Whale WD1815 Скачать руководство пользователя страница 12

Hiermit erklären wir, dass das Salzwasserpumpen-Sortiment den Anforderungen der EC-Richtlinie 89/336/EWG, und
der CE-Kennzeichnugsrichtlinie 93/68EWG entspricht

Whale® ist eine registrierte Handelsmarke von Munster Simms Engineering Limited. Die Abwaschpumpe wird durch
die folgenden Patente geschützt:

United States brevet. US 6 840 745, 

Canadian brevet.  2 380 465, 

United Kingdom brevet. EP ( GB) 1 222 392, 

French brevet. EP ( FR) 1 222 392, 

German brevet. DE 60018089.1  (EP( DE) 1 222 392)

Italian brevet. EP ( IT) 1 222 392.

Die Garantiebestimmungen entnehmen Sie bitte dem separat beigelegten Merkblatt.

Schwacher Durchfluss

Bohrloch der Verrohrung ist
zu klein

Stellen Sie sicher, dass das Bohrloch mindestens 10 mm groß ist

Stromzufuhr zur Pumpe

Überprüfen Sie, ob für die Stromzufuhr zur Pumpe die korrekte
Kabelstärke verwendet wird (2.5mm2/AWG 13) um die volle
Spannung zur Pumpe zu leiten
Überprüfen Sie, ob die Batterie nicht entladen ist

Verrohrung wurde auf Grund zu
stark angezogener
Schlauchbriden eingedrückt.

Tauschen Sie die beschädigten Anschlüsse aus.

Pumpe ist zu weit vom
Wasserbehälter entfernt

Die Pumpe sollte möglichst neben dem Wassertank / Seeventil
platziert werden

Auf der Seite des
Pumpenauslass läuft Wasser aus

Überprüfen Sie die Rohrleitung / Anschlüsse auf Lecks und 
reparieren Sie sie
Überprüfen Sie, ob die Ablasshähne geschlossen sind
Schalten Sie den Isolator-Schalter aus, wenn nicht in Betrieb

Pumpenfilter ist verstopft

Entfernen Sie den Klarsichtdeckel, säubern Sie ihn und legen Sie ihn
zurück auf den Filterkörper (Behalten Sie den Siebkorb für den
Deckel)

14.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG, NORMEN UND ZULASSUNGEN

15.

PATENTE UND HANDELSMARKEN

16.

GARANTIE

NOTEN

Содержание WD1815

Страница 1: ...the materials are fully compatible with the liquids to be used 1 This pump must not be mounted below the water line when connected to an intake below the water line 2 Not suitable for pumping flammabl...

Страница 2: ...solid surface ensuring the pump is securly supported 8 2 Electrical Wiring a Use specified fuse in the circuit as indicated on motor label b Connect red wire to positive and black wire to negative re...

Страница 3: ...ctions from tank seacock to inlet of pump are secure any air leaks will prevent prime Water leaking at outlet side of pump Check pipework fittings for leaks and repair Check system drain plugs are clo...

Страница 4: ...NOTES...

Страница 5: ...olts en courant continu Si il est destin tre utilis d autres fins ou avec tout autre liquide il est de la responsabilit de l utilisateur de s assurer que la pompe est adapt e pour l utilisation pr vue...

Страница 6: ...ours d brancher les sources d nergie avant l installation 8 1 Instructions de montage a Install e dans un endroit sec et bien a r Pas plus de 3 m tres partir du r servoir En utilisation normale v rifi...

Страница 7: ...ns partir du r servoir S curisez de l entr e de la pompe la vanne de la coque pour viter les fuites d air De l eau fuit pr s de la sortie de la pompe V rifiez la tuyauterie accessoires pour les fuites...

Страница 8: ...ompe de lavage grande eau est prot g e par le brevet suivant United States brevet US 6 840 745 Canadian brevet 2 380 465 United Kingdom brevet EP GB 1 222 392 French brevet EP FR 1 222 392 German brev...

Страница 9: ...che den Betrieb bei einer Stromversorgung von ausschliesslich 12 V d c oder 24 V d c erm glichen Wenn die Absicht besteht sie f r einen anderen Zweck oder mit anderen Fl ssigkeiten zu verwenden oblieg...

Страница 10: ...inen trockenen Ort mit ausreichend Bel ftung h chstens 3 Meter vom Wasserbeh lter entfernt Stellen Sie sicher dass die Pumpe bei normalem Betrieb nicht unter Wasser getaucht oder von Wasser bespritzt...

Страница 11: ...Sie die Anschl sse Sicherung ist durchgebrannt Ersetzen Sie die Sicherung Verstopfung in der Verrohrung berpr fen Sie die Verrohrung auf Knickstellen Pumpe l uft aber es erscheint kein Wasser Pumpe wi...

Страница 12: ...pr fen Sie ob f r die Stromzufuhr zur Pumpe die korrekte Kabelst rke verwendet wird 2 5mm2 AWG 13 um die volle Spannung zur Pumpe zu leiten berpr fen Sie ob die Batterie nicht entladen ist Verrohrung...

Страница 13: ...lig f r detta 1 Denna pump f r inte monteras under vattenlinjen vid anslutning till ett intag under vattenlinjen 2 Pumpen r inte l mplig f r pumpning av brandfarliga v tskor diesel kemikalier etc 3 De...

Страница 14: ...ring som anges p motorns etikett b Anslut r d kabel till plus och svart kabel till minus Rekommenderad kabelarea r 2 5 mm AWG 13 c Montera en str mbrytare p plus polen d F r att f rhindra att pumpen r...

Страница 15: ...uella l ckor Kontrollera s systemets dr neringstappar r st ngda Pumpen sl r p och av n r kranen r ppen Alltf r h gt mottryck Kontrollera om det finns veck p slangen eller om d r r smuts i filtret Kont...

Страница 16: ...ANTECKNINGAR...

Страница 17: ...guidance purposes only WHALE is a registered trademark of Munster Simms Engineering Limited Bangor Northern Ireland trading as Whale Munster Simms Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT...

Отзывы: