Whale WD1815 Скачать руководство пользователя страница 5

Merci d'avoir acheté ce produit Whale®. 

Depuis plus de 60 ans, Whale ® a ouvert la voie à la conception et la fabrication de systèmes d'eau douce et de
traitement des eaux usées incluant: les pompes, la plomberie, les robinets et les douches pour les applications basse
tension. L'entreprise et ses produits se sont construit une réputation grâce à la qualité, la fiabilité et l'innovation. Tout
ceci passant par un excellent service client.

Le kit de lavage à grande eau utilise la pompe à eau salée Whale pour fournir une solution de nettoyage puissante
pour les bateaux. La pompe à eau de mer fournit un débit constant et est conçue pour tourner à sec sans 
dommages. La pompe est conçue pour le pompage de l'eau salée et de l'eau douce à la fois. Elle est 
auto-amorçante jusqu'à 3 m.

Lisez attentivement les informations suivantes avant utilisation.

Vérifiez que le produit est adapté pour l'utilisation voulue et suivez ces instructions d'installation. Assurez-vous que
tout le personnel concerné lira les points énumérés ci-dessous. Veillez également à ce que ces instructions soient
transmises à l'utilisateur final.

Le kit de lavage à grande eau Whale® est conçu pour être installé dans les navires de plaisance pour une utilisation
avec de l'eau douce ou de l'eau salée. Deux versions sont disponibles permettant un fonctionnement sous 12 ou 24
Volts en courant continu. Si il est destiné à être utilisé à d'autres fins ou avec tout autre liquide, il est de la 
responsabilité de l'utilisateur de s'assurer que la pompe est adaptée pour l'utilisation prévue et, en particulier, que les 
matériaux sont entièrement compatibles avec les liquides utilisés.

1.

Cette pompe ne doit pas être montée en dessous de la ligne de flottaison lorsqu'elle est 
connectée à une entrée d'eau en dessous de la ligne de flottaison.

Kit de nettoyage à 

l'eau salée

WD1815 / WD1825

1.

SPECIFICATION

Code produit

WD1815

WD1825

Debit

18 lts

Tension

12 V

24 V

Taille de fusible recommandée

12 amp automoible

8 amp automoible

Poids

2.9 kg

Taille d'entrée et de sortie

Entrée et sortie filetées mâle de 19 mm (3/4")

Connections au Pistolet

Prise verrouillage “Clic” (type Jardinage) avec le pistolet

Raccordement avec stoppeur de debit / Raccord avec “Dry Coupling”

Pression de sortie

3 bar

Système de raccordement des tuyaux
tuyaux semi rigides

Système de raccordement par flexible semi-rigides

Raccords supplémentaires

Raccord pour flexible 19mm (3/4”) x 2

Raccord pour flexible 12.7mm (1/2”) x 2

Matériaux en contact avec le liquide

Polypropylène renforcé de fibre, Santoprène, Nitrile, acier inoxydable.

Kit de maintenance

Kit de remplacement de la tête de pompe AK1316

Filtre de remplacement AK1329 , Micro interrupteur AK1317

Taille de câble minimale

2.5mm² 

Hauteur maximale

3m

Hauteur d’aspiration maximale

3m

2.

PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT

3.

POUR L'UTILISATEUR 

4.

POUR L'INSTALLATEUR 

5.

APPLICATIONS

6.

AVERTISSEMENTS

FR

Содержание WD1815

Страница 1: ...the materials are fully compatible with the liquids to be used 1 This pump must not be mounted below the water line when connected to an intake below the water line 2 Not suitable for pumping flammabl...

Страница 2: ...solid surface ensuring the pump is securly supported 8 2 Electrical Wiring a Use specified fuse in the circuit as indicated on motor label b Connect red wire to positive and black wire to negative re...

Страница 3: ...ctions from tank seacock to inlet of pump are secure any air leaks will prevent prime Water leaking at outlet side of pump Check pipework fittings for leaks and repair Check system drain plugs are clo...

Страница 4: ...NOTES...

Страница 5: ...olts en courant continu Si il est destin tre utilis d autres fins ou avec tout autre liquide il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer que la pompe est adapt e pour l utilisation pr vue...

Страница 6: ...ours d brancher les sources d nergie avant l installation 8 1 Instructions de montage a Install e dans un endroit sec et bien a r Pas plus de 3 m tres partir du r servoir En utilisation normale v rifi...

Страница 7: ...ns partir du r servoir S curisez de l entr e de la pompe la vanne de la coque pour viter les fuites d air De l eau fuit pr s de la sortie de la pompe V rifiez la tuyauterie accessoires pour les fuites...

Страница 8: ...ompe de lavage grande eau est prot g e par le brevet suivant United States brevet US 6 840 745 Canadian brevet 2 380 465 United Kingdom brevet EP GB 1 222 392 French brevet EP FR 1 222 392 German brev...

Страница 9: ...che den Betrieb bei einer Stromversorgung von ausschliesslich 12 V d c oder 24 V d c erm glichen Wenn die Absicht besteht sie f r einen anderen Zweck oder mit anderen Fl ssigkeiten zu verwenden oblieg...

Страница 10: ...inen trockenen Ort mit ausreichend Bel ftung h chstens 3 Meter vom Wasserbeh lter entfernt Stellen Sie sicher dass die Pumpe bei normalem Betrieb nicht unter Wasser getaucht oder von Wasser bespritzt...

Страница 11: ...Sie die Anschl sse Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Verstopfung in der Verrohrung berpr fen Sie die Verrohrung auf Knickstellen Pumpe l uft aber es erscheint kein Wasser Pumpe wi...

Страница 12: ...pr fen Sie ob f r die Stromzufuhr zur Pumpe die korrekte Kabelst rke verwendet wird 2 5mm2 AWG 13 um die volle Spannung zur Pumpe zu leiten berpr fen Sie ob die Batterie nicht entladen ist Verrohrung...

Страница 13: ...lig f r detta 1 Denna pump f r inte monteras under vattenlinjen vid anslutning till ett intag under vattenlinjen 2 Pumpen r inte l mplig f r pumpning av brandfarliga v tskor diesel kemikalier etc 3 De...

Страница 14: ...ring som anges p motorns etikett b Anslut r d kabel till plus och svart kabel till minus Rekommenderad kabelarea r 2 5 mm AWG 13 c Montera en str mbrytare p plus polen d F r att f rhindra att pumpen r...

Страница 15: ...uella l ckor Kontrollera s systemets dr neringstappar r st ngda Pumpen sl r p och av n r kranen r ppen Alltf r h gt mottryck Kontrollera om det finns veck p slangen eller om d r r smuts i filtret Kont...

Страница 16: ...ANTECKNINGAR...

Страница 17: ...guidance purposes only WHALE is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited Bangor Northern Ireland trading as Whale Munster Simms Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT...

Отзывы: