background image

46

Présence 

d

e taches sur le linge

Avez-vous versé le 

d

étergent 

d

ans le 

d

istri

b

uteur?

 

Pour des résultats optimaux, verser le détergent dans le 
compartiment de détergent. Ne pas verser le détergent dans 
le tambour de la laveuse.

Avez-vous utilisé suffisamment 

d

d

étergent HE? 

 

Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la 
maintenir en suspension. Utiliser uniquement un détergent 
HE. Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer 
la quantité de détergent à utiliser.

La présence 

d

e fer (rouille) 

d

ans l'eau est-elle supérieure à 

la moyenne?

 

Vous aurez peut-être besoin d'installer un filtre à fer.

Avez-vous 

b

ien trié la charge?

 

Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou 
clairs.

Avez-vous 

d

échargé la laveuse immé

d

iatement?

 

Pour éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès 
qu'elle s'arrête.

Avez-vous utilisé une 

b

oule 

d

istri

b

utrice 

d

'assouplissant 

d

e tissu?

 

Les boules distributrices ne fonctionnent pas correctement 
avec cette laveuse. Verser un assouplissant de tissu liquide 
dans le compartiment d'assouplissant de tissu.

Avez-vous utilisé un 

d

étergent en pou

d

re pour un 

programme à 

b

asse vitesse?

  

 

Envisager l'utilisation d'un détergent liquide.

Linge froissé

Avez-vous 

d

échargé la laveuse immé

d

iatement?

 

Décharger la laveuse dès qu'elle s'arrête.

Avez-vous utilisé le 

b

on programme pour la charge à 

laver?

 

Utiliser le programme Delicate (articles délicats), Hand 
Washables (articles lavables à la main) ou un autre programme 
avec essorage à basse vitesse pour réduire le froissement.

Avez-vous surchargé la laveuse?

 

La  charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. 
Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le 
lavage.

Blanc grisâtre, couleurs 

d

éfraîchies

Avez-vous 

b

ien trié la charge?

 

Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange 
d'articles blancs et de couleur dans une même charge. 
Séparer les articles de teinte foncée des articles blancs ou 
clairs.

La température 

d

e lavage était-elle trop 

b

asse?

 

Utiliser les lavages à l'eau tiède ou chaude si celle-ci est sans 
danger pour la charge. S'assurer que le système d'eau 
chaude est adéquat pour fournir un lavage à l'eau chaude.

Avez-vous utilisé suffisamment 

d

d

étergent, ou avez-

vous une eau 

d

ure?

 

Utiliser plus de détergent pour laver la saleté intense à l'eau 
froide ou dure.

Programme trop long

Avez-vous sélectionné le programme Sanitary (sanitaire)?

 

Le chauffe-eau sera activé pour fournir le rendement de 
nettoyage maximal. La durée du programme normal sera 
prolongée pour chauffer l'eau. Cette durée supplémentaire 
dépendra du volume de la charge et de la température de 
l'eau à son entrée dans la laveuse.

Le mot “SUD” est-il affiché?  

 

Un excès de mousse a été détecté et une procédure contre la 

mousse a commencé. Cette procédure prolongera la durée 
initiale du programme.

Avez-vous lavé une gran

d

e charge en utilisant un 

programme 

d

élicat? 

 

En cas d'utilisation des programmes Delicate (articles 
délicats) ou Hand Washables (articles lavables à la main), il 
faut ne laver que de petites charges. Ceci assure un lavage 
délicat de vos vêtements sans augmenter les durées de 
programme.

La charge a-t-elle causé un 

d

éséquili

b

re?

 

Lorsqu'il y a un trop grand déséquilibre, une procédure de 
rééquilibrage se met en marche pour redistribuer la charge. 
L'affichage de la durée se mettra en pause jusqu'à ce que 
cette activité soit terminée, puis se réactivera pour le reste du 
programme.

Porte verrouillée à la fin 

d

u programme 

d

e lavage

Toute l'eau s'est-elle écoulée 

d

e la laveuse 

d

urant 

l'essorage?

 

Sélectionner DRAIN/SPIN (vidange/essorage) pour enlever 
toute eau restée dans la laveuse. La porte de la laveuse se 
déverrouillera à la fin de la vidange.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de téléphoner pour assistance ou service, veuillez vérifier 
“Dépannage”. Ceci pourrait vous éviter le coût d'une visite de 
service. Si vous avez encore besoin d'aide, veuillez suivre les 
instructions ci-dessous.
Lors de l'appel, il faut connaître la date d'achat et les numéros de 
modèle et de série complets de votre appareil ménager. Ces 
renseignements nous aideront à mieux répondre à votre 
demande.

Si vous avez 

b

esoin 

d

e pièces 

d

e rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous 
vous recommandons d'utiliser seulement des pièces FSP

®

 

spécifiées par l'usine. Ces pièces conviendront et fonctionneront 
bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes 
spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel 
appareil électroménager WHIRLPOOL

®

Pour localiser 

d

es pièces 

d

e rechange FSP

®

 

d

ans votre 

 

région :

Aux États-Unis, téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la 
clientèle au 

1-800-253-1301

, ou téléphoner à votre Centre de 

service désigné le plus proche.
Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

, ou appeler votre 

Centre de service désigné le plus proche.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre pour l'eXpérience de la clientèle de 
Whirlpool sans frais au : 

1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l'assistance pour :

Caractéristiques et spécifications sur notre gamme complète 
d'appareils ménagers

Renseignements d'installation

Procédés d'utilisation et d'entretien

Vente d'accessoires et de pièces de rechange

Assistance spécialisée aux clients (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.)

Les références aux concessionnaires, compagnies de service 
de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux

Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés 
pour remplir la garantie des produits et fournir un service après 
garantie partout aux États-Unis.

Содержание Duet WFW9470WL

Страница 1: ...800 253 1301 In Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site Internet à www whirlpool ca Table of Contents Table des matières 2 Para obtener acceso al manual de uso y cuidado en españo...

Страница 2: ... installation 31 CARACTÉRISTIQUES ET AVANTAGES 31 UTILISATION DE LA LAVEUSE 32 Mise en marche de la laveuse 33 Utilisation du détergent approprié 33 Utilisation du distributeur 34 Pause ou remise en marche 35 Changement des programmes options et modificateurs 35 Témoins lumineux 36 Programmes 36 Sons normaux émis par la laveuse 38 Options 38 Modificateurs 39 Guide de lessivage 40 CONSEILS DE LESSI...

Страница 3: ...onnecting the drain hose Locking pliers that open to 19 16 39 5 mm Tools needed for installation Open end wrenches 17 mm and 13 mm Level Wood block Ruler or measuring tape NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose installation or replacement dates for future reference Parts supplied A B F G C D E A Drain hose form B Inlet hose 2 C Inlet hose washe...

Страница 4: ... XHP1550WL Stack Kit Are you planning to stack your washer and dryer To do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number 8541503 LocationRequirements Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer walk Your washer can b...

Страница 5: ... bottom air openings for closet door Recessed or closet installation Washer on pedestal 1 25 mm 4 102 mm 18 min 457 mm 311 2 800 mm 1 25 mm 27 686 mm A Recessed area B Side view closet or confined area Recommended installation spacing for recessed or closet installation with stacked washer and dryer The dimensions shown are for the recommended spacing 48 in 2 310 cm2 3 76 mm 3 76 mm 1 25 mm 24 in ...

Страница 6: ...762 mm 28 min 710 mm ElectricalRequirements Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING A 120 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused electrical supply is required A time delay fuse or circuit breaker is recommended It...

Страница 7: ...If the washer is to be transported at a later date call your local service center To avoid suspension and structural damage to your washer it must be properly set up for relocation by a certified technician ConnecttheInletHoses 1 Insert new flat washers supplied into each end of the inlet hoses Firmly seat the washers in the couplings A B A Coupling B Washer 2 Make sure the washer drum is empty 3 ...

Страница 8: ...water from going back into the washer Do not straighten the drain hose and do not force excess drain hose into standpipe Hose should be secure but loose enough to provide a gap for air Do not lay excess hose on the bottom of the laundry tub Floor drain You may need additional parts See Floor drain under Tools and Parts SecuretheDrainHose 1 Drape the power cord over the washer top 2 Secure the drai...

Страница 9: ...e wash cycle Clean Washer with AFFRESH Cycle This cycle uses steam to raise the temperature of the unit and makes the washer self cleaning flushing the machine s interior free of dirt and other residue The use of AFFRESH washer cleaner or liquid chlorine bleach with this cycle will remove and help avoid odor causing residue Auto Water Level This washer automatically adjusts water level for optimal...

Страница 10: ... detergent will be marked HE or High Efficiency This wash system along with less water will create too much sudsing with a regular non HE detergent Using regular detergent will likely result in washer errors longer cycle times and reduced rinsing performance It may also result in component failures and noticeable mold or mildew HE detergents are made to produce the right amount of suds for the bes...

Страница 11: ...0 minutes after the cycle is complete and the DONE light goes off To power down the washer manually after the wash cycle is complete select PAUSE CANCEL once 10 To use the same cycle again press POWER first then select START 11 To begin the wash cycle later Select DELAY WASH until the desired delay time in hours shows in the Estimated Time Remaining display Select START The countdown to the wash c...

Страница 12: ...0 mL Do not overfill The dispenser holds 1 4 cup 60 mL Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes NOTES Use only liquid fabric softener in this dispenser Do not use fabric softener dispensing balls in this washer Dispensing balls will not operate correctly with this washer PausingorRestarting 1 To pause the washer at any time press PAUSE CANCEL 2 To continue the cycle press START fo...

Страница 13: ...Remaining display While the washer is sensing the estimated time will flash and the Sensing Status Light will glow When the sensing is complete the flashing stops the status light goes off and the Estimated Time Remaining display is updated The cycle time will be extended if oversudsing occurs or the load is unbalanced The SUD routine removes extra suds and assures proper rinsing of your garments ...

Страница 14: ...sink the wash action of this cycle combines periods of low speed tumbling and soaking CRADLE CLEAN motion offers gentle fabric care for effective cleaning of delicate and hand washable garments Low speed spin helps reduce wrinkling Quick Wash Use this cycle to wash small loads of 2 3 lightly soiled garments that are needed in a hurry This cycle combines fast speed tumbling a shortened wash time an...

Страница 15: ...ain wash compartment since liquid detergents may seep out of the compartment during Delay Wash before the wash cycle begins FanFresh option Use this option when you are not able to unload your clothes soon after the wash cycle ends This option provides periodic tumbling and airflow aided by a quiet ultra low energy fan for up to 10 hours to help freshen your clothes During this time the Done indic...

Страница 16: ...ng glows green Water Temp Select a water temperature based on the type of load you are washing Use the warmest wash water safe for fabrics Follow garment label instructions In wash water temperatures colder than 60 F 15 6 C detergents do not dissolve well Soils may be difficult to remove 6TH SENSE Technology The 6TH SENSE Technology control electronically senses and maintains a uniform water tempe...

Страница 17: ...led garments Bulky Items Normally soiled blankets and comforters Normal Casual Normally soiled blouses shirts overalls etc made of polyester nylon cotton linen or cotton blends Delicate Special care items marked Hand Washable Hand Washables Special care items marked Hand Washable Quick Wash 2 3 lightly soiled wear items made of cotton polyester nylon or cotton blends Clean Washer With AFFRESH No c...

Страница 18: ...ained or wet garments should be washed promptly for best results Mix large and small items avoid washing single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommend...

Страница 19: ...EAN WASHER WITH AFFRESH cycle 5 Press START NOTE The basket will rotate then the door will unlock lock again and then the cycle will continue The machine will bring in some inlet water and the basket will rotate while the washer runs a short sensing cycle This will take approximately 3 minutes 6 The cycle will determine whether clothing or other items are in the washer a b If no items are detected...

Страница 20: ...se from the drain system and attach to rear panel clips 4 Shut off both water faucets 5 Disconnect the water inlet hoses from faucets then drain the hoses and clip them to the rear panel of the washer IMPORTANT Call for service Do not reuse transport bolts Washer must be transported in the upright position To avoid suspension and structural damage to your washer it must be properly set up for relo...

Страница 21: ...lated film or particles Reinstall hoses turn water on and check for leaks Washer stops Check the following Is the power cord plugged into a grounded 3 prong outlet Is there power at the plug Check electrical source or call an electrician Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Are you usi...

Страница 22: ...he washer drum Did you use enough HE detergent Use enough detergent to remove soil and hold it in suspension Use only HE detergent Follow the manufacturer s instructions to determine the amount of detergent to use Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you properly sort the load Sort dark clothes from whites and lights Did you unload the washer promptl...

Страница 23: ... you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Whirlpool Corporation with any questions or concerns at Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada Call the Whirlpool Canada LP Customer eX...

Страница 24: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 25: ...appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signif...

Страница 26: ...sponible Égout surélevé Évier de vidange standard de 20 gal 76 L de 30 762 mm de hauteur ou évier utilitaire et pompe de puisard disponibles chez votre fournisseur local d articles de plomberie Si vous avez Vous devrez acheter Égout au plancher Brise siphon Pièce numéro 285834 tuyau de vidange supplémentaire Pièce numéro 8318155 et kit de connexion Pièce numéro 285835 Tuyau de vidange trop court T...

Страница 27: ...vec sous couche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 lb 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32ºF 0ºC Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à des températures basses Dégagements de séparation à respecter L emplacement doit être asse...

Страница 28: ...sommet du placard 311 2 800 mm 1 25 mm 4 102 mm 1 25 mm 9 229 mm 7 178 mm 7 178 mm 27 686 mm Systèmedevidange La laveuse peut être installée en utilisant le système de rejet à l égout au plancher ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pièces Système de...

Страница 29: ...liaison à la terre INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un itinéraire d évacuation de moindre résistance Cette laveuse est alimentée par un cordon électrique ...

Страница 30: ...corder le tuyau à indicateur bleu à la valve du tuyau d alimentation d eau froide à droite Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle H C H Tuyau d eau chaude C Tuyau d eau froide 5 À l aide d une pince vérifier l étanchéité des raccords de tuyaux déjà reliés à la laveuse REMARQUE Ne pas serrer excessivement Le raccord risque d être endommagé 6 Raccorder le tuyau d ea...

Страница 31: ...s robinets d eau et le tuyau rigide de rejet à l égout sont placés en retrait voir illustration C introduire l extrémité en col de cygne du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l égout Attacher fermement les tuyaux d arrivée d eau et le tuyau de vidange ensemble avec la courroie perlée Ne pas forcer l excédent du tuyau de vidange dans le tuyau rigide de rejet à l égout Réglagedel aplom...

Страница 32: ...iquement le niveau de l eau pour un nettoyage et un rinçage parfaits Deux détecteurs déterminent le volume de la charge la composition de la charge et le niveau de mousse ils ajustent ensuite le niveau d eau au réglage approprié Ceci supprime la nécessité d évaluer le niveau d eau nécessaire Le niveau d eau correspond exactement au volume de chaque charge de lavage Volume de charge plus important ...

Страница 33: ... la part de la laveuse des durées de programmes plus longues et une performance de rinçage réduite Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser N oubliez pas que l...

Страница 34: ...l état d avancement DONE terminé s illumine la porte se déverrouille et la charge peut être retirée de la laveuse La laveuse s éteint automatiquement 60 minutes après la fin du programme et le témoin DONE s éteint Pour éteindre manuellement la laveuse après la fin d un programme de lavage sélectionner une fois PAUSE CANCEL pause annulation 10 Pour réutiliser le même programme appuyer d abord sur P...

Страница 35: ...iment pour agent de blanchiment Lettre D sur l illustration du distributeur Ne pas verser plus de 2 3 de tasse 160 mL d agent de blanchiment liquide dans ce compartiment L agent de blanchiment sera automatiquement dilué et distribué au moment opportun au cours du premier rinçage après le programme de lavage Ce compartiment ne peut diluer un agent de blanchiment en poudre Toujours mesurer la quanti...

Страница 36: ...ent être ajoutés à la charge Vous pouvez ajouter des articles dans la laveuse tant que le témoin lumineux Add A Garment est allumé Pour ajouter des articles lorsque le témoin Add A Garment est allumé 1 Sélectionner une fois START PAUSE pause La porte de la laveuse se déverrouille et les articles peuvent être ajoutés 2 Pour poursuivre le programme fermer la porte et sélectionner START PAUSE pendant...

Страница 37: ...lancs Normal 1 30 Hot Cold chaude froide High élevée Heavy Duty service intense Normal 1 10 Hot Cold chaude froide High élevée Bulky Items articles volumineux Normal 0 55 Warm Cold tiède froide Low basse Normal Casual normal tout aller Normal 0 50 Warm Cold tiède froide High élevée Delicate articles délicats Normal 0 40 Warm Cold tiède froide Medium moyenne Hand Washables articles lavables à la ma...

Страница 38: ... combine des périodes de culbutage à basse vitesse et de trempage Le mouvement CRADLE CLEAN permet de prendre soin des articles délicats et des articles lavables à la main tout en assurant un nettoyage efficace L essorage à basse vitesse réduit le froissement Quick Wash lavage rapide Utiliser ce programme pour laver des petites charges de 2 ou 3 articles légèrement sales dont on a besoin rapidemen...

Страница 39: ...clignote La caractéristique Fan Fresh s arrête automatiquement el le verrou de la porte s ouvre une fois la durée écoulée ou si l on appuie sur Cancel annulation pour décharger le linge à n importe quel moment Deep Clean nettoyage en profondeur Utiliser cette option pour les charges très sales nécessitant un traitement anti taches amélioré les charges comportant plusieurs types de taches ou les ch...

Страница 40: ...température que pour le rinçage normal Max Rinse rinçage max Cette option offre le meilleur rinçage possible afin d éliminer encore plus efficacement le détergent Guidedelessivage Consulter ce tableau pour les types de charges suggérés et le programme correspondant Pour chacun des programmes de la laveuse les options disponibles sont indiquées à droite PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGÉRÉ OPTIONS DISP...

Страница 41: ...nger les petits articles avec les gros éviter de laver un article seul et répartir la charge de façon égale dans la laveuse Laver les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articl...

Страница 42: ...a avec plusieurs rinçages et vidanges afin d évacuer toute trace d agent de blanchiment de la laveuse Début de la procédure 1 Ouvrir la porte de la laveuse et retirer tout vêtement ou article de la laveuse 2 Utilisation du nettoyant pour laveuse AFFRESH recommandée Ajouter une pastille du nettoyant pour laveuse AFFRESH dans le tambour de la laveuse En cas d utilisation d un agent de blanchiment au...

Страница 43: ...les inondations accidentelles dues à une augmentation de la pression quand vous êtes absent Ouvrir légèrement la porte pour fournir une ventilation Préparation de la laveuse pour l hiver 1 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Drain Spin vidange essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique ...

Страница 44: ...e Ouvrir et bien refermer la porte Avez vous lavé une grosse charge Avant de fermer la porte de la laveuse vérifier qu aucun article ne dépasse de l ouverture de la porte Laisser assez de place dans la laveuse pour permettre aux vêtements de culbuter librement Un panier surchargé peut empêcher la porte de fermer complètement Réduire la charge si nécessaire Appuyer sur POWER alimentation puis sélec...

Страница 45: ...ntretien de la laveuse Mauvaises odeurs de la laveuse Voir Nettoyage de la laveuse Utilisez vous le nettoyant pour laveuse AFFRESH régulièrement Le nettoyant pour laveuse AFFRESH sépare et élimine les résidus à l origine d odeurs dans toutes les laveuses Haute efficacité Pour les laveuses où des odeurs sont présentes utiliser 3 pastilles au lieu d 1 pastille Une fois le programme CLEAN WASHER WITH...

Страница 46: ...e mot SUD est il affiché Un excès de mousse a été détecté et une procédure contre la mousse a commencé Cette procédure prolongera la durée initiale du programme Avez vous lavé une grande charge en utilisant un programme délicat En cas d utilisation des programmes Delicate articles délicats ou Hand Washables articles lavables à la main il faut ne laver que de petites charges Ceci assure un lavage d...

Страница 47: ... 8212526 Plateau d égouttement de la laveuse convient à tous les modèles 31682 Produit de nettoyage polyvalent pour appareils ménagers 1903WH Casier de rangement de fournitures de buanderie W10135699 Nettoyant pour laveuse AFFRESH 8541503 Ensemble de superposition DUET GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d achat lorsque c...

Страница 48: ...TÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d une juridiction à...

Отзывы: