Whale WD1815 Скачать руководство пользователя страница 6

2.

Ne convient pas

pour le pompage de liquides inflammables, de diesel, de produits chimiques, etc.

3.

Cette pompe n'est pas destinée à lutter contre les avaries 

4.

Pour toutes les applications, il est important qu'une procédure de travail sécurisé soit appliquée 
pendant l'installation, l'utilisation et l'entretien. S'assurer que l'alimentation électrique est coupée et 
que le système d'eau est vidangé avant l'installation. Afin de fixer solidement l'appareil, veillez à ce 
que la surface de montage ait une épaisseur minimale de 19 mm (lorsqu'elle est montée avec les 
vis fournies). 

5.

Ne pas

visser directement à la coque - Doit être montée sur une cloison ou une surface 

supplémentaire.  

6.

ATTENTION

: Risque d'incendie. Le câblage doit être conforme aux normes électriques et com

porter un fusible correctement calibré ou un disjoncteur (Voir article 11v.) Un câblage incorrect peut 
provoquer des blessures ou la mort. Couper l'alimentation lorsque vous réalisez les connections. Les
informations sur le câblage suggéré sont données à titre indicatif seulement. Pour des informations 
complètes, reportez-vous aux standards USCG, ABYC et ISO pour les applications marines 
concernant les sections de câblage, les connecteurs et les fusibles.

Qté 1  Pompe de lavage à eau salée 

Qté 2

Raccords pour flexible 19mm (3/4”)

Qté 1

Crépine

Qté 2

Raccords pour flexible 12.7mm (1/2”)

Qté 1

Pisolet

Qté 2

Adaptateur pour filetage 3/4”

ATTENTION

: une installation incorrecte annule la garantie

Préparation - Toujours débrancher les sources d'énergie avant l'installation

8.1.

Instructions de montage

a.

Installée dans un endroit sec et bien aéré. Pas plus de 3 mètres à partir du réservoir. En utilisation 
normale, vérifiez que la pompe ne peut pas être immergée ou atteinte par de l'eau.

b.

La pompe peut être montée horizontalement ou verticalement (nous recommandons que la tête de la
pompe soit en dessous de son moteur).

c.

La position des pieds est réglable pour permettre le remplacement d' autres types de pompe.
Utilisez les vis en acier inoxydable pour fixer la pompe à une surface solide qui soutienne
fermement la pompe.

8.2

Câblage électrique 

a.

Utilisez les fusibles indiqués dans le circuit, comme indiqué sur l'étiquette du moteur.

b.

Connectez le fil rouge au fil positif et le fil noir au négatif - Le calibre de fil recommandé est de 
2,5 mm2 (AWG 13).

c.

Montez un interrupteur avec un calibrage de courant adéquat sur le côté positif de l'alimentation.

d.

Pour éviter que la pompe fonctionne en permanence, éteignez l'interrupteur quand le bateau est 
laissé sans surveillance ou que l'approvisionnement en eau est stoppé.

Vérifiez la direction d'écoulement de la pompe (comme indiqué sur le corps de pompe) et veillez à ce que le filtre
fourni soit attacher à l'entrée de la tête de pompe.

Fig. 1 -
Raccords
de la
pompe

7.

LISTE DES PIECES

8.

INSTALLATION

9.

PLOMBERIE

Pour le système de tuyaux flexibles

utilisez les adaptateurs de 19 mm (3/4”)

Filtre et crépine universels

Rouge (positif)

Fusible

Noir (négatif)

Batterie

Sens d'écoulement

Vis (non inclus)

Ne jamais utiliser de
scellant à tuyaux ou
de rubans d'étanchéité sur les
adaptateurs car ils peuvent
entrer dans la pompe et
entraîner une panne.

Содержание WD1815

Страница 1: ...the materials are fully compatible with the liquids to be used 1 This pump must not be mounted below the water line when connected to an intake below the water line 2 Not suitable for pumping flammabl...

Страница 2: ...solid surface ensuring the pump is securly supported 8 2 Electrical Wiring a Use specified fuse in the circuit as indicated on motor label b Connect red wire to positive and black wire to negative re...

Страница 3: ...ctions from tank seacock to inlet of pump are secure any air leaks will prevent prime Water leaking at outlet side of pump Check pipework fittings for leaks and repair Check system drain plugs are clo...

Страница 4: ...NOTES...

Страница 5: ...olts en courant continu Si il est destin tre utilis d autres fins ou avec tout autre liquide il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer que la pompe est adapt e pour l utilisation pr vue...

Страница 6: ...ours d brancher les sources d nergie avant l installation 8 1 Instructions de montage a Install e dans un endroit sec et bien a r Pas plus de 3 m tres partir du r servoir En utilisation normale v rifi...

Страница 7: ...ns partir du r servoir S curisez de l entr e de la pompe la vanne de la coque pour viter les fuites d air De l eau fuit pr s de la sortie de la pompe V rifiez la tuyauterie accessoires pour les fuites...

Страница 8: ...ompe de lavage grande eau est prot g e par le brevet suivant United States brevet US 6 840 745 Canadian brevet 2 380 465 United Kingdom brevet EP GB 1 222 392 French brevet EP FR 1 222 392 German brev...

Страница 9: ...che den Betrieb bei einer Stromversorgung von ausschliesslich 12 V d c oder 24 V d c erm glichen Wenn die Absicht besteht sie f r einen anderen Zweck oder mit anderen Fl ssigkeiten zu verwenden oblieg...

Страница 10: ...inen trockenen Ort mit ausreichend Bel ftung h chstens 3 Meter vom Wasserbeh lter entfernt Stellen Sie sicher dass die Pumpe bei normalem Betrieb nicht unter Wasser getaucht oder von Wasser bespritzt...

Страница 11: ...Sie die Anschl sse Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Verstopfung in der Verrohrung berpr fen Sie die Verrohrung auf Knickstellen Pumpe l uft aber es erscheint kein Wasser Pumpe wi...

Страница 12: ...pr fen Sie ob f r die Stromzufuhr zur Pumpe die korrekte Kabelst rke verwendet wird 2 5mm2 AWG 13 um die volle Spannung zur Pumpe zu leiten berpr fen Sie ob die Batterie nicht entladen ist Verrohrung...

Страница 13: ...lig f r detta 1 Denna pump f r inte monteras under vattenlinjen vid anslutning till ett intag under vattenlinjen 2 Pumpen r inte l mplig f r pumpning av brandfarliga v tskor diesel kemikalier etc 3 De...

Страница 14: ...ring som anges p motorns etikett b Anslut r d kabel till plus och svart kabel till minus Rekommenderad kabelarea r 2 5 mm AWG 13 c Montera en str mbrytare p plus polen d F r att f rhindra att pumpen r...

Страница 15: ...uella l ckor Kontrollera s systemets dr neringstappar r st ngda Pumpen sl r p och av n r kranen r ppen Alltf r h gt mottryck Kontrollera om det finns veck p slangen eller om d r r smuts i filtret Kont...

Страница 16: ...ANTECKNINGAR...

Страница 17: ...guidance purposes only WHALE is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited Bangor Northern Ireland trading as Whale Munster Simms Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT...

Отзывы: