharp objects Periodically clean the gap between the cooktop and the manifold panel Your range has the Continuous Cleaning System...

Страница 12: ...to Asegúrese que los muebles cercanos a su estufa así como el muro y piso soporten una temperatura de 180 C para que no sufran deformaciones No obstruya las ranuras de la charola del horno No seguir estas instrucciones puede ocasionar riesgo de fuego o explosión o la muerte Para su seguridad Si huele a gas Abra las ventanas No toque interruptores eléctricos Apague todas las flamas cerrando la válv...

Страница 13: ...rmales la estufa no es para uso comercial o industrial Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de instalación y uso de la estufa Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas o establecimientos no autorizados por Servicio Acros Whirlpool PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Al considerar el comprador que ha ocurrido alguno de los eventos amparados...

Страница 14: ...to deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana si usted compró su producto en otro país acuda a la casa comercial distribuidor donde fué adquirido EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU PODER Y EN UN LUGAR SEGURO El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía que ampara esta póliza ante ...

Страница 15: ... centers if you need assistance or spare parts call the nearest service center where you will be assisted by qualified technicians En otras ciudades de la República Mexicana llame sin costo al 01 800 8 300 400 www saw com mx ACAPULCO GRO Tel 01 800 8 300 400 Av Constituyentes No 39 Col Vista Alegre AGUASCALIENTES AGS Tel 01 800 8 300 400 Héroe de Nacozari No 2528 Sur Fracc Jardines del Parque CHIH...

Страница 16: ...16 16 NOTA NOTE ...

Отзывы: