background image

 

15 

Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à 
l’élimination des déchets en vigueur dans le pays 
d’installation. 
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de 
la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous 
adresser au bureau compétent de votre commune, à la 
société de collecte des déchets ou directement à votre 
revendeur. 

 

Utilisation 

La hotte est réalisée de façon qu’elle puisse être utilisée en 
version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à 
recyclage intérieur. 

Version évacuation extérieure 

La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure 

B

 pour 

l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation 
et colliers de fixation non fournis).   

Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce 
dernier doit être enlevé. 

Version recyclage

 

Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers 
l’extérieur n’est pas possible, on peut utiliser la hotte en 

version recyclage

 en installant le déflecteur 

F

 et un ou 

plusieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa 
possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la 
cuisine à travers la sortiè d'air de la cheminée 

H. 

  

Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-
ci doit être commandé et monté avant la mise en service. 

Installation 

Préparation pour l'installation 

 

 AVVERTISSEMENT: 

 produit ayant un poids 

excessif ; le déplacement et l'installation de la hotte 
doivent être effectués par un minimum de deux 
personnes. 

La distance minimum entre la superficie de support des 
récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse 
de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans 
le cas de cuisinières électriques  et de 65cm dans le cas de 
cuisinières à gaz ou mixtes. 
Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz 
spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. 

 

  Branchement électrique 

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée 
sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si 
une prise est présente, branchez la hotte dans une prise 
murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une 
zone accessible. Si aucune prise n’est présente 
(raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se 
trouve pas dans une zone accessible, appliquez un 
disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher 
complètement la hotte du circuit électrique en conditions de 
catégorie surtension III, conformément aux règlementations 
de montage. 

Attention!

 Avant de rebrancher le circuit de la hotte à 

l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement 
correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit 
monté correctement. 

 

Montage 

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la 
plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de 
s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le 
matériel est approprié au type de paroi/plafond. La 
paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le 
poids de la hotte. 
Ce type de hotte doit  être fixée au plafond. 

Fig. 5-6-7 

Enlever le/les filtres(s) à graisse et le châssis hors du filtre à 
charbon. 

1.

  Régler l’extension de la structure de support de la hotte, 

de ce réglage dépendra la hauteur finale de la hotte. 

 

Remarque:

 Dans certains cas, la section supérieure du 

treillis est fixée à la section inférieure à l’aide d’1 ou de 
plusieurs vis, vérifier éventuellement et les enlever 
temporairement pour permettre le réglage de la structure 
du support. 

2.

  Fixer les deux sections de la structure avec un total de 

16 vis (4 par angle). 

 

Appliquer sur la section supérieure, pour les extensions 
supérieures au minimum, 1 ou 2 étriers (sur base de ce 
qui est fourni dans le kit) pour renforcer cette dernière. 

 

Remarque:

 pour des raisons de transport, 1 étrier 

pourrait être déjà fixé au treillis à l’aide de deux vis, le 
déplacer éventuellement dans la position désirée ou 
terminer sa fixation à l’aide des 6 vis supplémentaires. 

 

Pour ceci, procéder comme suit: 

 a.

 Elargir légèrement les étriers à fixer de façon à pouvoir 

les appliquer à l’extérieur de la structure. 

 b.

 Placer l’étrier de renfort immédiatement au-dessus du 

point de fixation des deux parties de la structure et fixer 
avec un total de 8 vis (2 par angle). 

 

Si fourni, fixer le deuxième étrier de renfort  en position 
équidistante entre le premier étrier et le côté supérieur du 
treillis, fixer à l’aide de 8 vis (2 par angle). 

 Remarque:

 en positionnant et en fixant le/les étriers de 

renfort, vérifier que ces derniers n’empêchent pas une 
fixation aisée du tube d’évacuation (version aspirante) ou 
du déflecteur (version filtrante). 

3.

  Accrocher la hotte au treillis, contrôler la parfaite fixation 

– pour accrocher la hotte au treillis, visser à fond les 16 
vis (4 par angle). 

4. 

Sur la verticale du plan de cuisson, appliquer le gabarit 
de forage au plafond (le centre du gabarit devra 
correspondre au centre du plan de cuisson et les côtés 
devront être parallèles aux côtés du plan de cuisson –le 
côté du gabarit avec l’écriture FRONT correspond au 
côté panneau de contrôle). Prédisposer le raccordement 
électrique. 

5. 

Forer comme indiqué (6 trous pour 6 chevilles à mur- 4 
chevilles pour l’accrochage), visser les 4 vis sur les trous 
externes en laissant un espace entre la tête de la vis et le 
plafond d’environ 1cm. 

Содержание AKR 509 IX

Страница 1: ...DE Montage und Gebrauchsanweisung EN Instruction on mounting and use FR Prescriptions de montage et mode d emploi ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...Teile können beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss werden Kundendienst für den Benutzer Reparieren Sie das Gerät nicht selbst und tauschen Sie keine Teile aus wenn dies vom Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen ist Alle anderen Wartungsarbeiten müssen von einer Fachkraft durchgeführt werden Wenn Sie ein Loch in die Wand bohren achten Sie darauf keine Stromkabel und oder Rohrleitungen zu b...

Страница 7: ... Steckdose anzuschließen Bei einer Haube ohne Stecker direkter Netzanschluss oder falls der Stecker nicht zugänglich ist ist ein normgerechter zweipoliger Schalter anzubringen der unter Umständen der Überspannung Kategorie III entsprechend den Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom Netz garantiert Hinweis Bevor man den Stromkreis der Dunstabzugshaube an die Netzversorgung verbindet und ...

Страница 8: ...beren Sektionen des Kamins verbinden um das Gitterwerk zu bedecken so dass die in den Sektionen anwesenden Schliessscharten wie folgendes posizioniert werden eine auf der selben Seite des Steuerungspaneels und die andere auf der anderen Seite 14 Auf das Gitterwerk das oberes kaminensemble in der Naehe der Decke mit zwei Schrauben eine jeder Seite befestigen 15 Die zwei unteren Sektionen des Kamins...

Страница 9: ...lt werden und weiterhin jedes Mal dann wenn es beschädigt ist Das Gestell das den Filter trägt abnehmen dafür die Knäufe g die es an der Haube befestigen um 90 drehen Das Kohlekissen i in den Rahmen h schieben und alles wieder an entsprechender Stelle j montieren Es besteht die Möglichkeit einen traditionellen Kohlefilter zu benutzen welcher weder gewaschen noch regeneriert werden kann Dieser Kohl...

Страница 10: ...side The manufacturer rejects all responsibilities for any damage caused by improper use or wrong settings Appropriate maintenance and cleaning ensure the good working order and the best performance of the appliance Regularly clean all stubborn surface dirt to avoid grease build up Remove and clean or change the filter regularly Never flame cook food flambé under the appliance Using free flames mi...

Страница 11: ...ith 6 additional screws as follows a Slightly stretch the brackets to be fixed in order to be able to apply them outside the structure b Position the reinforcement bracket immediately above the fixing point of the two sections of the structure and fix with a total of 8 screws 2 per corner Fix the second reinforcement bracket if supplied in a position midway between the first reinforcement bracket ...

Страница 12: ...the same frequency with which you carry out maintenance of the fat filters internally and externally Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent Do not use abrasive products DO NOT USE ALCOHOL WARNING Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the filters may cause fire risks Therefore we recommend oserving these instructions The ...

Страница 13: ...ce After sales service Before calling the After Sales Service 1 See if you can solve the problem yourself with the help of the suggestions given in the Troubleshooting guide 2 Switch the appliance off and back on again it to see if the fault persists If after the above checks the fault still occurs get in touch with the nearest After sales Service Always specify a brief description of the fault th...

Страница 14: ...tante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson Service d assistance à la clientèle ne réparez pas et de remplacez pas les pièces de l appareil sauf si cela est spécifiquement recommandé dans le manuel Tous les autres services d entretien doivent être effectués par un technicien spécialisé Lorsque vous percez le mur faites attention à ne pas endommager les raccordements électri...

Страница 15: ...limentation électrique et d en vérifier le fonctionnement correct contrôlez toujours que le câble d alimentation soit monté correctement Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois plafonds Il est cependant nécessaire de s adresser à un technicien qualifié afin de s assurer que le matériel est approprié au type de paroi plafond La paroi plafond doit être...

Страница 16: ...eure ATTENTION LES MASQUES POUR LA CHEMINEE INFERIEURE SONT RECONNAISSABLES CAR PLUS ETROITS ET MOINS PROFONDS Les masques plus larges et plus profonds doivent être utilisés pour la cheminée supérieure ils doivent être coupés sur mesure 18 Rebrancher le courant électrique au panneau électrique central et contrôler le fonctionnement correct de la hotte Remonter le châssis du filtre à charbon et le ...

Страница 17: ...e le châssis éventuellement fourni avec la hotte ne doit donc pas être utilisé Si on veut utiliser ce filtre l introduire dans son logement et fermer le on tournant les 2 boutons Remplacement des lampes Fig 4 Débrancher l appareil du réseau électrique Attention Avant de toucher les lampes assurez vous qu elles soient froides 1 sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame plate ou to...

Страница 18: ......

Страница 19: ......

Страница 20: ...LIB0004782 Ed 09 09 ...

Отзывы: