background image

32.1 cm 

(12-5/8 po)

3

Dimensions du produit

Circuit de
décharge de l’air

75,9 cm (29-7/8 po) : Série GZ5730
91,1 cm (35-7/8 po) : Série GZ5736

18.4 cm

(7-1/4 po)

50.8 cm 

(20 po)

Spécifications
pour l’installation
électrique

Important : Respecter les
prescriptions de tous les codes et
règlements en vigueur.

C’est au client qu’incombe la
responsabilité de :

• Contacter un électricien qualifié

pour l’installation.

• Veiller à ce que l’installation

électrique soit réalisée d’une
manière adéquate et en conformité
avec les prescriptions du Code
national des installations électriques
ANSI/NFPA 70 - dernière édition*,
ou des normes CSA C22.1-94/Code
canadien des installations
électriques (partie 1) et C22.2 N°
0-M91 - dernière édition**, et avec
les prescriptions de tous les codes et
règlements locaux en vigueur.

Si un conducteur distinct de liaison à
la terre est utilisé lorsque le code le
permet, on recommande qu’un
électricien qualifié vérifie que la
liaison à la terre est adéquate.

L’appareil doit être alimenté par un
circuit de 120 volts, 60 Hz, CA
seulement, 15 A, avec un fusible sur
chaque conducteur.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz
pour la liaison à la terre.

La hotte doit être raccordée au
réseau électrique uniquement avec
des conducteurs de cuivre.

La hotte doit être raccordée
directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par
l’intermédiaire de câble à
conducteurs de cuivre, à blindage
métallique flexible ou à gaine non
métallique. Un passe-fil
(homologation UL ou CSA) doit être
installé à chaque extrémité du câble
d’alimentation. Le calibre des
conducteurs (CUIVRE SEULEMENT)
et les connexions doivent être
compatibles avec la demande de
courant de l’appareil spécifiée sur la
plaque signalétique.

La taille des conducteurs doit
satisfaire les prescriptions du Code
national des installations électriques
ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou
des normes CSA C22.1-94/Code
canadien des installations électriques
(partie 1) et C22.2 N° 0-M91 - dernière
édition**, et les prescriptions de tous
les codes et règlements locaux en
vigueur.

Le système doit décharger l’air à
l’extérieur.

Ne pas terminer le conduit
d’évacuation au-dessus d’un plafond
ou dans autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de
décharge murale de 10,2 cm (4 po)
normalement utilisée pour un
équipement de buanderie.

Ne pas utiliser des conduits de
plastique.

Le système d’évacuation nécessaire
pour l’installation n’est pas inclus.

Déterminer la méthode appropriée
pour la décharge à l’extérieur. On
recommande que le conduit de
décharge soit installé avant
l’installation de la hotte.

NOTE : Pour une configuration
d’installation avec recyclage (sans
décharge) appliquer les instructions
de la page 5.

Pour optimiser la performance,
minimiser la longueur du circuit et le
nombre de coudes. La section du
circuit d’évacuation devrait être
uniforme. Ne pas installer deux
coudes ensemble. Utiliser du ruban
adhésif pour conduit pour assurer
l’étanchéité de chaque jointure du
circuit. Le circuit peut effectuer la
décharge à travers le toit ou à travers
un mur. Calfeutrer pour réaliser
l’étanchéité au point de traversée du
mur ou du toit par le conduit
d’évacuation. On recommande
l’évacuation verticale à travers le toit
à l’aide d’un conduit circulaire de
diamètre 17,8 cm (7 po); ce système
sera le plus efficace et le plus
silencieux.

En cas d’incertitude quant à la
qualité de la liaison à la terre de la
hotte, consulter un électricien
qualifié.

Ne pas installer un fusible en série
avec le conducteur neutre ou le
conducteur de liaison à la terre

IMPORTANT :
Conserver les instructions
d’installation à l’intention de
l’inspecteur local des installations
électriques.

Un serre-câble (agrément UL ou CSA)
doit être installé à chaque extrémité
du câble d’alimentation (sur la hotte
et sur la boîte de connexion).

Pour les États-Unis seulement : Pour
une hotte alimentée par un cordon
d’alimentation, on DOIT utiliser un
cordon de branchement entre la
cuisinière et la hotte (homologation
U.L.). Ce produit n’a pas été évalué
par rapport aux normes canadiennes.

On peut obtenir aux adresses suivantes des
exemplaires des normes mentionnées :

* National Fire Protection Association

One Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575

Содержание GZ5730 Series

Страница 1: ...pector s use Part No 626890B 8284957 Rev A Pièce N 626890B 8284957 Rev A GZ5730 Series GZ5736 Series www whirlpool com Quick Reference Table of Contents Pages Before you start Electrical requirements Product dimensions Venting requirements Installation steps Use and Care Information Warranty Requesting Assistance or Service 2 2 3 3 4 7 7 8 8 9 10 30 76 2 cm and 36 91 4 cm Convertible Range Hood Ma...

Страница 2: ...the National Fire Protection Association NFPA and the American Society of Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors WARNING To reduce the risk of fire use only metal ductwork This unit must be gro...

Страница 3: ...e length of the vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance The size of the vent system should be uniform Do Not install two elbows together Use duct tape to seal all joints in the vent system Vent system can terminate either through the roof or wall Use caulking to seal exterior wall or roof opening around exhaust hood For the most efficient and q...

Страница 4: ... 2 5 ft 0 8 m 3 1 4 x 10 8 3 x 25 4 cm to 7 17 8 cm 90 elbow 5 ft 1 5 m 7 17 8 cm wall cap 0 ft 0 m Slide cardboard or hardboard under range before moving range across floor to prevent damaging floor covering Cover countertop cooktop or set in range with a thick protective covering to prevent damaging them 1 Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to up...

Страница 5: ...1 cm 2 5 1 cm 1 1 4 3 2 cm dia hole 8 20 3 cm dia hole 7 17 8 cm round duct plate 6 Remove tape holding standard filters in place Remove both filters Insert flat blade screwdriver into slots in filters Push each filter toward back of hood lift out and set aside For non vented installations With the special blue and yellow strips facing towards the cooking surface attach the charcoal filters to the...

Страница 6: ...air tight 14 Connect the white and black wires of the power supply cable to the white and black leads in the hood with twist on connectors Connect the power supply ground wire to the green screw under the wiring cover Securely tighten the strain relief Using a U L listed power supply cord connection kit U S only Follow Power Cord Kit instructions for connecting wiring top back edge pivot up to 1 2...

Страница 7: ...For general ventilating use only Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings Always turn hood ON when cooking at high heat or when cooking flaming foods Clean ventil...

Страница 8: ...in water or put in dishwasher Special blue and yellow strips will blend to green when it is time to change the filter these strips work best when facing toward the cooking surface 30 76 2 cm Filter Kit No 4396291 or 36 91 4 cm Filter Kit No 4396292 is available from your dealer To clean hood turn off power supply remove filters Use a damp cloth and a mild detergent to wipe all grease laden surface...

Страница 9: ... area call our Customer Interaction Center telephone number your nearest authorized service center or Whirlpool Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to ask any questions or tell us about your concerns at Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone numb...

Страница 10: ...EBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For further assistance If you need further assistance you can write to Inglis Limited with any questions or concerns at Consumer Relations Department Inglis Limited 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Please include ...

Страница 11: ...r local des installations électriques Pièce N 626890B 8284957A Part No 626890B 8284957A Série GZ5730 Série GZ5736 www whirlpool com Consultation rapide Table des matières Pages Avant de commencer Spécifications pour l installation électrique Dimensions du produit Circuit de décharge de l air Les étapes de l installation Utilisation et entretien Garantie Demande d assistance ou de service 2 3 3 3 4...

Страница 12: ...lateur doit toujours décharger l air à l extérieur AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d incendie utiliser uniquement des conduits métalliques Cet appareil doit être relié à la terre compas ou gabarit circulaire de 20 3 cm 8 po tournevis à lame plate tournevis Phillips pince cisaille de ferblantier perceuse foret de 3 cm 1 1 4 po crayon règle scie à guichet scie sauteuse ruban adhésif pour condui...

Страница 13: ...igueur Le système doit décharger l air à l extérieur Ne pas terminer le conduit d évacuation au dessus d un plafond ou dans autre espace fermé Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10 2 cm 4 po normalement utilisée pour un équipement de buanderie Ne pas utiliser des conduits de plastique Le système d évacuation nécessaire pour l installation n est pas inclus Déterminer la méthode approp...

Страница 14: ...e cuisson ou le plan de travail pour la protection contre les dommages et souillures 3 Percer quatre avant trous de 3 0 mm 1 8 po pour les vis de montage de la hotte Si le fond du placard forme une cavité ajouter une cale d appui de chaque côté 2 Déterminer quelle méthode de décharge de l air sera utilisée à travers le toit à travers le mur ou sans évacuation Lors de l expédition cette hotte est c...

Страница 15: ...x de ruban adhésif fixant les filtres standard en place Ôter les deux filtres insérer la lame plate d un tournevis dans les encoches des filtres pousser chaque filtre vers l arrière de la hotte et soulever pour enlever chaque filtre Installations sans circuit de décharge Fixer les filtres à charbon sur les filtres d aluminium rayures bleues et oranges orientées vers la table de cuisson encoches de...

Страница 16: ...le de cuisson pour protéger la hotte et la table de cuisson 15 Réinstaller le couvercle de la boîte de connexion 14 Raccorder les conducteurs du câble d alimentation de la hotte aux conducteurs de même couleur du arête d intersection sommet arrière pivot possibilité d ajustement latéral jusqu à 2 5 cm 1 po matériau de protection ensemble clapet raccord position d installation pour conduit de décha...

Страница 17: ...NIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LATABLE DE CUISSON Ne pas laisser une cuisson en cours à feu vif sans surveillance Un débordement peut provoquer la génération de fumée ou un feu de graisse Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour faire chauffer de l huile lentement Faire toujours fonctionner le ventilateur de la hotte lors d une cuisson à feu vif ou pour flamber un mets ...

Страница 18: ... le nettoyage du ventilateur il ne faut pas déformer les pales ou perturber l alignement VEILLER À PROTÉGER LE MOTEUR CONTRETOUTE PROJECTION D EAU Vérifier que toutes les surfaces sont parfaitement sèches avant de réinstaller les filtres et de remettre l appareil sous tension Le moteur a fait l objet d une lubrification vie entière Ne pas huiler ou démonter le moteur WHIRLPOOL ET INGLIS LIMITÉE DÉ...

Страница 19: ...ez à notre Centre d interaction avec la clientèle votre Centre de service autorisé le plus proche ou le service de l usine Whirlpool en composant le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire en soumettant toute question ou problème au Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Veuillez indi...

Страница 20: ...ARIO QUÉBEC Montréal à l exception de la rive sud 1 800 361 3032 Rive Sud Montréal 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 PROVINCES DE L ATLANTIQUE 1 800 565 1598 Pour plus d assistance Si vous avez besoin d autre d assistance vous pouvez écrire à Inglis Ltée en soumettant toute question ou préoccupation au Service des relatins avec la clientè le Inglis Ltée 1901 Minnesota ...

Отзывы: