background image

SK

G

T

 385

TRIEDA POTRAVÍN

MNOŽSTVO

TIPY

q

M

ÄSO

100 

G

 - 2 

K

G

Sekané mäso, kotlety, 
steaky alebo pečené 
mäso.

w

H

YDINA

100 

G

 - 2,

5

 

K

G

Celé kurča, kúsky 
alebo fi lety.

e

R

YBY

100 

G

 - 1,

5

 

K

G

Celé, steaky alebo 
fi lety.

r

Z

ELENINA

100 

G

 - 1,

5

 

K

G

Miešaná zelenia, hrášok, 
brokolica a pod.

t

C

HLIEB

100 

G

 - 1 

K

G

Bochník, buchty alebo 
rožky.

P

OKIAĽ

 

IDE

 

O

 

POTRAVINY

KTORÉ

 

NIE

 

 

UVEDENÉ

 

V

 

TEJTO

 

TABUĽKE

,  

   a 

ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú 
hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu 
„Varenie a ohrev mikrovlnami“ a pri rozmrazovaní zvoliť 
výkon160 W.

JET MENU CRISP

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

NA

 

 varenie rôznych typov mrazených potravín.

RÚRA

 

 automaticky zvolí spôsob varenia, čas a potrebný výkon.

q

  O

PAKOVANE

 

STLÁČAJTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 M

ENU

 C

RISP

 

 a 

zvoľte triedu potravín. (pozrite si tabuľku)

w

  O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

nastavte 

hmotnosť potravín.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 S

TART

 

PRÍPADE

 

NIEKTORÝCH

 

POTRAVÍN

 

SA

 

VYŽADUJE

 

 pridanie, 

obrátenie alebo premiešanie počas varenia (v 
závislosti na modeloch). V týchto prípadoch sa 
činnosť rúry zastaví a vyzve vás na vykonanie 
potrebnej činnosti. 

 

Otvorte dvierka.

 

Pridajte, pomiešajte alebo obráťte jedlo.

 

Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite 
stlačením tlačidla Start. 

P

OZNÁMKA

Ak v stave „add food“ (pridať 

potraviny)

 

neotvoríte dvierka (behom 2 minút), činnosť 

rúry sa zastaví a rúra prejde do režimu „stand by mode“ 
(pohotovostný režim). V stave „turn food“ (obráťte 
jedlo) / „stir food“ (pomiešajte jedlo) bude varenie 
pokračovať, ak dvierka do 2 minút neotvoríte.

TRIEDA POTRAVÍN

ODPORÚČANÉ 

MNOŽSTVO

POUŽÍVANÉ PRÍSLUŠENSTVO

POČAS 

VARENIA

q

R

YŽA

3

00

G

 - 6

5

0

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNY

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

. P

O

 

ZOBRAZENÍ

 „

ADD

 

FOOD

“ (

PRIDAŤ

 

POTRAVINY

PRIDAJTE

 

POTRAVINY

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

w

C

ESTOVINY

2

5

0

G

 - 

55

0

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNY

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

. P

O

 

ZOBRAZENÍ

 „

ADD

 

FOOD

“ (

PRIDAŤ

 

POTRAVINY

PRIDAJTE

 

POTRAVINY

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

e

P

EČENÉ

 

KRÍDELKÁ

 / 

KURACIE

 

MEDAILÓNY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

P

OUŽITE

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

J

EDLO

 

OBRÁŤTE

r

Z

EMIAKOVÉ

 

HRANOLČEKY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

P

OUŽITE

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

J

EDLO

 

PREMIEŠAJTE

t

P

IZZA

2

5

0

G

 - 7

5

0

G

P

OUŽITE

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

y

F

RANCÚZSKY

 

SLANÝ

 

KOLÁČ

2

5

0

G

 - 600

G

P

OUŽITE

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

u

R

YBY

 

V

 

TROJOBALE

 / 

RYBIE

 

PRSTY

2

5

0

G

 - 

5

00

G

V

LOŽTE

 

PRÁZDNY

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

. P

O

 

ZOBRAZENÍ

 „

ADD

 

FOOD

“ (

PRIDAŤ

 

POTRAVINY

PRIDAJTE

 

POTRAVINY

J

EDLO

 

OBRÁŤTE

i

G

ORDON

 B

LEU

 / 

KURACIE

 

KOTLETY

1 - 4 

KS

 (100-12

5

 

G

/

KUS

)

V

LOŽTE

 

PRÁZDNY

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

. P

O

 

ZOBRAZENÍ

 „

ADD

 

FOOD

“ (

PRIDAŤ

 

POTRAVINY

PRIDAJTE

 

POTRAVINY

J

EDLO

 

OBRÁŤTE

P

OKIAĽ

 

IDE

 

O

 

POTRAVINY

KTORÉ

 

NIE

 

 

UVEDENÉ

 

V

 

TEJTO

 

TABUĽKE

,  

  a ak hmotnosť nedosahuje alebo prekračuje odporúčanú 

hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mikrovlnami“.

P

OZNÁMKA

 

Počas predbežného ohrevu je možné na tanier Crisp Plate pridať malé množstvo oleja alebo masla.

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

NA

 

 ohrev a pečenie pizzy alebo iných jedál z cesta. Je dobrá aj na smaženie slaniny, 

vajíčok, údenín, hamburgerov a pod.

S

KONTROLUJTE

 že tanier Crisp Plate je správne 

umiestnený v strede skleneného otočného taniera.

N

A

 

VYBERANIE

 

TANIERA

 

NA

 

PEČENIE

 C

RISP

 

P

LATE

 

POUŽÍVAJTE

 

RUKAVICE

 

 

alebo 

špeciálnu rúčku Crisp

 

dodávanú sa tanierom na pečenie 
Crisp Plate.

D

ÁVAJTE

 

POZOR

 

A

 

NEDOTÝKAJTE

 

SA

 

 povrchu pod 

grilovacím prvkom.

H

ORÚCI

 

TANIER

 C

RISP

 P

LATE

 

NEUKLADAJTE

 

 na žiadny 

povrch náchylný na účinky tepla.

R

ÚRA

 

A

 

TANIER

 

NA

 

PEČENIE

 C

RISP

 P

LATE

 

 budú počas 

používania tejto funkcie veľmi horúce.

q

 

S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 C

RISP

w

 

O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

 nastavte dobu varu.

e

 

S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 S

TART

P

OČAS

 

POUŽÍVANIA

 

FUNKCIE

 

PEČENIA

 

NIE

 

JE

 

MOŽNÉ

 

ZMENIŤ

 

HLADINU

 

VÝKONU

  

ani zapnúť/vypnúť funkciu grilovania. 

P

OČAS

 

POUŽÍVANIA

 

TEJTO

 

FUNKCIE

 

POUŽÍVAJTE

 

JEDINE

 

 dodávaný tanier na pečenie Crisp 

Plate. Iné taniere na pečenie Crisp Plate na trhu 
nezabezpečia pri používaní tejto funkcie 
uspokojivé výsledky.

R

ÚRA

 

ZAČNE

 

AUTOMATICKY

 

 používať na ohrev taniera na 

pečenie Crisp Plate mikrovlnné žiarenie a gril. Týmto 
spôsobom tanier Crisp Plate rýchlo dosiahne pracovnú 
teplotu a začne zapekať a piecť jedlo.

ev a

 peč

č

en

i

ie

p

 p

iz

izzy

zy

a

 a

l

le

le

b

bo

bo

i

i

 i

ý

h

ch

ch

j

j

 j

d

ed

ed

ál

ál

ál

z

 z

c

 c

es

es

t

ta

J

Je

d

 d

ob

 a

PEČENIE

T

ÚTO

 

FUNKCIU

 

POUŽÍVAJTE

 

 na rýchle zhnednutie povrchu jedla.

q

 

S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 

G

RILL

w

 

O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

 nastavte dobu varu.

e

 

S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 S

TART

P

OČAS

 

DOBY

 

VARENIA

 je možné  upraviť dobu prípravy 

otáčaním otočného voliča nastavenia.

P

RED

 

GRILOVANÍM

 

SKONTROLUJTE

ŽE

 

POUŽITÉ

 

NÁDOBY

 

 

sú odolné voči účinkom tepla a vhodné na 
používanie v mikrovlnnej rúre.

N

A

 

GRILOVANIE

 

NEPOUŽÍVAJTE

 

PLASTOVÉ

 

 nádoby. 

Roztavia sa. Nie sú vhodné ani drevené alebo 
papierové nádoby.

hle z

hn

ed

nu

i

ti

e

povr

h

h

chu

je

j

je

dl

dl

dl

a

a.

GRIL

6/7

MRAZENÉ POTRAVINY:  

A

K

 

JE

 

HMOTNOSŤ

 

NIŽŠIA

 

ALEBO

 

VYŠŠIA

 

AKO

 

ODPORÚČANÁ

 

Postupujte podľa pokynov v časti „Varenie a 
ohrev mikrovlnami“ a pri rozmrazovaní nastavte 
výkon 160 W.

A

K

 

JE

 

TEPLOTA

 

POTRAVÍN

 

VYŠŠIA

 

 ako teplota hlboko 

zmrazených potravín (-18 °C),  nastavte nižšiu 
hmotnosť potravín.

A

K

 

JE

 

TEPLOTA

 

POTRAVÍN

 

NIŽŠIA

 

 ako teplota hlbokého 

zmrazenia (-18 °C), nastavte vyššiu hmotnosť 
potravín.

P

OUŽÍVAJTE

 

TÚTO

 

FUNKCIU

 

 na rozmrazovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleniny a chleba. Funkcia rozmrazovania JET 

Defrost by sa mala používať jedine ak je čistá hmotnosť v rozsahu 100 g - 2,5kg.

P

OTRAVINY

 

VŽDY

 

ULOŽTE

 

 na sklenený otočný tanier.

q

 

O

PAKOVANÝM

 

STLÁČANÍM

 

TLAČIDLA

 

NA

 

RÝCHLE

 

ROZMRAZOVANIE

 JET D

EFROST

 

 zvoľte triedu potravín.

w

 

O

TÁČANÍM

 

OTOČNÉHO

 

VOLIČA

 

NASTAVENIA

 

 nastavte 

hmotnosť potravín.

e

  S

TLAČTE

 

TLAČIDLO

 J

ET

 S

TART

POLOVICI

 

DOBY

 

ROZMRAZOVANIA

 

 sa rúra zastaví a vyzve 

vás nápisom 

TURN FOOD

, aby ste jedlo obrátili.

 

Otvorte dvierka.

 

Jedlo obráťte.

 

Zatvorte dvierka a rúru znovu 
zapnite stlačením tlačidla Start.

P

OZNÁMKA

 Rúra bude automaticky pokračovať 

v činnosti po 2 min. v prípade, že potraviny 
neobrátite. V tomto prípade sa doba rozmrazovania 
predĺži.

mrazo

va

ni

i

ä

mäsa

h

hy

hy

di

di

di

ny

ny, 

ý

b

b

b,

z

 z

l

el

el

en

en

i

in

in

y

a

h

ch

l

le

b

ba

Fu

nk

ci

ZRÝCHLENÉ ROZMRAZOVANIE

STRUČNÁ PRÍRUČKA 

Содержание GT 385

Страница 1: ...ter 160 W DEFROSTING Softening butter cheeses 90 W SOFTENING Ice cream QUICK REFERENCE GUIDE CONTROL PANEL PAUSE OR STOP COOKING TO PAUSE COOKING THE COOKING CAN BE PAUSED to check turn or stir the food by opening the door The setting will be maintained for 10 minutes TO CONTINUE COOKING CLOSE THE DOOR and press the Jet Start button ONCE The cooking is resumed from where it was paused PRESSING THE...

Страница 2: ...ass turntable USE OVEN MITTENS or the special Crisp handle sup plied when removing the hot Crisp plate BE CAREFUL NOT TO TOUCH the ceiling beneath the Grill element DO NOT PLACE THE HOT CRISP PLATE on any surface susceptible to heat THE OVEN AND THE CRISP PLATE become very hot when using this function q PRESS THE CRISP BUTTON w TURN THE ADJUST KNOB to set the cooking time e PRESS THE START BUTTON ...

Страница 3: ...ENCE RAPIDE PANNEAU DE COMMANDE INTERRUPTION OU ARRÊT DE LA CUISSON POUR INTERROMPRE LA CUISSON VOUS POUVEZ SUSPENDRE LA CUISSON pour vérifier re tourner ou mélanger les aliments en ouvrant sim plement la porte Les réglages seront conservés pendant 10 minutes POUR POURSUIVRE LA CUISSON FERMEZ LA PORTE et appuyez UNE FOIS sur la touche Jet Start La cuisson reprend là où elle a été interrompue SI VO...

Страница 4: ...SEZ DES GANTS DE CUISINE ou la poignée Crisp spéciale fournie pour sortir l assiette Crisp chaude FAITES TRÈS ATTENTION À NE JAMAIS TOUCHER la voûte du four sous le gril NE POSEZ JAMAIS L ASSIETTE CRISP CHAUDE sur une surface sensible à la chaleur q APPUYEZ SUR LA TOUCHE CRISP w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START IL N EST PAS POSSIB...

Страница 5: ...ambién para ablandar mantequilla y queso GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA PANEL DE CONTROL PAUSA O INTERRUPCIÓN DE LA COCCIÓN PARA EFECTUAR UNA PAUSA DURANTE LA COCCIÓN SI DESEA COMPROBAR dar la vuelta o remover el alimen to puede efectuar una pausa durante la cocción abriendo la puerta El ajuste programado se conser vará durante 10 minutos PARA REANUDAR LA COCCIÓN CIERRE LA PUERTA y pulse el botón Jet S...

Страница 6: ...LICE GUANTES PARA HORNO o el mango especial suministra do para retirar la bandeja de fritura al horno si ésta está caliente EXTREME LA PRECAUCIÓN para evitar el contacto con la superficie situada bajo la parrilla NO COLOQUE LA BANDEJA DE FRITURA AL HORNO CALIENTE sobre superficies vulnerables al calor q PULSE EL BOTÓN CRISP FRITURA AL HORNO w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el tiem po de c...

Страница 7: ...elten van boter 160 W ONTDOOIEN Zacht laten worden van boter kaas 90 W IJS ZACHT laten worden SNELLE REFERENTIEGIDS BEDIENINGSPANEEL DE BEREIDING ONDERBREKEN OF STOPPEN DE BEREIDING ONDERBREKEN DE BEREIDING KAN WORDEN ONDERBROKEN om het voedsel te controleren om te draaien of om te roeren door de deur te openen De instelling blijft 10 minuten lang ge handhaafd VERDERGAAN MET DE BEREIDING SLUIT DE ...

Страница 8: ... en spek worstjes hamburgers enz VERZEKER u ervan dat de crispplaat goed in het midden van het glazen draaiplateau is geplaatst GEBRUIK OVENHANDSCHOENEN of de meegeleverde speciale cri sphandgreep om de hete crispp laat uit de oven te nemen LET EROP DAT U DE PLAAT onder het grillelement niet aanraakt PLAATS DE HETE CRISPPLAAT NIET op een oppervlak dat gevoelig is voor warmte DE OVEN EN DE CRISPPLA...

Страница 9: ...ntola il piatto rotante e la lampadina della cavità restano accesi fino a che non si preme il tasto STOP AL COMPLETAMENTO DEL PROCESSO DI COTTURA il segnale acu stico del forno suona ogni minuto per 10 minuti Premere il tasto STOP o aprire la porta per far cessare il segnale NOTA Se si apre e chiude la porta al termine del pro cesso di cottura le impostazioni rimangono memo rizzate per 60 secondi ...

Страница 10: ...hamburger ecc ASSICURARSI CHE IL PIATTO Crisp sia posizionato cor rettamente al centro del piatto rotante in vetro INDOSSARE GUANTI DA FORNO o servirsi dell apposita maniglia Crispin dotazione per togliere il piatto Crisp caldo NON TOCCARE LA PARTE superiore del forno dove è alloggiata la griglia NON APPOGGIARE IL PIATTO CRISP ancora caldo su su perfici che potrebbero rovinarsi IL FORNO E IL PIATT...

Страница 11: ...hl hl chl chly o y oh h hre hrev p v p t otr otr í aví avín s n s vy vy k soký ým JET START HODINY STRUČNÁ PRÍRUČKA OVLÁDACÍ PANEL PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA PRERUŠENIE VARENIA AK CHCETE JEDLO SKONTROLOVAŤ obrátiť alebo premiešať proces prerušíte otvorením dvierok Nastavené hodnoty sa udržia 10 minút POKRAČOVANIE VARENIA ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Jet Start Varenie pokračuje ď...

Страница 12: ... SKONTROLUJTE že tanier Crisp Plate je správne umiestnený v strede skleneného otočného taniera NA VYBERANIE TANIERA NA PEČENIE CRISP PLATE POUŽÍVAJTE RUKAVICE alebo špeciálnu rúčku Crisp dodávanú sa tanierom na pečenie Crisp Plate DÁVAJTE POZOR A NEDOTÝKAJTE SA povrchu pod grilovacím prvkom HORÚCI TANIER CRISP PLATE NEUKLADAJTE na žiadny povrch náchylný na účinky tepla RÚRA A TANIER NA PEČENIE CRI...

Страница 13: ...TE DVÍŘKA a JEDNOU stiskněte tlačítko Jet Start Proces tepelné úpravy se obnoví od okamžiku kdy byl přerušen STISKNUTÍM TLAČÍTKA STARTDVAKRÁT se doba prodlou ží o 30 vteřin JESTLIŽE UŽ NECHCETE POKRAČOVAT VYJMĚTE JÍDLO Z TROUBY zavřete dvířka a stiskně te tlačítko STOP POZNÁMKA Po skončení vaření osvětlení trouby stále svítí dokud nestisknete tlačítko STOP To je normální ZVUKOVÝ SIGNÁL bude po uko...

Страница 14: ... smažení slaniny a vajec párků hamburgerů atd OVĚŘTE SI zda je talíř Crisp správně umístěný uprostřed skleněného otočného talíře PŘI VYJÍMÁNÍ HORKÉHO TALÍŘE CRISP VŽDY POUŽÍVEJTE KUCHYŇSKÉ CHŇAPKY nebo přiložený speciální držák Crisp BUĎTE OPATRNÍ A NEDOTÝKEJTE SE stěny pod topným tělesem grilu HORKÝ TALÍŘ CRISP NEPOKLÁDEJTE na plochu která nesnáší vysoké teploty TROUBA A TALÍŘ CRISP se při použit...

Отзывы: