Whale GW0500 Скачать руководство пользователя страница 7

Positionnement

1. La boite doit être située plus bas que la douche et toutes les autres connexions.
2. Montée dans une position ou la longueur des tuyaux est la plus courte et directe possible.
3. Pour s’assurer que le déclencheur fonctionne correctement, la boite 

doit

être montée sur une surface plate et à 

niveau.
4. Lorsque installée dans un voilier, assurez-vous que la boite est placée proche de la ligne médiane du bateau et 
dans un plan parallèle à la ligne de flottaison.
5. Avant l’installation, assurez-vous qu’il y a assez d’espace sur le dessus de la boite pour permettre une 
maintenance facile, assurez-vous que les tuyaux soient bien orientés afin d’éviter qu’ils s’effondrent sur eux-mêmes et
assurez-vous que le clip de fermeture de la boite est accessible.

Instructions de Montage

1. Pour ouvrir le couvercle, appuyer sur le bas du clip et soulever le couvercle. Pour le refermer assurez-vous que 
le clip est bien remit pour permettre l’étanchéité.

2. Décidez quel diamètre d’ouverture est utile est coupez le – en laissant tous les autres raccords non-utilisé intact. 
Ebarbez les contours extérieurs et intérieurs du raccord que vous venez de découper afin d’éliminer les arêtes 
tranchantes. (Figure 1)

NOTE 

Choisissez une taille de port aussi large que possible pour des performances optimales.

3. Placez la boite dans sa position finale. Marquez tous les trous placer sur les pieds de fixation de la boite, retirez 
la boite et percez 6 trous (P”) de 3mm (Figure 1).

NOTE

Ne percez pas la coque, assurez-vous que le produit est monté sur un panneau ou une cloison supplémentaire.

4. Replacer la boite en position et visser la avec 6 vis en acier inoxydable.
5. Connecter le tuyau d’évacuation de 19mm (¾”) ou 25mm (1”) de diamètre intérieur à votre passe-coque.

NOTE 

Assurez-vous que les connections soient serrées, mais pas serrées avec accès. 

NOTE – 

Cette pompe 

ne doit pas

être montée sous le niveau de l'eau à moins que le système ne soit équipé d'une

boucle à évent ou que le connecteur passe-coque se trouve au-dessus de la ligne de flottaison inclinée maximum.
6. Connectez les tuyaux d’entrées d’eau des drainages aux raccords d’entrées sur la boite. Sécurisez chaque 
connexion avec un collier à vis tangente.

Plomberie
IMPORTANT: 

Afin d’éviter la cavitation, le tuyau d’évacuation doit 

avoir une pente constante vers le haut vers le passe-coque sans
point bas ou de coude serré (Figure 2.).Des clips de maintien en
position de la tuyauterie doivent être utilisés.
• Orientez la sortie de la boite pour créer un chemin le plus 
direct possible vers le passe-coque.
• Sécuriser toutes les connections avec des colliers à vis 
tangente.
• Si aucun passe-coque n’existe, installez en un à 305mm (12”)
au-dessus de la ligne de flottaison. Appliquer un produit 
d’étanchéité sur les surfaces d’appui du passe-coque à 
l’extérieur et à l’intérieur de la coque.

Câblage électrique

NOTE 

Couper l’alimentation lorsque vous réalisez les connexions. Les informations sur le câblage suggéré sont données

à titre indicatif seulement. Pour des informations complètes, reportez-vous aux normes USCG, ABYC et aux règlements
de l'ISO pour les sections de câblage, les connecteurs et les fusibles pour applications marines.

Veillez à ce que tous les raccords de câbles soient au niveau le plus haut possible au-dessus de l’eau. Étanchéifiez tous
les raccords avec des matériaux adaptés.

Raccords d’entrée - 19mm

Raccords d’entrée - 19mm - 25mm 

Raccords d’entrée - 28mm  - 38mm 

Raccords de sortie - 19mm  - 25mm

Figure 1 -

Connections d’entrée

sortie

Figure 2 - Installation type

Douche

Evier

Vers evacuation ou

reservoir de stockage

Système 

d’évacuation de

douche Whale®

Extérieur

Trous Pilotes

Trous Pilotes

305 mm

Ligne d’eau 

7

Boucle

ventilée

Содержание GW0500

Страница 1: ...Page 26 Finnish Model Number Description GW0500 B Whale Shower Waste System 500 GPH 32 ltrs min 12 V d c GW0950 B Whale Shower Waste System 950 US GPH 57 ltrs min 12 V d c GW0954 B Whale Shower Waste...

Страница 2: ...mmended Fuse Size 2 Amps Automotive 5 Amps Automotive 3 Amps Automotive Current Draw 1 5 Amps 4 Amps 2 Amps Inlet Ports 19mm 1 25mm 1 28mm 1 38mm Outlet Ports 19mm 1 25mm Materials Sump Box ABS Polyca...

Страница 3: ...elow the water line unless the system has a vented loop or the thru hull connector is located above the maximum heeled water line 6 Connect inlet hose from drains to the inlet fittings Secure each con...

Страница 4: ...Entreprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Country United Kingdom Declare under our sole responsibility that the following apparatus Product description Grey Waste Sump Box Model name Whale Product code...

Страница 5: ...Issue 14 May 2018 This Whale product is covered by a 1 year warranty Please see the enclosed document for details of our statement of limited warranty For installation or service advice please contact...

Страница 6: ...une cloison suppl mentaire 5 NE CONVIENT PAS au pompage de liquides inflammables diesel produits chimiques etc Pour une utilisation dans un syst me d eau grise seulement 6 Ce syst me d vacuation de do...

Страница 7: ...votre passe coque NOTE Assurez vous que les connections soient serr es mais pas serr es avec acc s NOTE Cette pompe ne doit pas tre mont e sous le niveau de l eau moins que le syst me ne soit quip d...

Страница 8: ...e le tuyau de sortie une pente vers le haut jusqu au passe coque sans point bas La turbine peut tre bloqu e Retirez le corps de pompe de sa base Retirez tout d bris de la volute et de la turbine Assur...

Страница 9: ...ntant agr Name Richard Bovill Poste Le responsable de l ing nierie Location Munster Simms Engineering Ltd BT19 7TA Date of Issue 14 May 2018 Ce produit Whale est couvert par une garantie de 1 ans Merc...

Страница 10: ...ht durch den Bootsrumpf bohren Sicherstellen dass das Produkt an einer zus tzlichen Bord oder Schottwand montiert wird 5 Nicht geeignet zum Pumpen von brennbaren Fl ssigkeiten Diesel Chemikalien usw N...

Страница 11: ...elstahlschrauben 5 Verwenden Sie entweder einen Schlauch mit 19 mm oder 25 mm Innendurchmesser um den Abfluss des Beh lters mit dem Borddurchlass zu verbinden Sichern Sie beide Verbindungen mit Schlau...

Страница 12: ...ann keine Garantie gew hrleisten wenn das System bei der Einwinterung nicht komplett entw ssert wurde Whale und Gulper ist eine registrierte Handelsmarke von Munster Simms Engineering limited gewerbli...

Страница 13: ...chtigten zeichnungsberechtigten Person Datum 31 05 2012 Richard Bovill Funktion Technischer Direktor Auf dieses Whale Produkt besteht eine 1 j hrige Garantieleistung Bitte lesen Sie sich f r n here In...

Страница 14: ...ola aggiuntiva o una paratia 5 NON adatto per l uso con liquidi infiammabili gasolio chimici ecc 6 Il sistema di scarico docce Whale intesa per l installazione in imbarcazioni da diporto per l uso con...

Страница 15: ...l sistema disponga di una fessura ventilata oppure il connettore di scarico a mare si trovi sopra il livello massimo inclinato di acqua 6 Collegare il tubo di ingresso dagli scarichi ai raccordi di in...

Страница 16: ...E SOLUZIONE La pompa gira ma non pompa acqua impulsi Il tubo potrebbe essere ostruito o presentare bolle d aria Togliere i blocchi dal tubo e assicurarsi che il tubo di uscita sia sopra il connettore...

Страница 17: ...zione Direttore Engineering Data di pubblicazione luned 14 maggio 2018 Questo prodotto Whale coperto da una garanzia di 1 anno Si veda il documento allegato per i dettagli sulla nostra dichiarazione d...

Страница 18: ...producto est montado en una chapa o mamparo adicional 5 NO es adecuada para el bombeo de l quidos inflamables diesel productos qu micos etc Adecuada solo para aguas grises 6 El sistema de descarga de...

Страница 19: ...era NOTA Compruebe que las conexiones sean estancas pero no apriete excesivamente los tornillos abrazaderas de manguera NOTA Esta bomba no debe montarse por debajo de la l nea de flotaci n a menos que...

Страница 20: ...onamiento para el invierno drenar completamente el sistema Whale no puede garantizar los derechos en garant a si el sistema no se drena completamente para el acondicionamiento invernal Whale es una ma...

Страница 21: ...re y posici n de la persona que vincula al fabricante o representante autorizado Richard Bovill Cargo Director de Ingenier a Fecha de emisi n 14 de mayo de 2018 Este producto Whale tiene una cobertura...

Страница 22: ...v ndarens ansvar att kontrollera att pumpen r l mpad f r den anv ndning och d s rskilt kontrollera att materialen r helt kompatibla med v tskorna som ska anv ndas Whale avloppssystem f r duschar b r i...

Страница 23: ...ste anv ndas f r att s kra r rn tet Rikta in tankens utlopp s att slangen l per direkt till skrovanslutningen utan hinder F st alla anslutningar med slangkl mmor Om det inte finns n gra anslutningar...

Страница 24: ...ljande apparat Produktbeskrivning Pumpsump f r gr vatten Modellnamn Whale Produktkoder GW0500 B GW0950 B och GW0954 B M rkesnamn Whale verensst mmer med f ljande relevanta EU lagstiftning 2014 30 EU...

Страница 25: ...ifogat dokument f r information om garantins begr nsningar Kontakta kundservice p Whale f r installation eller servicer dgivning UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 616 897 9241 UK Email info whalepump...

Страница 26: ...kuvesij rjestelm soveltuu asennettavaksi vapaa ajan aluksiin Jos pumppua aiotaan k ytt muuhun tarkoitukseen tai muunlaisen nesteen pumppaamiseen k ytt j n velvollisuutena on varmistaa ett pumppu sopii...

Страница 27: ...u tuloliit nt ihin Varmista liit nn t letkunkiristimill PUTKITUS T RKE Letkuun ei saa muodostua ilmalukkoa ja siksi letkun on ehdottomasti noustava koko matkalta yl sp in rungon l pi asennettuun liitt...

Страница 28: ...Vaatimuksen numero EU MSE032 000 Me allekirjoittaneet Valmistajan nimi Munster Simms Engineering Ltd Osoite 2 Enterprise Road Bangor Co Down BT19 7TA Maa Yhdistynyt kuningaskunta vakuutamme omalla vas...

Страница 29: ...hale tuotteella on 1 vuoden takuu Rajoitetun takuun ehdot l ytyv t oheisesta asiakirjasta Whale asiakaspalvelusta saat asennukseen ja huoltoon liittyvi lis tietoja UK Tel 44 0 28 9127 0531 USA Tel 1 6...

Страница 30: ...NOTES 30...

Страница 31: ...NOTES 31...

Страница 32: ...Engineering Ltd 2 Enterprise Road Bangor N Ireland BT19 7TA Tel 44 0 28 9127 0531 Web www whalepumps com Email info whalepumps com Whale Support USA Tel 1 616 897 9241 Email usasales whalepumps com 18...

Отзывы: