background image

5

Location Requirements

Selecting the proper location for your washer improves 
performance and minimizes noise and possible washer “walk.”

Your washer can be installed under a custom counter, or in a 
basement, laundry room, closet, or recessed area. See “Drain 
System.”

Companion appliance location requirements should also be 
considered. Proper installation is your responsibility.

You will need

A water heater set to deliver 120°F (49°C) water to the 
washer.

A grounded electrical outlet located within 6 ft (1.8 m) of 
where the power cord is attached to the back of the washer. 
See “Electrical Requirements.”

Hot and cold water faucets located within 4 ft (1.2 m) of the 
hot and cold water fill valves, and water pressure of 
20-100 psi (137.9-689.6 kPa).

If you live in a hard water area, use of a water softener is 
recommended to control the buildup of scale in the steamer 
and other areas of the washer. Over time the buildup of lime 
scale may clog the steamer, which will reduce steamer 
efficiency and performance. Excessive buildup of scale may 
lead to the need for steamer replacement or repair. 

A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire 
washer. Installing the washer on soft floor surfaces, such as 
carpets or surfaces with foam backing, is not recommended.

A sturdy and solid floor to support the washer with a total 
weight (water and load) of 400 lbs (180 kg).

Do not operate your washer in temperatures below 32°F (0°C). 
Some water can remain in the washer and can cause damage in 
low temperatures.

Installation clearances

The location must be large enough to allow the washer door 
to be fully opened.

Additional spacing should be considered for ease of 
installation and servicing.

Additional clearances might be required for wall, door, and 
floor moldings.

Additional spacing of 1" (2.5 cm) on all sides of the washer is 
recommended to reduce noise transfer.

Companion appliance spacing should also be considered.

Washer Dimensions

Recommended installation spacing for custom 
undercounter installation

The dimensions shown are for the recommended spacing.

Custom undercounter installation - Washer only 

Recommended installation spacing for recessed or 
closet installation, with or without a pedestal

The dimensions shown are for the recommended spacing. 

Recessed area or closet installation  

*Min. top and bottom air openings for closet door.

Recessed or closet installation - Washer on pedestal  

27"

(68.6 cm)

51"

(129.5 cm)

38"

(96.5 cm)

31

¹⁄₂

"

(80.0 cm)

A. Side view - closet or confined area
B. Closet door with vents 

A. Recessed area
B. Side view - closet or confined area

1"

(2.5 cm)

1"

(2.5 cm)

39" min.

(99.0 cm)

27"

(68.6 cm)

     34"
(86.4 cm)

A

B

3"

(7.6 cm)

3"

(7.6 cm)

48 in.

*

(310 cm

2

)

24 in.

2

 *

(155 cm

2

)

  1"

(2.5 cm)

4"

(10.2 cm)

  31

¹⁄₂

"

(80 cm)

1"

(2.5 cm)

31

¹⁄₂

"

(80 cm)

1"

(2.5 cm)

1"

(2.5 cm)

27"

(68.6 cm)

4"

(10.2 cm)

18" min.

(45.7 cm)

A

B

Содержание Duet Steam FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER

Страница 1: ...01 En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www whirlpool com o www whirlpool ca LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT FRONTAL Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site internet à www whirlpool ca Table of Contents Índice Table des matières 2 461970239101 W10133484A Designed to use only HE Hi...

Страница 2: ...epósito 35 Pausa o reanudación de la marcha 37 Cambio de ciclos opciones y modificadores 37 Luces de estado 37 Ciclos 38 Sonidos normales de la lavadora 40 Opciones 40 Modificadores 41 Guía para el lavado 42 CONSEJOS DE LAVANDERÍA 43 Cómo cargar 43 CUIDADO DE LA LAVADORA 44 Cómo limpiar su lavadora 44 Mangueras de entrada de agua 45 Cuidado para las vacaciones el almacenaje o en caso de mudanza 45...

Страница 3: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 4: ... do so you will need to purchase a Stack Kit To order call the dealer from whom you purchased your dryer or refer to the Assistance or Service section Ask for Part Number 8541503 A Drain hose form B Inlet hose 2 C Inlet hose washer 4 D Transport bolt hole plug 4 E Beaded strap If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available O...

Страница 5: ...d floor to support the washer with a total weight water and load of 400 lbs 180 kg Do not operate your washer in temperatures below 32 F 0 C Some water can remain in the washer and can cause damage in low temperatures Installation clearances The location must be large enough to allow the washer door to be fully opened Additional spacing should be considered for ease of installation and servicing A...

Страница 6: ... The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2 5 cm The minimum carry away capacity can be no less than 17 gal 64 L per minute The top of the standpipe must be at least 30 76 2 cm high and no higher than 96 2 4 m from the bottom of the washer Laundry tub drain system view C The laundry tub needs a minimum 20 gal 76 L capacity The top of the laundry tub must be at least 30 76 2 cm ...

Страница 7: ...sing a 13 mm wrench loosen each of the bolts Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or break...

Страница 8: ...ated on the washer 5 Attach cold water hose to the cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on the washer 6 Using pliers tighten the couplings with an additional two thirds turn NOTE Do not overtighten Damage to the coupling can result 7 Turn on the water faucets and check for leaks NOTE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Record hose i...

Страница 9: ...All four feet must be tightened If the nuts are not tight against the washer cabinet the washer may vibrate 4 The washer should not move front to back side to side or diagonally when pushed on its top edges 5 Slide the washer to its final location 6 Confirm the levelness of the washer CompleteInstallation 1 Check the electrical requirements Be sure that you have the correct electrical supply and t...

Страница 10: ...s at one time which means fewer loads Stainless Steel Drum The stainless steel drum eliminates corrosion and enables higher spin speeds for more water extraction helping to reduce drying time compared to traditional top load washers High Efficiency Wash System Your new front loading high efficiency washer saves time with fewer larger loads It also lowers your water and energy bills by helping cons...

Страница 11: ...l Wash Cycles 1 Open the washer door by pulling on the handle Sort laundry according to color and type of fabric Place a load of sorted clothes in the washer Do not overload washer Overloading can cause poor cleaning The washer can be fully loaded but not tightly packed Washer door should close easily Mix large and small items and avoid washing single items Load evenly Wash small items such as inf...

Страница 12: ... compartments for your laundry products one is for high efficiency detergent one is for liquid chlorine bleach one is for liquid fabric softener and one is for oxygen based stain fighters or color safe bleach Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle making it unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add them It is norm...

Страница 13: ...er dispensing balls in this washer Dispensing balls will not operate correctly with this washer Do not spill or drip any fabric softener onto the clothes At the end of the cycle a small amount of water may be left in the dispenser This is normal NOTE Use only liquid fabric softener in this dispenser PausingorRestarting 1 To pause the washer at any time press PAUSE CANCEL 2 To continue the cycle pr...

Страница 14: ...rom the washer The washer powers down automatically 60 minutes after the cycle is complete and the DONE status light turns off Controls Lock Unlock The Controls Lock avoids unintended use of the washer You can also use the control lock feature to avoid unintended cycle or option changes during a cycle When Controls Lock is lit all buttons are disabled except for Pause Cancel and Start You can lock...

Страница 15: ...shorten drying time Heavy Duty Use this cycle to wash loads of sturdy colorfast fabrics and heavily soiled garments This cycle combines fast speed tumbling longer wash time and extra high speed spin to shorten drying times If the water temperature is lower than needed for this cycle the heater will warm the water to the optimum temperature Bulky Items Use this cycle to wash large items such as bla...

Страница 16: ...umbling phase for equal distribution of the laundry and a soaking time without drum movement improve the removal of set in stains Drain without spin assures gentle treatment even for delicate articles Rinse Spin Use this cycle to get a rinse and spin only This cycle combines fast speed tumbling and extra high speed spin If desired you can reduce the spin speed by selecting the speed you want from ...

Страница 17: ... available with all cycles and options Available options will glow amber Current selections will glow green If a modifier is unavailable with a selected cycle the light will not illuminate NOTE The panel shown below may be different from that of your model To change the water temperature select the WATER TEMP button until the desired setting glows green To change the spin speed select the SPIN SPE...

Страница 18: ...Mix large and small items avoid washing single items and load evenly Wash small items such as infant socks in a mesh garment bag To create a balanced load it is recommended that more than one garment bag be used and that each garment bag be filled with equal amounts of material NOTE If you are washing only small items it is recommended that more than one mesh garment bag be used and that each garm...

Страница 19: ... s instructions for proper use Washer Maintenance Procedure This washer has a special cycle that uses higher water volumes and steam in combination with AFFRESH washer cleaner or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer NOTES Read these instructions completely before beginning the cleaning process If necessary the cleaning cycle may be interrupted by pressing the Pause C...

Страница 20: ...riod of time you should Unplug washer or disconnect power Turn off the water supply to the washer This helps avoid unintended flooding due to a water pressure surge while you are away Slightly open door to provide ventilation To winterize washer 1 Put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the drum 2 Run washer on a Drain Spin cycle 3 Unplug washer or disconnect power 4 Shut off both water faucets 5 D...

Страница 21: ...king out beyond the door opening Leave enough space in the washer to allow the clothes to tumble freely An overloaded basket may keep the door from shutting completely Reduce your load size if needed Press POWER and select START F codes other than F20 F21 or F22 Select PAUSE CANCEL twice to cancel the cycle Select DRAIN SPIN if there is excessive water in the washer Re select cycle and press START...

Страница 22: ...is complete wipe away residue if necessary Are you using HE detergent Use of non HE detergent can cause a film residue which can result in odor Did you leave the door open after use This washer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer to dry between uses Load too wet Did you use the right cycle for the load being washed Select a cycle with a high...

Страница 23: ...ool cycles you should use small loads This ensures a gentle wash for your garments without increasing cycle times Did the load cause imbalance When too much imbalance occurs an imbalance routine will start to redistribute the load During the imbalance routine the time displayed may pause until this activity is complete then resume with the remainder of the cycle Door locked at end of wash cycle Di...

Страница 24: ... from unauthorized modifications made to the product 7 Expenses for travel and transportation for product service in remote locations 8 The removal and reinstallation of your product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UN...

Страница 25: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 26: ...e la manguera de desagüe B Mangueras de entrada 2 C Arandelas de la manguera de entrada 4 D Tapones de orificios para pernos de transporte 4 E Fleje rebordeado Si tiene Necesitará adquirir Tina de lavadero o tubo vertical de más de 96 2 4 m Sistema de bomba de sumidero si no está disponible aún Una alcantarilla suspendida Una tina de desagüe estándar de 20 galones 76 L 30 76 2 cm de altura o un fr...

Страница 27: ...lazar o reparar el evaporador Un piso nivelado con un declive máximo de 1 2 5 cm debajo de la lavadora completa No se recomienda instalar la lavadora sobre superficies blandas del piso tales como alfombras o superficies con reverso de espuma Un piso resistente y firme que soporte la lavadora con un peso total del agua y de la carga de 400 lbs 180 kg No ponga a funcionar su lavadora a temperaturas ...

Страница 28: ...stema de desagüe por la tina de lavadero o el sistema de desagüe por el piso Seleccione el método de instalación de la manguera de desagüe que usted necesite Vea Piezas y herramientas Sistema de desagüe por tubo vertical en la pared o en el piso vistas A y B El desagüe por tubo vertical necesita un tubo vertical con un diámetro mínimo de 2 5 cm La capacidad mínima de desagüe no puede ser menor de ...

Страница 29: ...nexión a tierra de la lavadora sea la adecuada verifíquela con un electricista competente No coloque un fusible en el circuito neutro o de conexión a tierra C D 30 mín 76 2 cm 28 mín 71 cm ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No...

Страница 30: ...de entrada Caliente H El conectar el acoplamiento rojo primero facilita el ajuste de la conexión con las pinzas Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 2 Conecte la manguera con el indicador azul a la válvula de entrada del agua Fría C Atornille el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la arandela 3 Usando las pinzas verifique cuánto están apretados los...

Страница 31: ... manguera en el fondo de la tina del lavadero Desagüe por el piso Quizás necesite piezas adicionales Vea Desagüe por el piso en Piezas y herramientas Fijacióndelamangueradedesagüe 1 Coloque el cable eléctrico encima de la lavadora 2 Asegure la manguera de desagüe a la pata de la tina del lavadero o al tubo vertical utilizando el fleje rebordeado que viene con la lavadora Vea las ilustraciones A y ...

Страница 32: ... lavadora a su ubicación final 6 Verifique el grado de nivelación de la lavadora Completelainstalación 1 Revise los requisitos eléctricos Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Verifique que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió...

Страница 33: ...o que significa menor cantidad de cargas Tambor de acero inoxidable El tambor de acero inoxidable elimina la corrosión y permite velocidades más altas de exprimido logrando mayor extracción del agua que a su vez ayuda a reducir el tiempo de secado en comparación con las lavadoras tradicionales de carga superior Sistema de lavado de alto rendimiento Su nueva lavadora de carga frontal y alta eficaci...

Страница 34: ...ar la cantidad de detergente que debe usar Primer ciclo de lavado sin ropa Antes de lavar la ropa por primera vez elija el ciclo de Lavado rápido QUICK WASH y póngalo a funcionar sin ropa si esto no se ha completado durante el paso final de la instalación Use solamente un detergente de alto rendimiento HE Use de la cantidad recomendada por el fabricante para una carga de tamaño mediano Este ciclo ...

Страница 35: ...iona un botón Seleccione alto Loud bajo Bajo o apagado Off 9 Seleccione y sostenga Inicio START durante 1 segundo aproximadamente Si no selecciona puesta en marcha START dentro de 5 minutos de haber elegido el ciclo la lavadora se apaga automáticamente Al cabo del ciclo de lavado la luz de estado Listo DONE se ilumina la puerta se destraba y se puede descargar la lavadora La lavadora se apaga auto...

Страница 36: ... de detergente recomendada por el fabricante para el tamaño de la carga Detergente líquido Detergente en polvo Compartimiento del blanqueador con cloro Letra E en la ilustración del depósito Agregue no más de de taza 160 mL de blanqueador líquido con cloro en este compartimiento El blanqueador se diluirá y distribuirá automáticamente en el mejor momento durante el primer enjuague después del ciclo...

Страница 37: ... del exprimido la puerta se destraba Se puede descargar la lavadora Lucesdeestado Estas luces muestran en qué porción del ciclo está funcionando la lavadora También indican cuándo puede agregar un artículo en el ciclo de lavado y cuándo los controles están bloqueados Agregado de prendas Esta lavadora permite que durante un período de 4 8 minutos se puedan agregar otras prendas a la carga Puede agr...

Страница 38: ...uilibrio el tiempo en la pantalla puede hacer una pausa hasta que se complete esta actividad luego reanudará el resto del ciclo Recordatorio para limpiar la lavadora La luz del Recordatorio para limpiar la lavadora Clean Wash Reminder se ilumina para recordarle que use el ciclo de limpiar la lavadora Clean Wash regularmente La luz del recordatorio se iluminará cada 30 ciclos La luz del recordatori...

Страница 39: ...e fibras de algodón y de lino y fibras sintéticas Este ciclo combina una agitación a velocidad media exprimido a alta velocidad y un proceso de enfriamiento de la ropa para reducir la formación de arrugas NOTA Para un mejor rendimiento de energía use el ciclo Normal Informal Normal Casual Ropa delicada Delicate Use este ciclo para lavar telas y lencería muy fina Este ciclo combina una agitación a ...

Страница 40: ... El desagüe sin exprimido asegura un tratamiento suave hasta para los artículos delicados Enjuague Exprimido Rinse Spin Use este ciclo sólo para enjuagar y exprimir Este ciclo combina una agitación veloz y un exprimido a velocidad extra alta Si lo desea puede reducir la velocidad de exprimido seleccionando la velocidad que desee del modificador Velocidad de exprimido SPIN SPEED Un ciclo de Enjuagu...

Страница 41: ...ve Soft o Apagado Off Sonido de los botones Los sonidos de los botones se usan para avisarle lo que se ha seleccionado o para hacerle saber cuando alguna función no está disponible Presione el sonido de los botones BUTTON SOUND para seleccionar Alto Loud Suave Soft o Apagado Off Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua Water Temperature velocidad de exprimido Spin...

Страница 42: ...blanquísimos Whitest Whites Telas blancas sucias Intenso Heavy Duty Telas resistentes que no destiñen y prendas con suciedad profunda Artículos voluminosos Bulky Items Frazadas y edredones con suciedad normal Active Wear Ropa deportiva Use este ciclo para lavar cargas pequeñas de ropa para hacer ejercicio u otro tipo de ropa de alto rendimiento que requiera un cuidado suave de las telas Normal Inf...

Страница 43: ...rme Lave los artículos pequeños tales como calcetines de niños en bolsas de malla para prendas Para crear una carga balanceada se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de material NOTA Si solamente va a lavar prendas pequeñas se recomienda usar más de una bolsa para prendas y que cada una de ellas se llene con la misma cantidad de mate...

Страница 44: ... está usando blanqueador con cloro Abra la gaveta del depósito y agregue inmediatamente taza 160 mL de blanqueador líquido con cloro en el compartimiento del blanqueador NOTA No agregue ningún detergente a este ciclo Si usa más de taza 160 mL de blanqueador el producto podrá dañarse con el tiempo 3 Cierre la puerta de la lavadora y la gaveta del depósito 4 Seleccione el ciclo de limpiar la lavador...

Страница 45: ...r 2 Ponga la lavadora en un ciclo de Desagüe Exprimido Drain Spin 3 Desenchufe la lavadora o desconecte el suministro de energía 4 Cierre ambos grifos de agua 5 Desconecte las mangueras de entrada del agua de los grifos y elimine el agua Para volver a usar la lavadora 1 Deje correr agua por las tuberías Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos Abra ambos grifos de agua 2 En...

Страница 46: ... la puerta de la lavadora La puerta deberá estar completamente cerrada para que la lavadora funcione La puerta puede parecer cerrada pero no estar asegurada Abra la puerta y ciérrela con firmeza Está lavando una carga grande Antes de cerrar la puerta de la lavadora verifique si hay artículos que se salen de la abertura de la puerta Deje espacio suficiente para que la ropa pueda rotar libremente en...

Страница 47: ...con cloro en los compartimientos apropiados Agregue el blanqueador en polvo o líquido que no decolora en el compartimiento de detergente de alto rendimiento HE Asegúrese de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blanqueador líquido no decolorante con el detergente líquido Está el selector de tipo de detergente en la posición correcta El selector...

Страница 48: ...a de exprimido para reducir la formación de arrugas Ha sobrecargado la lavadora La carga debe estar equilibrada y no sobrecargada Las cargas deben moverse con libertad durante el lavado Ropa blanca percudida y colores opacos Ha separado la ropa adecuadamente Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga puede ocurrir una transferencia de tintes Separe las prendas de color oscuro de las bl...

Страница 49: ...tc Recomendaciones a distribuidores locales compañías que dan servicio y distribuidores de piezas para reparación Los técnicos de servicio designados por Whirlpool están entrenados para cumplir con la garantía del producto y ofrecer servicio una vez que la garantía termine en cualquier lugar de los Estados Unidos Para localizar a una compañía de servicio designada por Whirlpool en su área también ...

Страница 50: ...O Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES ALGUNOS...

Страница 51: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 52: ...léphoner au marchand chez qui la sécheuse a été achetée ou consulter la section Assistance ou service Demander la pièce n 8541503 A Bride de retenue pour tuyau de vidange B Tuyau d alimentation 2 C Rondelle pour tuyau d alimentation 4 D Bouchon pour les trous des boulons de transport 4 E Courroie perlée Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut que 9...

Страница 53: ... installation de la laveuse sur des surfaces de sol molles telles que tapis ou surfaces avec sous couche en mousse n est pas recommandée Un plancher robuste et solide capable de soutenir le poids total de la laveuse eau et charge de 400 lb 180 kg Ne pas faire fonctionner la laveuse à des températures inférieures à 32ºF 0ºC Une quantité d eau peut demeurer dans la laveuse et causer des dommages à d...

Страница 54: ...er ou mural le système de vidange de l évier de buanderie ou le système de vidange au plancher Sélectionner la méthode d installation du tuyau de vidange selon les besoins Voir Outillage et pièces Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout mural ou au plancher vues A et B Le système de rejet à l égout nécessite un tuyau de diamètre minimum de 2 5 cm La capacité minimale d acheminement ne doi...

Страница 55: ...fié Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre C D 30 min 76 2 cm 28 min 71 cm AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un ince...

Страница 56: ...u à raccord rouge permet de resserrer plus facilement la connexion avec une pince Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 2 Raccorder le tuyau à indicateur bleu à la valve du tuyau d alimentation d eau froide à droite Visser complètement le raccord à la main pour qu il comprime la rondelle 3 À l aide d une pince vérifier l étanchéité des raccords de tuyaux déjà rel...

Страница 57: ...plancher Il vous faudra peut être des pièces supplémentaires Voir Égout au plancher dans Outillage et pièces Immobilisationdutuyaudevidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la laveuse 2 Fixer le tuyau de vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau de rejet à l égout avec la courroie perlée fournie Voir les illustrations A et B Si les robinets d eau et le tuyau de rejet à ...

Страница 58: ... à son emplacement final 6 Vérifier le bon aplomb de la laveuse Acheverl installation 1 Consulter les spécifications électriques Vérifier que la tension électrique disponible est correcte et que la prise de courant est convenablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes éta...

Страница 59: ...a fois ce qui signifie moins de charges Tambour en acier inoxydable Le tambour en acier inoxydable élimine la corrosion et permet des vitesses d essorage plus élevées pour une meilleure évacuation de l eau laquelle aide à réduire la durée de séchage comparativement à des laveuses traditionnelles à chargement par le haut Système de lavage Haute efficacité Votre nouvelle laveuse à chargement frontal...

Страница 60: ...longues et une performance de rinçage réduite Ceci peut aussi entraîner des défaillances des composants et une moisissure perceptible Les détergents HE sont conçus pour produire la quantité de mousse adéquate pour le meilleur rendement Suivre les recommandations du fabricant pour déterminer la quantité de détergent à utiliser Premier programme de lavage sans linge Avant de laver des vêtements pour...

Страница 61: ...t être enlevés de la laveuse aussitôt qu elle s arrête Sélectionner Loud fort Soft faible ou Off désactivé 8 Si désiré sélectionner BUTTON SOUND son des boutons Si cette caractéristique est activée la laveuse émet un son à chaque fois qu on appuie sur un bouton Sélectionner Loud fort Soft faible ou Off désactivé 9 Sélectionner START mise en marche pendant 1 seconde environ Si vous n appuyez pas su...

Страница 62: ...on pour le type de détergent utilisé Faire glisser le sélecteur du type de détergent en position correcte IMPORTANT En cas de mise en marche différée d un programme utiliser uniquement des détergents en poudre dans le compartiment pour Oxi agent de blanchiment sans danger pour les couleurs car les détergents liquides risquent de suinter hors du compartiment avant le début du programme de lavage Ut...

Страница 63: ...QUE Si le niveau d eau ou la température est trop élevé e la laveuse effectuera automatiquement une vidange avant le déverrouillage de la porte Pour changer les options ou les modificateurs lorsque le programme a commencé 1 Appuyer une fois sur PAUSE CANCEL pause annulation 2 Sélectionner les options et modificateurs désirés tels que la température de l eau la vitesse d essorage et le niveau de sa...

Страница 64: ...automatiquement la progression du programme et ajuste l affichage de la durée restante estimée Pendant la détection la durée estimée clignote et le témoin lumineux de détection s allume Quand la détection est terminée le clignotement s arrête le témoin lumineux s éteint et l affichage de la durée restante estimée est mis à jour La durée du programme sera prolongée en cas d excès de mousse ou si la...

Страница 65: ...nues de sport Ce programme combine un culbutage à basse vitesse et un essorage à vitesse moyenne pour assurer un soin délicat des tissus Normal Casual normal tout aller Utiliser ce programme pour laver des charges de tissus qui ne se repassent pas tels que chemises de sport chemisiers vêtements de travail tout aller mélanges à pressage permanent coton et linge de maison et tissus synthétiques Ce p...

Страница 66: ... suivie d une vidange La quantité supplémentaire d eau la courte phase de culbutage pour une distribution uniforme de la lessive et la période de trempage sans mouvement du tambour permettent une élimination plus efficace des taches incrustées La vidange sans essorage prend soin des articles même les plus délicats Rinse Spin rinçage essorage Utiliser ce programme pour obtenir un rinçage et un esso...

Страница 67: ...pour sélectionner Loud fort Soft faible ou Off désactivé Button Sound son des boutons Les sons des boutons sont utilisés pour vous indiquer ce qui a été sélectionné ou vous faire savoir que quelque chose n est pas disponible Appuyer sur BUTTON SOUND son des boutons pour sélectionner Loud fort Soft faible ou Off désactivé Modificateurs Les préréglages de programme pour la température de l eau la vi...

Страница 68: ...ncs les plus blancs Tissus blancs sales Heavy Duty service intense Vêtements robustes aux couleurs grand teint et très sales Bulky Items articles volumineux Couvertures et édredons normalement sales Active Wear vêtements de sport Utiliser ce programme pour laver de petites charges de vêtements de sport ou autres tenues d exercice qui exigent un soin délicat des tissus Normal Casual normal tout all...

Страница 69: ...harge de façon égale dans la laveuse Laver les petits articles tels que les chaussettes d enfants dans un sac en filet pour le linge Pour obtenir une charge équilibrée on recommande d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantités similaires REMARQUE Si vous lavez uniquement des petits articles il est recommandé d utiliser plus d un sac et de remplir chaque sac avec des quantit...

Страница 70: ...ment Ouvrir le tiroir distributeur et ajouter immédiatement de tasse 160 mL d agent de blanchiment liquide au compartiment d agent de blanchiment REMARQUE Ne pas verser de détergent pour ce programme L utilisation de plus de de tasse 160 mL d agent de blanchiment occasionnera avec le temps des dommages au produit 3 Fermer la porte de la laveuse et le tiroir distributeur 4 Sélectionner le programme...

Страница 71: ...e ventilation Préparation de la laveuse pour l hiver 1 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le tambour 2 Faire exécuter à la laveuse un programme Drain Spin vidange essorage 3 Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique 4 Fermer les deux robinets d eau 5 Débrancher les tuyaux d arrivée d eau des robinets et les vider Remise en marche de la laveuse 1 Vi...

Страница 72: ...re fermée complètement pour que la laveuse puisse fonctionner La porte peut sembler fermée mais ne pas être verrouillée Ouvrir la porte puis bien la refermer Avez vous lavé une grosse charge Avant de fermer la porte de la laveuse vérifier qu aucun article ne dépasse de l ouverture de la porte Laisser suffisamment de place dans la laveuse afin que les vêtements puissent culbuter librement Un panier...

Страница 73: ...Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs dans le compartiment du détergent Haute efficacité HE Veiller à utiliser un agent de blanchiment en poudre sans danger pour les couleurs avec un détergent en poudre approprié ou un agent de blanchiment liquide sans danger pour les couleurs avec un détergent liquide approprié Le sélecteur de type de détergent est il co...

Страница 74: ...me avec essorage à basse vitesse pour réduire le froissement Avez vous surchargé la laveuse La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée Les charges doivent pouvoir se déplacer librement durant le lavage Blanc grisâtre couleurs défraîchies Avez vous bien trié la charge Le transfert de teinture peut se produire lors du mélange d articles blancs et de couleur dans une même charge Sépar...

Страница 75: ...naires compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes de votre annuaire téléphonique P...

Страница 76: ... LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D UNE JURIDICTION À UNE...

Отзывы: