background image

Préparation de la
hotte

Pour une installation avec conduit de
décharge, passer à l’étape 11.

Pour une installation sans conduit de
décharge, passer à « Raccordement
au réseau électrique ».

Conduit d’évacuation

VERTICAL/RECTANGULAIRE

8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)

5

4.

À l’aide des illustrations ci-

dessous, choisir la configuration
d’installation.

Installations avec conduit de
décharge :

Découper les orifices

nécessaires pour le câblage électrique
et le conduit de décharge.

Installations sans conduit de
décharge :

Percer seulement un trou

de 3,2 cm (1 1/4 po) pour le passage
du câblage. Pour l’arrivée du câblage
par le sommet, utiliser l’emplacement
indiqué pour un circuit de décharge
VERTICAL. Pour l’arrivée du câblage
par l’arrière, utiliser l’emplacement
indiqué pour le circuit de décharge
HORIZONTAL.

5.

Placer la hotte sur une surface

protégée (protection avec une feuille
de carton ou une serviette). Ôter le
raccord pour conduit de diamètre 
17,8 cm (7 po) au sommet de la hotte.
Conserver le raccord et les vis de
montage.

3,2 cm 
(1 1/4 po)

12,7 cm
(5 po)

axe central

mur

13,3 cm
(5 1/4 po)

19,1 cm
(7 1/2 po)

5,1 cm
(2 po)

trou - dia.
3,2 cm 
(1 1/4 po)

Conduit d’évacuation

HORIZONTAL

8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)

3,2 mm
(1/8 po)

9,5 cm 
(3 3/4 po)

axe central

façade du

placard

13,3 cm
(5 1/4 po)

19,1 cm
(7 1/2 po)

19 mm
(3/4 po)

trou - dia.
3,2 cm 
(1 1/4 po)

Conduit d’évacuation

VERTICAL/ROND 

17,8 cm (7 po)

12,7 cm
(5 po)

axe central

mur

19,1 cm
(7 1/2 po)

5,1 cm
(2 po)

trou - dia.
3,2 cm 
(1 1/4 po)

trou - dia.
20,3 cm (8 po)

6.

Ôter les morceaux de ruban

adhésif fixant les filtres standard en
place. Ôter les deux filtres : insérer la
lame plate d’un tournevis dans les
encoches des filtres; pousser chaque
filtre vers l’arrière de la hotte, et
soulever pour enlever chaque filtre.

Installations sans circuit de
décharge :

Fixer les filtres à charbon

sur les filtres d’aluminium (rayures
bleues et oranges orientées vers la
table de cuisson).

encoches
des filtres

tournevis à
lame plate

7.

Retirer de l’intérieur de la hotte

l’ensemble clapet/raccord de conduit.
Conserver le raccord et les vis de
montage ainsi que le sachet de pièces.

clapet/
connecteur
de conduit
d’évacuation

couvercle de
la boîte de
connexion

serre-câble

10.

Pour une installation avec un

conduit de décharge, enlever
l’opercule arrachable approprié au
sommet ou à l’arrière. Pour un conduit
de décharge de diamètre 17,8 cm 
(7 po) enlever les deux opercules
arrachables du sommet (demi-cercle et
rectangle).

opercule
arrachable
rectangulaire
à l’arrière

opercule arrachable
rectangulaire au
sommet (à enlever pour
l’utilisation d’un
conduit de diamètre
17,8 cm (7 po)

opercule
arrachable demi-
circulaire (à
enlever pour le
conduit de
diamètre 17,8 cm
(7 po)

Danger - Poids excessif

Deux personnes ou plus doivent
participer aux opérations de
manipulation de la hotte.

Le non-respect de cette
instruction peut provoquer des
blessures du dos ou autres
blessures.

AVERTISSEMENT

raccord pour conduit
de diamètre 17,8 cm
(7 po)

8.

Ôter le couvercle de la boîte de

connexion à l’intérieur de la hotte.
Conserver le couvercle et la vis de
montage.

9.

Selon la configuration

d’installation choisie, enlever un
opercule arrachable au sommet ou à
l’arrière, et installer un serre-câble
(homologation U.L. ou CSA).

Содержание GZ5730 Series

Страница 1: ...pector s use Part No 626890B 8284957 Rev A Pièce N 626890B 8284957 Rev A GZ5730 Series GZ5736 Series www whirlpool com Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Electrical requirements Product dimensions Venting requirements Installation steps Use and Care Information Warranty Requesting Assistance or Service 2 2 3 3 4 7 7 8 8 9 10 30 76 2 cm and 36 91 4 cm Convertible Range Hood Ma...

Страница 2: ...the National Fire Protection Association NFPA and the American Society of Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING To reduce the risk of fire use only metal ductwork This unit must be gro...

Страница 3: ...e length of the vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the vent system should be uniform Do Not install two elbows together Use duct tape to seal all joints in the vent system Vent system can terminate either through the roof or wall Use caulking to seal exterior wall or roof opening around exhaust hood For the most efficient and q...

Страница 4: ... 2 5 ft 0 8 m 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm to 7 17 8 cm 90 elbow 5 ft 1 5 m 7 17 8 cm wall cap 0 ft 0 m Slide cardboard or hardboard under range before moving range across floor to prevent damaging floor covering Cover countertop cooktop or set in range with a thick protective covering to prevent damaging them 1 Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to up...

Страница 5: ...1 cm 2 5 1 cm 1 1 4 3 2 cm dia hole 8 20 3 cm dia hole 7 17 8 cm round duct plate 6 Remove tape holding standard filters in place Remove both filters Insert flat blade screwdriver into slots in filters Push each filter toward back of hood lift out and set aside For non vented installations With the special blue and yellow strips facing towards the cooking surface attach the charcoal filters to the...

Страница 6: ...air tight 14 Connect the white and black wires of the power supply cable to the white and black leads in the hood with twist on connectors Connect the power supply ground wire to the green screw under the wiring cover Securely tighten the strain relief Using a U L listed power supply cord connection kit U S only Follow Power Cord Kit instructions for connecting wiring top back edge pivot up to 1 2...

Страница 7: ...For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods Clean ventil...

Страница 8: ...in water or put in dishwasher Special blue and yellow strips will blend to green when it is time to change the filter these strips work best when facing toward the cooking surface 30 76 2 cm Filter Kit No 4396291 or 36 91 4 cm Filter Kit No 4396292 is available from your dealer To clean hood turn off power supply remove filters Use a damp cloth and a mild detergent to wipe all grease laden surface...

Страница 9: ... area call our Customer Interaction Center telephone number your nearest authorized service center or Whirlpool Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to ask any questions or tell us about your concerns at Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone numb...

Страница 10: ...EBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to Inglis Limited with any questions or concerns at Consumer Relations Department Inglis Limited 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include ...

Страница 11: ...r local des installations électriques Pièce N 626890B 8284957A Part No 626890B 8284957A Série GZ5730 Série GZ5736 www whirlpool com Consultation rapide Table des matières Pages Avant de commencer Spécifications pour l installation électrique Dimensions du produit Circuit de décharge de l air Les étapes de l installation Utilisation et entretien Garantie Demande d assistance ou de service 2 3 3 3 4...

Страница 12: ...lateur doit toujours décharger l air à l extérieur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie utiliser uniquement des conduits métalliques Cet appareil doit être relié à la terre compas ou gabarit circulaire de 20 3 cm 8 po tournevis à lame plate tournevis Phillips pince cisaille de ferblantier perceuse foret de 3 cm 1 1 4 po crayon règle scie à guichet scie sauteuse ruban adhésif pour condui...

Страница 13: ...igueur Le système doit décharger l air à l extérieur Ne pas terminer le conduit d évacuation au dessus d un plafond ou dans autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10 2 cm 4 po normalement utilisée pour un équipement de buanderie Ne pas utiliser des conduits de plastique Le système d évacuation nécessaire pour l installation n est pas inclus Déterminer la méthode approp...

Страница 14: ...e cuisson ou le plan de travail pour la protection contre les dommages et souillures 3 Percer quatre avant trous de 3 0 mm 1 8 po pour les vis de montage de la hotte Si le fond du placard forme une cavité ajouter une cale d appui de chaque côté 2 Déterminer quelle méthode de décharge de l air sera utilisée à travers le toit à travers le mur ou sans évacuation Lors de l expédition cette hotte est c...

Страница 15: ...x de ruban adhésif fixant les filtres standard en place Ôter les deux filtres insérer la lame plate d un tournevis dans les encoches des filtres pousser chaque filtre vers l arrière de la hotte et soulever pour enlever chaque filtre Installations sans circuit de décharge Fixer les filtres à charbon sur les filtres d aluminium rayures bleues et oranges orientées vers la table de cuisson encoches de...

Страница 16: ...le de cuisson pour protéger la hotte et la table de cuisson 15 Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion 14 Raccorder les conducteurs du câble d alimentation de la hotte aux conducteurs de même couleur du arête d intersection sommet arrière pivot possibilité d ajustement latéral jusqu à 2 5 cm 1 po matériau de protection ensemble clapet raccord position d installation pour conduit de décha...

Страница 17: ...NIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LATABLE DE CUISSON Ne pas laisser une cuisson en cours à feu vif sans surveillance Un débordement peut provoquer la génération de fumée ou un feu de graisse Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour faire chauffer de l huile lentement Faire toujours fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson à feu vif ou pour flamber un mets ...

Страница 18: ... le nettoyage du ventilateur il ne faut pas déformer les pales ou perturber l alignement VEILLER À PROTÉGER LE MOTEUR CONTRETOUTE PROJECTION D EAU Vérifier que toutes les surfaces sont parfaitement sèches avant de réinstaller les filtres et de remettre l appareil sous tension Le moteur a fait l objet d une lubrification vie entière Ne pas huiler ou démonter le moteur WHIRLPOOL ET INGLIS LIMITÉE DÉ...

Страница 19: ...ez à notre Centre d interaction avec la clientèle votre Centre de service autorisé le plus proche ou le service de l usine Whirlpool en composant le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire en soumettant toute question ou problème au Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indi...

Страница 20: ...ARIO QUÉBEC Montréal à l exception de la rive sud 1 800 361 3032 Rive Sud Montréal 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 Pour plus d assistance Si vous avez besoin d autre d assistance vous pouvez écrire à Inglis Ltée en soumettant toute question ou préoccupation au Service des relatins avec la clientè le Inglis Ltée 1901 Minnesota ...

Отзывы: