background image

coupures, signes d’usure ou fuites
apparaissent. Lors du remplacement des
tuyaux d’alimentation d’eau, inscrire la
date de remplacement sur l’étiquette
avec un marqueur indélébile.

2.

Insérer un joint dans 

chaque

raccord des tuyaux d’arrivée d’eau.
Vérifier que les joints sont bien placés
au fond des raccords.

raccord

3.

Connecter d’abord un tuyau

d’arrivée d’eau à l’entrée inférieure;
connecter ensuite le deuxième tuyau à
l’entrée supérieure. Serrer les raccords à la
main; utiliser ensuite une pince pour serrer
les raccords de deux tiers de tour de plus.

7.

Avant

de

connecter les tuyaux
d’arrivée d’eau,
laisser l’eau couler
dans un seau à partir
des deux robinets
d’alimentation, pour
éliminer les particules solides
présentes dans les conduites
d’arrivée d’eau. Identifier le robinet
d’eau chaude qui pourraient
obstruer les tuyaux.

8.

Relier le tuyau inférieur (entrée

marquée « H ») au robinet d’eau
chaude. Relier le tuyau supérieur
(entrée marquée « C ») au robinet
d’eau froide. Serrer les raccords à la
main, puis utiliser une pince pour le
serrage final de deux tiers de tour.

PAGE 4

Les raccords

d’entrées sont en

plastique; veiller à

ne pas dégarnir

ou croiser 

le filetage.

entrée d’eau
chaude

entrée
d’eau
froide

joint

4.

Rapprocher la laveuse de son

emplacement final. Placer l’extrémité
recourbée du tuyau d’évacuation dans
le conduit de décharge à l’égout.
Estimer la longueur du tuyau
d’évacuation nécessaire lorsque la
laveuse est à l’emplacement final. Le
tuyau doit être coupé exactement à la
longueur de telle sorte que l’extrémité
recourbée soit maintenue solidement sur
le bord du conduit de décharge à
l’égout. Si le tuyau d’évacuation est trop
long, couper l’extrémité rectiligne du
tuyau. 

(Ne pas couper l’extrémité

recourbée du tuyau).
NE PAS FAIRE DESCENDRE DE FORCE
L’EXCÈS DU TUYAU D’ÉVACUATION DANS
LE CONDUIT DE DÉCHARGE À L’ÉGOUT, CE
QUI POURRAIT DONNER LIEU À UN EFFET DE
SIPHON. Voir l’étape 6.

5.

Placer la bride pour tuyau sur le

raccord d’évacuation de la laveuse.
Pousser le tuyau d’évacuation sur le
raccord de la laveuse. Utiliser une
pince pour ouvrir la bride et la glisser
sur le tuyau d’évacuation. S’assurer
qu’elle est bien serrée.

6.

Mesurer et marquer un point à

environ 40,6 cm (16 po) de l’extrémité de
la sangle d’expédition. Couper la sangle à
ce point.

Vérifier que le tuyau flexible n’est pas tordu
ou déformé et qu’il est bien immobilisé en
place.

Placer l’extrémité
recourbée du tuyau flexible
dans le conduit de
décharge à l’égout. Bien
serrer la sangle d’expédition
autour du conduit de
décharge à l’égout.
Enfoncer le bouton dans le
trou le plus proche de la
sangle d’expédition.

Commencement. . .

La laveuse étant dans la buanderie.

Tirer fermement pour séparer l’extrémité
de la sangle de l’arrière de la laveuse.
Pour la libération des pieds arrière qui
assurent la mise à niveau de la laveuse,
il faut que le bouton de la sangle soit
totalement retiré de la laveuse
Whirlpool. 

Conserver la sangle d’expédition pour
utilisation à l’étape 6.
Utiliser les tuyaux d’arrivée d’eau et
joints neufs fournis avec la laveuse.

Remplacer les tuyaux flexibles
d’alimentation d’eau après 5 ans
d’utilisation pour réduire le risque d’un
bris de tuyau. Inspecter les tuyaux
d’alimentation d’eau et les remplacer si
des renflements, déformations,

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes
pour déplacer et installer la laveuse.
Le non-respect de cette instruction
peut causer une blessure au dos ou
d’autre blessure.

9.

Mettre deux cornières l’une par-

dessus l’autre. Incliner la laveuse vers
l’arrière et insérer les cornières à 7,6
cm (3 po) de chaque côté de la
laveuse.

Ruben adhésif
d’expédition

Retirer complètement la

sangle de la laveuse.

1.

Ôter le ruban adhésif qui

recouvre la sangle d’expédition.
Retirer complètement la sangle
d’expédition avec les 2 goupilles de
l’intérieur de la laveuse.

40,6 cm

(16 po)

AVERTISSEMENT

Содержание 8315965

Страница 1: ...er Leave Installation Instructions with the owner Owner Keep Installation Instructions for future reference Save Installation Instructions for local electrical inspector s use COMMERCIAL ELECTRONIC WASHER 120 volt 60 Hz Models Part No 8315965 COMMERCIAL LAUNDRY PRODUCTS www whirlpool com ...

Страница 2: ...loor Maximum slope under washer 1 inch 2 5 cm Front access to the pump area is available by removing 2 No T20 Torx screws and then removing the front panel Support Floor must be sturdy enough to support loaded washer weight of 315 pounds 143 Kg A floor drain should be provided under the bulkhead Prefabricated bulkheads with electrical outlets water supply lines and drain facilities should be used ...

Страница 3: ... a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician WARNING 0 0 Front view door not shown Side view Minimum installation spacing Recessed area instructions This washer may be installed in a recessed area o...

Страница 4: ... washer is in final position Hose must be cut exactly to length so hook end is held tightly over edge of standpipe If drain hose is too long cut straight end of hose Do Not cut hook shaped end of drain hose DO NOT FORCE EXCESS LENGTH OF DRAIN HOSE DOWN THE STANDPIPE THIS COULD CAUSE SIPHONING See Step 6 5 Place hose clamp over washer drain connector Push drain hose onto washer connector Use pliers...

Страница 5: ...may vibrate and be noisy 20 Plug power supply cord into grounded outlet PAGE 5 17 Check that all parts are now installed See parts list Page 3 If there is an extra part go back through steps to see which step was skipped 18 Turn on water faucets and check for leaks Tighten couplings if there is leaking Do Not overtighten this could cause damage to faucets 12 Tilt washer backward and remove corner ...

Страница 6: ...reduce the risk of fire electric shock or injury to persons when using your washer follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the washer Do not wash articles that have been previously cleaned in washed in soaked in or spotted with gasoline dry cleaning solvents other flammable or explosive substances as they give off vapors that coul...

Страница 7: ...oving the washer to a new location Wedge blanket between tub ring and cabinet top Remove front legs Tape 2 sides Tape rear legs in up position Note Do Not place blanket in this area switch Remove the front legs from the base of the washer Place both rear leveling legs in the upper position and tape securely Apply tape to the side and bottom of the cabinet near the rear Open washer lid wedge a blan...

Страница 8: ...irlpool Corporation Benton Harbor Michigan 49022 power supply cord 1 1 2 4 cm cold hot 25 1 2 65 cm drain hose connector 7 18 cm 43 109 cm 1 2 5 cm 38 1 8 97 cm 5 1 4 13 3 cm 35 89 cm 27 68 5 cm 27 3 4 70 5 cm water inlets 5 12 7 cm 7 18 cm label Water level switch and shaft ...

Страница 9: ...llation au propriétaire Propriétaire Conserver la brochure des instructions d installation pour référence ultérieure Conserver les instructions d installation pour consultation par l inspecteur local des installations électriques LAVEUSE COMMERCIALE Modèles 120 volt 60 Hz N de pièce 8315965 PRODUIT DE BUANDERIE COMMERCIALE www whirlpool com ...

Страница 10: ...u de décharge doit être situé à au moins 99 cm 39 po au dessus du fond de la laveuse et à au plus 183 cm 72 po au dessus du fond de la laveuse Plancher horizontal Pente maximale de 2 5 cm 1 po sous la laveuse On peut accéder par l avant à la zone de la pompe après avoir ôté les deux vis Torx nº T20 et le panneau avant Support Le plancher doit être suffisamment résistant pour supporter le poids de ...

Страница 11: ...ec l appareil si la fiche ne correspond pas à la configuration de la prise de courant demander à un électricien qualifié d installer une prise de courant convenable 0 cm 0 po 0 cm 0 po Vue avant porte non illustrée Vue latérale Dimensions minimales de séparation Instructions pour l installation dans une cavité encastrée Il est possible d installer cette laveuse dans une cavité encastrée ou dans un...

Страница 12: ...CHARGE À L ÉGOUT CE QUI POURRAIT DONNER LIEU À UN EFFET DE SIPHON Voir l étape 6 5 Placer la bride pour tuyau sur le raccord d évacuation de la laveuse Pousser le tuyau d évacuation sur le raccord de la laveuse Utiliser une pince pour ouvrir la bride et la glisser sur le tuyau d évacuation S assurer qu elle est bien serrée 6 Mesurer et marquer un point à environ 40 6 cm 16 po de l extrémité de la ...

Страница 13: ... entièrement retirée la laveuse peut vibrer et faire du bruit 20 Brancher la fiche sur une prise de courant reliée à la terre PAGE 5 17 Vérifier que toutes les pièces sont installées Voir la liste des pièces à la page 3 S il y a une pièce additionnelle examiner successivement toutes les étapes pour identifier quelle étape a été omise 18 Ouvrir les robinets d eau et inspecter pour rechercher les fu...

Страница 14: ... lors de l utilisation de la laveuse suivre les précautions fondamentales dont les suivantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lire toutes les instructions avant d utiliser la laveuse Ne pas laver des articles qui ont été nettoyés ou lavés avec de l essence ou imbibés d essence solvants de nettoyage à sec ou autres substances inflammables ou explosives ces substances peuvent émettre des vapeurs susceptib...

Страница 15: ...ntre l anneau de la cuve et le haut de la caisse Ôter les pieds avant Ruban adhésif des deux côtés Pieds arrière maintenus relevés avec du ruban adhésif Remarque Ne pas placer la couverture dans cette zone commutateur Ôter les pieds avant de la laveuse Ramener les deux pieds arrière de la laveuse à la position relevée immobiliser ces pieds à l aide de ruban adhésif Placer du ruban adhésif sur les ...

Страница 16: ...or Michigan 49022 Cordon d alimentation 4 cm 1 1 2 po froid chaud 65 cm 25 1 2 po Raccord du tuyau de vidange 18 cm 7 po 109 cm 43 po 2 5 cm 1 po 97 cm 38 1 8 po 13 3 cm 5 1 4 po 89 cm 35 po 68 5 cm 27 po 70 5 cm 27 3 4 po entrées d eau 12 7 cm 5 po 18 cm 7 po étiquette Interrupteur et arbre de niveau d eau ...

Отзывы: