background image

30

Modèles de série GZ et IH

 

Fonctionnement du ventilateur

1. Faire glisser l'élément coulissant de la hotte vers l'avant.

2. Placer le commutateur du ventilateur à la position 1.

3. Placer le commutateur de sélection de vitesse au réglage 

désiré.

À tout moment durant le fonctionnement de la hotte, on peut 
augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur de la hotte, 
ou encore arrêter le ventilateur. Le témoin doit être illuminé 
lorsque le ventilateur fonctionne.

4. Placer le commutateur du ventilateur à la position 0 ou fermer 

l'élément coulissant en verre.

Le ventilateur s'arrête lorsque l'élément coulissant se trouve à 
environ 2" (5,1 cm) de la position de fermeture. Lorsque 
l'élément coulissant est ouvert, le ventilateur fonctionne sur la 
base des derniers réglages.

Fonctionnement de l'éclairage

1. Ouvrir l'élément coulissant de la hotte d'environ 1" (2,5 cm).

2. Placer le commutateur d’éclairage à la position 1.

La lampe s'allume chaque fois qu'on ouvre l'élément 
coulissant. On peut utiliser la lampe de la hotte comme 
source d'éclairage nocturne - il suffit d'ouvrir l'élément 
coulissant en verre d'environ 1" (2,5 cm).

3. Placer le commutateur d’éclairage à la position 0.

On peut également fermer l'élément coulissant pour 
commander l'extinction de la lampe de la hotte.

ENTRETIEN DE LA HOTTE

Nettoyage

IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à 
graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller les filtres 
à graisse avant de faire fonctionner la hotte.

Avant d'entreprendre le nettoyage de la hotte, attendre le 
refroidissement de la lampe.

Surfaces externes

Nettoyer la hotte avec un détergent doux et un chiffon doux. Afin 
déviter d'endommager la surface externe, ne pas utiliser de 
nettoyants abrasifs ou de tampons en laine d'acier

Filtres à graisse métalliques

Les filtres doivent être lavés fréquemment. Laver les filtres au 
lave-vaisselle ou avec une solution d'eau savonneuse chaude.

Laisser l’eau s’écouler à travers les trous des bords de chaque 
filtre et sécher parfaitement chaque filtre avant de le réinstaller.

Dépose des filtres à graisse métalliques

1. Sortir l'élément coulissant de la hotte de cuisinière pour 

exposer les filtres.

2. À l'aide des onglets de filtre, pousser vers l'arrière puis tirer 

vers le bas pour retirer les filtres.

Réinstallation des filtres à graisse métalliques

1. Insérer le bord arrière du filtre dans la rainure arrière de 

l’ouverture d’installation du filtre.

2. Pousser le filtre vers l'arrière.

3. Pousser le filtre vers le haut et le placer derrière les deux 

onglets sur le rebord avant de l'ouverture du filtre puis 
relâcher.

Filtres à charbon – Installations sans décharge à 
l’extérieur (recyclage)

Les filtres à charbon ne sont pas lavables ou réutilisables.

Ils doivent être remplacés tous les 6 mois en cas d'utilisation 
normale ou plus fréquemment en cas d'utilisation intense.

Les filtres à charbon retiennent les composés responsables des 
odeurs de cuisson.

Installation des filtres à charbon

1. Éteindre le ventilateur et les lampes. 

2. Sortir l'élément coulissant de la hotte de cuisinière pour 

exposer les filtres.

3. Ôter les 2 filtres à graisse métalliques. Voir la section “Dépose 

des filtres à graisse métalliques”.

4. Mettre les filtres à graisse métalliques de côté.

A. Commutateur de la lampe
B. Commutateur du ventilateur

C. Témoin lumineux
D. Commuteur de vitesse

B

A

C

D

A. Filtre

A

Содержание Slide-Out Range Hood

Страница 1: ...LE DE COMMANDE EXTRACTIBLE DE 30 76 2 CM ET 36 91 4 CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT 9763393B ...

Страница 2: ...SERVICE 17 In the U S A 17 In Canada 17 WARRANTY 18 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE D ASPIRATION 19 EXIGENCES D INSTALLATION 21 Outils et composants 21 Exigences d emplacement 21 Exigences concernant l évacuation 22 Spécifications électriques 24 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 Préparation de l emplacement 24 Installation de la hotte 27 Raccordement électrique 28 Raccordement du circuit d év...

Страница 3: ... the National Fire Protection Association NFPA the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other utilities Ducted fans must always be vented outdoors CAUTION For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials ...

Страница 4: ...ed technician install the range hood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the range hood Range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are sho...

Страница 5: ...und the cap The size of the vent should be uniform Cold weather installations An additional back draft damper should be installed to minimize backward cold air flow and a thermal break should be installed to minimize conduction of outside temperatures as part of the vent system The damper should be on the cold air side of the thermal break The break should be as close as possible to where the vent...

Страница 6: ...5 cm Non Vented recirculating Installations Through the Soffit Cabinet If it is not possible to vent cooking fumes and vapors to the outside the range hood can be used in the non vented recirculating version using an activated carbon filter Charcoal Filter Kit Part Number 883140 is available from the dealer or an authorized parts distributor Damper installation is not required Roof Venting Wall Ve...

Страница 7: ...ith local codes and industry accepted wiring practices Wire sizes and connections must conform with the rating of the appliance as specified on the model serial rating plate The model serial plate is located behind the filter on the rear wall of the range hood Wire sizes must conform to the requirements of the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or CSA Standards C22 1 94 Canadian ...

Страница 8: ...he vent Transfer measurement A and B to the cabinet back wall Measure from the underside of the cabinet or wood filler strips if used Mark the cutout as shown Use a saber saw or keyhole saw to cut a rectangular opening for the vent Non Vented recirculating Installation Through the Soffit Cabinet Measure and mark a rectangular vent opening in the soffit using the method shown for venting through th...

Страница 9: ...ough the wall or cabinet according to the national Electrical Code and all local codes and ordinances Use caulking to seal around wire opening NOTE Do not turn on power until installation is complete 8 Measure the thickness of the cabinet floor including the filler strips if used If the thickness is less than 15 9 mm install wood filler strips that are a minimum length of 5 12 7 cm onto the cabine...

Страница 10: ...ange hood into its final position Seal the connection with clamps InstallRangeHood 1 Using 2 or more people lift the range hood into its final position and feed the home power supply cable through the wiring opening in the range hood 2 Check that the mounting brackets overlap the cabinet bottom or wood filler strips 3 Center the range hood 4 Check that the front panel is parallel with the cabinet ...

Страница 11: ...ent system to the range hood vent opening Seal the connection with clamps 3 Reconnect power 4 Check the operation of the range hood fan and light 5 Push the range hood screen back in Non Vented recirculating Installations 1 Connect the vent system to the range hood vent opening Seal the connection with clamps 2 Install Charcoal Filter Kit Part Number 883140 See Range Hood Care section 3 Replace me...

Страница 12: ...in RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke cooking vapors and odors from the cooktop area For best results start the range hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen KWVUModelSeries Operating the Fan 1 Slide the range hood screen forward 2 Press the speed buttons for the desired speed Spe...

Страница 13: ... and soft cloth To avoid damage to the exterior surface do not use abrasive cleansers or steel wool pads Metal Grease Filters The filters should be washed frequently Place filters in dishwasher or hot soapy water to clean Drain water through edge holes and let each filter dry thoroughly before replacing it To Remove Metal Grease Filters 1 Pull out on the range hood screen to expose the filters 2 U...

Страница 14: ...ll replacement charcoal filters by placing charcoal filter into opening resting the back of the filter on tabs A then clip filter tabs C into slots B 7 Replace metal grease filters See Metal Grease Filters section ReplacingtheBulb Turn off the range hood and allow the bulb to cool Use a 15 watt fluorescent bulb with 30 76 2 cm unit and 18 watt bulb with 36 91 4 cm unit 1 Disconnect power 2 Remove ...

Страница 15: ...T CABLE FAN R R FAN ON OFF OFF CONNECTOR CONNECTOR V V V OR BU BK BK BR GY W W CONTROL BOARD PUSH BUTTON PANEL 1 2 3 LIGHT K2 K1 6 8 BS 28K A120 WIRING BOX G W G BK BK W S BALLAST TRANS FLUORESCENT LAMP 120 VAC LINE IN 7 F u 5 H 1 4 3 2 FL H H K L ...

Страница 16: ...16 GZ and IH Model Series S 8 BS 28K A120 7 FLUORESCENT LAMP W BK BK BK BK BK OR BU GY LP BR V BK WIRING BOX G G W 120 VAC LINE IN W W FAN LIGHT BK R R BALLAST TRANS F u ...

Страница 17: ...trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXpe...

Страница 18: ...ice by an authorized Whirlpool servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied s...

Страница 19: ...s de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels...

Страница 20: ... évacuer adéquatement les gaz veiller à acheminer l air aspiré par un conduit jusqu à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUIS...

Страница 21: ...er l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte Installer la hotte de cuisinière à distance de toute zone exposée à des courants d...

Страница 22: ...reflux Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet anti reflux ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière Au niveau de chaque jointure du circuit d évacuation assurer l étanchéité avec les brides de serrage À l aide d un produit de calfeutrage assurer l étanchéité autour de la bouche de décharge à l extérieur à travers le mur ou le toit La taille du conduit ...

Страница 23: ...ystème d évacuation de 3 x 10 8 3 cm x 25 cm avec un maximum de 26 pi 8 0 m Pour une performance optimale ne pas utiliser plus de trois coudes à 90 Pour calculer la longueur effective du circuit d évacuation nécessaire additionner les longueurs équivalentes en pieds mètres de tous les composants utilisés dans le circuit Exemple de circuit de décharge 3 x 10 8 3 cm x 25 0 cm Installations sans déch...

Страница 24: ...inium cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l industrie Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être compatibles avec les caractéristiques électriques de l appareil spécifiées sur la plaque signalétique La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre sur la paroi arrière de la hotte Le calibre des conducteurs doit être ...

Страница 25: ...er le circuit d évacuation qui sera utilisé sur l ouverture de décharge Ne pas raccorder le circuit d évacuation à la hotte tout de suite Mesurer la distance entre le sommet du logement de l élément coulissant et le sommet du conduit d évacuation A et l épaisseur du conduit d évacuation B Enlever le conduit d évacuation Reporter les dimensions A et B sur la paroi arrière du placard Mesurer depuis ...

Страница 26: ...de 36 91 4 cm à droite de l axe central sur la paroi arrière du placard Sur cette ligne marquer un point à 8 21 0 cm du fond du placard Percer un trou d un diamètre de 1 3 2 cm à travers la paroi 7 Acheminer le câblage à travers le mur ou le placard veiller à respecter les prescriptions du Code de l électricité et de tous les codes et règlements locaux Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanch...

Страница 27: ...ition supérieure REMARQUE Pour certaines configurations d installation avec recyclage à l intérieur avec utilisation d un ensemble de filtre à charbon il peut être plus facile de fixer le circuit d évacuation à la hotte avant de soulever la hotte jusqu à son emplacement final Serrer le point de connexion avec des brides Installationdelahotte 1 À l aide d au moins deux personnes soulever la hotte j...

Страница 28: ...s la boîte de connexion de la hotte 5 Serrer la vis du serre câble 6 Installer le couvercle de la boîte de connexion Raccordementducircuitd évacuation Installations avec décharge à l extérieur 1 Réinstaller les filtres métalliques Voir la section Entretien de la hotte 2 Connecter le circuit d évacuation sur l ouverture de décharge de la hotte Serrer le point de connexion avec des brides 3 Reconnec...

Страница 29: ...niture existante et installer la nouvelle pièce 4 Réinstaller le panneau avant à l aide des 3 vis de montage 5 Remettre l élément coulissant de la hotte de cuisinière en place UTILISATION DE LA HOTTE La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson Pour des résultats optimaux mettre la hotte en marche avant d entreprendre une cuis...

Страница 30: ...nes Nettoyer la hotte avec un détergent doux et un chiffon doux Afin déviter d endommager la surface externe ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons en laine d acier Filtres à graisse métalliques Les filtres doivent être lavés fréquemment Laver les filtres au lave vaisselle ou avec une solution d eau savonneuse chaude Laisser l eau s écouler à travers les trous des bords de chaque fil...

Страница 31: ... les deux filtres à charbon 6 Placer les filtres à charbon de rechange dans l ouverture en faisant reposer l arrière du filtre sur les onglets A puis fixer les onglets de filtre C du filtre dans les fentes B 7 Réinstaller les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques Remplacementdel ampoule Interrompre l alimentation de la hotte et laisser l ampoule refroidir Util...

Страница 32: ...ABLEAU DE COMMANDE 1 2 3 ÉCLAIRAGE K2 K1 6 8 BS 28K A120 BOÎTIER DE CONNEXION VE BL VE N N BL S LAMPE FLUORESCENTE 7 F u 5 H 1 4 3 2 FL H H K L ALIMENTATION 120 V CA TRANSFORMATEUR BALLAST VENTILATEUR CONNECTEUR COMMANDE PAR BOUTON POUSSOIR ARRÊT MARCHE ARRÊT CÂBLE PLAT VENTILATEUR CONNECTEUR ...

Страница 33: ...dèles Séries GZ et IH S 8 BS 28K A120 7 LAMPE FLUORESCENTE BL N N N N N OR BU GRIS LP MAR VI N BOÎTIER DE CONNEXION VE VE BL BL BL ÉCLAIRAGE N R R TRANSFORMATEUR BALLAST F u ALIMENTATION 120 V CA VENTILATEUR ...

Страница 34: ...le Centre pour l eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagn...

Страница 35: ...Whirlpool autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garanti...

Страница 36: ...9763393B 2008 All rights reserved Tous droits réservés 6 08 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Отзывы: