Whirlpool ART 870 Скачать руководство пользователя страница 8

8

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ

Разнообразные подключения должны выполняться
только специалистами или персоналом из Сервисной
службы. Начинать операцию только после
отключения изделия от сети электропитания.
Рекомендуется придерживаться действующего
законодательства в том, что касается подключения
к сети водоснабжения. Подключить прямой
соединитель трубы (1), который находится на задней
стенке изделия, к бытовой сети водоснабжения (2).
Приблизить холодильник к мебели встраивания (3) и
подсоединить другой конец трубы (4) к ближайшему
фитингу (5 или 6) бытовой сети водоснабжения.
Подсоединить трубу, которая выходит из
посудомоечной машины, ко второму фитингу,
оставшемуся свободным (5 или 6). Запустить цикл
мойки посудомоечной машины и проверить наличие
утечек, устранить их. Закончить монтаж, разместив
холодильник полностью внутри мебели (7),
внимательно проверить, что трубы для подключения
(5 e 6) не повредятся.

СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВОДОПРОВОДА

Различните свързвания трябва да се извършат
единствено от квалифициран персонал или от
Сервиза за техническо обслужване. Започнете да
работите, само след изключването на уреда от
електрическата мрежа.  Що се отнася до
свързването към водопроводната мрежа, се
препоръчва, да се придържате винаги към
действащите местни разпоредби. Свържете правият
преходен съединител на тръбата (1), намиращ се
отзад на уреда към захранването с вода в дома (2).
Приближете хладилникът към шкафа за вграждане
(3) и свържете другият край на тръбата (4) в най-
близката муфа (5 или 6) на захранването с вода в
дома. Свържете тръбата идваща от съдомиялната
машина на втората муфа, която е останала свободна
(5 или 6), посредством съответното съединение.
Включете цикълът на измиване на съдомиялната
машина и проверете за наличието на евентуални
течове и ги отстранете. Завършете инсталирането,
като поставите изцяло хладилника в шкафа (7), като
внимавате да не повредите свързващите тръби (5 и
6).

RACORDAREA LA REŢEAUA DE APĂ

Diversele racordări trebuie să fie efectuate numai de
personal calificat sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică.
Începeţi operaţiile numai după ce aţi deconectat produsul
de la sursa de alimentare cu electricitate. Se recomandă
să respectaţi întotdeauna reglementările locale când
efectuaţi racordarea la reţeaua de apă. Conectaţi
racordul drept de trecere al tubului (1) situat în partea din
spate a produsului la sursa de alimentare cu apă din
locuinţă (2). Apropiaţi frigiderul de mobila în care va fi
încorporat (3) şi conectaţi celălalt capăt al tubului (4) la
racordul (5 sau 6) cel mai apropiat de sursa de
alimentare cu apă din locuinţă. Conectaţi tubul care
provine de la maşina de spălat vase la al doilea racord
rămas liber (5 sau 6) prin intermediul racordului
corespunzător. Porniţi un ciclu de spălare al maşinii de
spălat vase, verificaţi dacă există eventuale scurgeri şi
eliminaţi-le. Terminaţi instalarea poziţionând frigiderul în
întregime în interiorul mobilei (7) şi având grijă ca tuburile
de la racorduri (5 şi 6) să nu se deterioreze.

ПІД'ЄДНАННЯ ДО ВОДОПРОВІДНОЇ
МЕРЕЖІ

Різноманітні під'єднання мають виконуватися
виключно фахівцями або персоналом з Сервісної
служби. Розпочинати операцію тільки після
від'єднання виробу від мережі електричного
живлення. Рекомендується дотримуватися чинного
законодавства в тому, що стосується під'єднання до
водопровідної мережі. Підключити прямий з'єднувач
труби (1), який знаходиться на задній стінці виробу,
до побутової мережі водопостачання (2). Наблизити
холодильник до меблі вбудування (3) і під'єднати
інший кінець труби (4) до найближчого фітингу (5 або
6) побутової мережі водопостачання. Під'єднати
трубу, яка виходить з посудомийної машини, до
другого фітингу, який залишився вільним (5 або 6).
Запустити цикл миття посудомийної машини і
перевірити наявність витоків, усунути їх. Закінчити
монтаж, розмістивши холодильник повністю у меблі
(7), уважно перевірити, що труби для під'єднання (5 e
6) не пошкоджуються.

RUS

BG

RO

UKR

Содержание ART 870

Страница 1: ...Σ ΚΑΙ ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑΣ ΠΟΡΤΩΝ ANVISNINGAR FÖR MONTERING OCH OMHÄNGNING AV DÖRRAR INSTRUKSJONER FOR MONTERING OG OMHENGSLING AV DØRENE ANVISNINGER VEDRØRENDE MONTERING OG VENDING AF DØRE ASENNUSOHJEET JA OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO INSTRUKCJA MONTAŻU I PRZESTAWIANIA DRZWI NÁVOD K MONTÁŽI A ZMĚNĚ OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ MONTÁŽNY NÁVOD ZMENY SMERU OTVÁRANIA DVERÍ AZ AJTÓK FELSZERELÉSE ÉS AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEG...

Страница 2: ...2 x 2 x 2 x 10 x 1 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 ...

Страница 3: ...3 200 cm 2 200 cm min 50 mm 2 200 cm 2 120 cm 2 150 cm 50 cm 2 200 cm 2 1 5 cm ...

Страница 4: ...4 ...

Страница 5: ...e réfrigérateur du meuble où il doit être encastré 3 et branchez l autre extrémité de la conduite 4 au raccord 5 ou 6 le plus proche de l arrivée d eau Branchez la conduite arrivant du lave vaisselle au second raccord qui est resté libre 5 ou 6 avec le connecteur spécial Lancez le cycle de lavage du lave vaisselle et vérifier l étanchéité Colmatez les fuites si nécessaire Terminez l installation e...

Страница 6: ...ς για τη σύνδεση στο δίκτυο ύδρευσης Συνδέστε τον ευθύγραμμο σύνδεσμο μετάβασης του σωλήνα 1 που υπάρχει στην πίσω πλευρά του προϊόντος στην οικιακή παροχή νερού 2 Πλησιάστε το ψυγείο στο έπιπλο εντοιχισμού 3 και συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα 4 στο ρακόρ 5 ή 6 που βρίσκεται πιο κοντά στην οικιακή παροχή νερού Συνδέστε το σωλήνα που προέρχεται από το πλυντήριο πιάτων στο δεύτερο ρακόρ που έχει μ...

Страница 7: ... nie uszkodzić węży podłączonych do złączy 5 i 6 VODOVODNÍ PŘÍPOJKA Potřebná připojení smějí provádět pouze kvalifikovaní pracovníci nebo autorizovaná servisní střediska Začněte pracovat až po odpojení spotřebiče od elektrické sítě Doporučujeme abyste se vždy řídili místními předpisy pro připojení k vodovodní síti Rovný přechodový konektor hadice 1 umístěný na zadní straně spotřebiče připojte k vo...

Страница 8: ...имавате да не повредите свързващите тръби 5 и 6 RACORDAREA LA REŢEAUA DE APĂ Diversele racordări trebuie să fie efectuate numai de personal calificat sau de Serviciul de Asistenţă Tehnică Începeţi operaţiile numai după ce aţi deconectat produsul de la sursa de alimentare cu electricitate Se recomandă să respectaţi întotdeauna reglementările locale când efectuaţi racordarea la reţeaua de apă Conect...

Страница 9: ...9 2 5 m max e u ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...11 1 mm 1 mm 1 mm 1 mm 1 2 2 ...

Страница 12: ... garantera att apparatens dörrar stängs ordentligt Etter å ha regulert innfestingene mellom apparatdørene og ytterdørene av tre må man forsikre seg om at ytterdørene av tre ikke kommer i direkte kontakt med skapsidene ellers kan det hende at dørene ikke lukker seg ordentlig Efter at have justeret beslagene mellem apparatets døre og køkkenskabets døre skal man sikre sig at der ikke er direkte konta...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...S REVERSIBILITÀ PORTE ΑΝΤΙΣΤΡΕΠΤΟΤΗΤΑ ΠΟΡΤΩΝ OMHÄNGNING AV DÖRRAR OMHENGSLING AV DØRENE VENDING AF DØRE OVIEN KÄTISYYDEN VAIHTO PRZESTAWIANIE DRZWI ZMĚNA OTEVÍRÁNÍ DVEŘÍ REVERZIBILITA DVERÍ AZ AJTÓNYITÁSI IRÁNY MEGFORDÍTÁSA ПЕРЕСТАНОВКА ДВЕРЕЙ ОБРЪЩАЕМОСТ НА ВРАТИТЕ REVERSIBILITATEA UŞILOR ПЕРЕНАВІШУВАННЯ ДВЕРЦЯТ UKR FIN DK N S D RO BG H SK CZ RUS PL GR P E I NL F GB x 2 ...

Страница 15: ......

Страница 16: ...Total Chlorine Free n GB D F E P I GR S N DK NL CZ PL FIN SK H RUS BG RO UKR Printed in Italy 09 12 5019 102 01068 ...

Отзывы: